vocabulaire-japonais

-語

コーヒー
パン

話します
話せます
食べます
飲みます
します
今朝
こんばんは
-go
Sakana
Kôhî
Pan
Tamago
Hanashimasu
Hanasemasu
Tabemasu
Nomimasu
Shimasu
Kesa
Konbanwa
Langue
Poisson
Café
Pain
Oeuf
Parler
Parler (une langue)
Manger
Boire
Faire
Ce matin
Bonsoir

ecriture-japonais

prononciation-japonais

• Le de konbanwa se prononce [wa] et non pas [ha].

texte-japonais

山田さん:
今朝何を食べましたか。
鈴木さん:
魚を食べました。山田さんは
山田さん:
私はパンと卵をたべました。そしてコーヒーを飲みました。
鈴木さん:
私もコーヒーを飲みました。
Yamada san :
Kesa nani wo tabemashita ka.
Suzuki san :
Sakana wo tabemashita. Yamada san wa?
Yamada san :
Watashi wa pan to tamago wo tabemashita. Soshite kôhî wo nomimashita.
Suzuki san :
Watashi mo kôhî wo nomimashita
M. Yamada :
Qu’est-ce que vous avez mangé ce matin?
M.Suzuki :
J’ai mangé du poisson. Et vous?
M. Yamada :
Moi, j’ai mangé du pain et des oeufs. Ensuite j’ai bu un café.
M. Suzuki :
Moi aussi j’ai bu du café.

grammaire-japonais

何 (nani) : quoi

を verbe か
nani wo verbe ka


食べます
Nani wo tabemasu ka.
– Qu’est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?)

します
Nani wo shimasu ka.
– Qu’est-ce que tu fais?


La particule と (to) : et

– 本映画
– Hon to eiga
– Livres et films

– 私は日本語フランス語話せます。
– Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu.
– Je parle japonais et français.


La forme en -mashita : le passé

Pour former le passé d’un verbe, on remplace le « masu » final par « mashita ».

食べます 食べました
飲みます 飲みました
話します 話しました
話せます 話せました
読みます 読みました
聞きます 聞きました
見ます 見ました
します しました


Attention: です (desu) devient でした (deshita)


– ピエールさん趣味です
– Piêru san no shumi desu.
– C’est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)

– ピエールさん趣味でした
– Piêru san no shumi deshita.
– C’était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)
lecture-japonais

Hiragana Katakana


be
shi
mo


ko
hi
pa

mnémonique

Illustration mnémotechnique du katakana KO

Retrouvez toutes les cartes mnémoniques des katakana sur l’application katakanapp par Ici japon !

Katakanapp, l'application par Ici Japon pour apprendre les katakana