Proverbes japonais

Si tu es pressé, fais un détour

On commence à vieillir quand on finit d’apprendre

Même pour être voleur, il faut apprendre dix ans

Même une marche de mille lieues commence par un premier pas

La bougie ne perd rien de sa lumière en la communiquant à une autre bougie

Aucune route n’est longue aux côtés d’un ami

L’espace d’une vie est le même qu’on le passe en chantant ou en pleurant

Dire adieu au monde misérable, être assis sur un lotus, c’est un rêve de celui qui aime

Après trois ans, même un malheur peut servir à quelque chose

Demander ne coûte qu’un instant d’embarras; ne pas demander c’est être embarrassé toute sa vie

Apprend la sagesse dans la sottise des autres

Il suffit parfois d’une heure pour acquérir une réputation qui dure mille ans

La femme infidèle a des remords; la femme fidèle a des regrets

La vie est une bougie dans le vent

On apprend peu par la victoire, mais beaucoup par la défaite

Si tu crois tout ce que tu lis, tu ferais mieux de ne pas lire

Celui qui dit ne sait pas, celui qui sait ne dit pas

猿も木から落ちる
Saru mo ki kara ochiru
« Même les singes tombent des arbres »
Tout le monde peut faire une erreur

明日の百より今日の五十
Asu no hyaku yori kyô no gojû
« Plutôt que cent demain, cinquante aujourd’hui »
Mieux vaut un tiens que deux tu l’auras

一石二鳥
Isseki ni chō
« D’une pierre deux oiseaux »
Faire d’une pierre deux coups

馬鹿と子供は正直
Baka to kodomo wa shôjiki
« Les idiots et les enfants sont honnêtes »
La vérité sort de la bouche des enfants

恋は盲目
Koi wa mômoku
L’amour est aveugle

風のたより
Kaze no tayori
« Les nouvelles du vent »
Mon petit doigt me l’a dit

例外のない規則はない
Reigai no nai kisoku wa nai
« pas de règle sans exception »
L’exception qui confirme la règle

商売は商売
Shôbai wa shôbai
Les affaires sont les affaires

時は金なり
Toki wa kane nari
Le temps c’est de l’argent

毒を以って、毒を制す
Doku o motte, doku o seisu
« combattre le poison par le poison »
Combattre le feu par le feu

logo

Auteur: Tev