bouton
Blog | Cours de japonais | Voyager au Japon | Cuisine | Photos | Dossiers | Forum | Boutique | english
accueil
candysanguide
Ici-Japon | Zone membre
Le Japon   separation   Blog   separation   Chaînes   separation   Fiches   separation   Projets Japon   separation   Nos Boutiques   separation  

Ici-Japon | Zone Membre

Bienvenue

Se connecter


J'ai oublié mon mot de passe



icon S'inscrire
candysan
instagram
instagram
instagram
candysan
jan 06

Comme chaque année à la fin décembre au Japon un kanji est choisi pour représenter l’année qui vient de s’écouler. Pour 2012 c’est le kanji 金 [kin] pour “l’or” qui a été choisi. C’était le kanji le plus cité parmi les 250 000 propositions reçues.

Malgré une année difficile sur fond de crise économique et marquée par des tensions avec la Chine et la Corée du Sud les Japonais ont décidé que les bons côtés étaient plus importants. En 2012, 金 symbolise l’or des Jeux Olympiques de Londres, la réception d’un Prix Nobel de Médecine, l’éclipse solaire observée au Japon, et l’ouverture de la Tokyo Sky Tree.

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
août 13

Allez, un petit bout de concert de l’idole virtuelle la plus célèbre. Ça faisait longtemps.

Avec les sous-titres japonais et anglais c’est une bonne méthode pour bosser vos langues en plus!

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
juin 12

Ici Japon est heureux de vous présenter un nouveau sponsor: FC2 Live. Grâce à lui nous faisons tous un pas en avant vers la réalisation de nos projets.

Nous avions déjà parlé de FC2 Live sur Ici Japon et ce service avait intéressé pas mal de monde. Pour rappel FC2 est une entreprise japonaise très connue auprès des internautes pour sa plateforme de blogs, la plus utilisée au Japon, son espace de partage de vidéos, et son service FC2 Live. FC2 Live permet à quiconque de diffuser des vidéos sur le net en temps réel, et plusieurs centaines de personnes peuvent suivre les vidéos et réagir en direct grâce à un chat dédié à chaque chaîne.

Si vous avez déjà testé ce service vous savez que l’on y trouve vraiment tous les genres de vidéos. Certains donnent des cours de cuisine, d’autres filment leurs animaux de compagnie, alors que sur la zone adulte il se passe plein de choses humides. Pour vous donner un exemple, en ce moment une jeune Japonaise chante de la J-Pop sur demande, en fonction des propositions des visiteurs. Et elle est plutôt douée. Sur une autre chaîne, environ 200 personnes assistent et commentent en direct le match de foot Japon-Australie.

Utilisé intelligemment FC2 Live permet surtout de découvrir plein de choses sur la culture japonaise et aussi d’améliorer son japonais. Depuis que je l’ai découvert il y a quelques mois j’ai régulièrement une vidéo ouverte sur mon netbook à côté du pc. Ça me permet d’entendre des expressions ou des mots que je n’entendrais pas ailleurs.

On est très content que cette entreprise propose ses services en français, et surtout fier qu’elle nous fasse confiance pour les faire connaître aux internautes francophones.

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
mar 20

FC2 est une entreprise proposant divers services web aux internautes. Elle est très connue au Japon pour son espace de partage de vidéos (style Youtube) et pour sa plateforme de blog qui est la plus utilisée du pays.

Sur le site de FC2 on trouve aussi le service LiveChat. C’est un espace de chat en vidéo. C’est gratuit et disponible en français.

C’est une personne de l’équipe de FC2 qui nous a contactés en personne pour qu’Ici Japon fasse découvrir le LiveChat aux internautes francophones. J’ai testé quelques jours et au final je trouve ça plutôt pas mal.

Le principe est le suivant: une personne crée une émission tout simplement en se connectant à son compte FC2 et en allumant sa webcam. La vidéo est visible en direct par les internautes qui peuvent commenter et discuter avec l’auteur de la vidéo en temps réel. Il y a aussi une option de chat privé pour deux mais qui n’est pas forcément intéressante par rapport à Skype. La partie publique en revanche est intéressante pour plusieurs raisons. Déjà la quasi totalité des utilisateurs sont japonais. Aussi bien grâce aux vidéos qu’aux commentaires on est plongé dans un univers bien japonais pratique pour ceux qui apprennent la langue.

Pour ce qui est du contenu des émissions, il y a du bon et du mauvais. Les émissions les plus populaires, qui attirent des milliers de visiteurs simultanément, sont celles présentées par de jolies filles. En cherchant dans les émissions moins populaires on tombe sur des animés ou sur de la musique, sur des gens qui se filment en train de dormir, ou en train de se livrer à des plaisirs solitaires (sur la version adulte).

Ce matin par exemple je suis tombé sur une personne qui parlait de modélisme de Gundam, une autre qui faisait de l’origami, et une lycéenne qui montrait sa culotte (l’émission la pus populaire). Et sur la partie adulte, un illustrateur japonais expliquait comment dessiner des mangas hentaï, pendant que sur une autre chaîne un couple faisait des cochonneries sur un banc public. En gros, ça peut être très intéressant comme chiant à mourir, enrichissant culturellement ou aussi intelligent qu’une émission de télé réalité d’Endemol, frais et amusant ou pervers et immoral. Bref il y a de tout et c’est vous qui choisissez.

Pour tester j’ai laissé quelques messages en disant que je suivais l’émission de France, en parlant français, anglais ou japonais (romaji ou caractères japonais). Dans tous les cas j’ai été très bien accueilli aussi bien par les auteurs de vidéo que par les personnes du chat. Tous étaient contents de voir un Français dans le coin et certains ont même fait l’effort de parler un peu en français ou en anglais. On m’a même proposé une fois de me traduire ce qui se racontait dans l’émission. J’ai aussi remarqué que certains utilisateurs utilisaient un logiciel qui retranscrivait les commentaires en “vraie voix” et l’expérience est assez amusante.

Ce qui est dommage c’est que la qualité des vidéos est assez mauvaise si l’on compare à d’autres services. Ça rend l’utilisation très fluide certes, mais il ne faut pas chercher à regarder en plein écran. Espérons que ça s’améliore, à ce moment là je vous ferai peut-être des directs depuis Tokyo.

Quelques infos supplémentaires que j’ai reçues par e-mail:

À peine un an après son début, ce service unique a eu un succès important ; sur Google Japon, FC2 LiveChat est parvenu à se positionner en haut dans les résultats de recherche parmi les services de livechat.
Ce service est désormais fournit dans 9 langues ; le japonais, le chinois traditionnel, le coréen, l’indonésien, l’espagnol, l’allemand, le russe, l’anglais et le français.

- La diffusion et la visualisation est gratuites. La durée de diffusion sans limite.
- Plus de 1 000 personnes peuvent simultanément visionner une seule émission en temps réel.
- Recevoir des mails de notification lorsque ses émissions favorites commencent à diffuser.
- Filmer en une touche sur « FC2 Vidéo » des émissions diffusées sur FC2 LiveChat
- Version adulte

En ce moment l’émission la plus populaire est suivie par 2 700 personnes.

Essayez et dites-moi ce que vous en pensez.

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
fév 19

JWOW = Japanese Word Of the Week.

Chaque semaine Miss Hannah Minx nous fait découvrir un nouveau mot de japonais, en vidéo, depuis le Japon (parfois). Et elle nous donne aussi quelques infos sur la culture japonaise. Deux choses font son succès sur Youtube (plusieurs millions de visionnages à certaines vidéos): sa poitrine, et au delà de ça, sa façon d’expliquer simplement avec des moyens mnémotechniques et en arrivant à rendre les choses intéressantes.

icon Sa chaîne Youtube

* Tremblement de terre en ce moment

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
déc 31

À chaque fin décembre, au Japon, un kanji est choisi pour représenté l’année passée. Pour 2011 c’est le caractère 絆 (kizuna) qui a été préféré pour symboliser le lien entre les personnes et la solidarité qui s’est développée au Japon après la triple catastrophe de mars séisme/tsunami/incident nucléaire.

kizuna-2011

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
nov 30

japonais

Je sais que beaucoup de lecteurs du blog ont découvert Ici Japon en passant par la case “cours de japonais”. Je me doute que la plupart d’entre vous s’intéressent au japonais car ils sont intéressés par le Japon, mais quel est votre objectif en apprenant cette langue? Voyager ou vivre au Japon? Parler avec des japonais? Comprendre les animées ou mangas en v.o? Mieux comprendre la culture japonaise? Simplement découvrir de nouvelles choses? Un peu de tout ça?

Personnellement j’ai débuté le japonais pour communiquer un peu avec des amis japonais dans leur langue plutôt qu’en anglais. Au départ c’était plus par jeu et par esprit de découverte. Ensuite je m’y suis mis plus sérieusement pour profiter pleinement de mes voyages au Japon, et j’ai continué naturellement au contact de japonais. Et vous?

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
nov 08

Ça y est, Ici Japon part à la conquête du monde! Notre première étape est de traduire le site en anglais – pas tout hein – et on commence par les cours de japonais. Il reste encore un peu de boulot, quelques pages à traduire, mais le gros du travail est fait et déjà en ligne. Vous pouvez voir ce que ça donne ici:

learn-japanese-free

Le nom du site change pour une question de référencement et quelques petits détails changent également mais ce nouveau site est bien le départ de la version anglophone d’Ici Japon. Vous pouvez tous dire un grand merci à Jacynthe qui traduit tous les cours depuis le Canada et qui fait un super travail.

Je sais que beaucoup vont se dire, et c’est normal, “ça nous sert à quoi la version en anglais puisqu’on l’a en français?”. Bien sûr tout le monde comprendra que lorsque l’on se donne du mal pour créer quelque chose – en l’occurrence des cours de japonais – on a envie de partager ça avec le maximum de monde. L’objectif ici c’est de rapprocher un tout petit peu plus le Japon du reste du monde. Mais pas seulement. L’année prochaine vous allez voir débarquer sur Ici Japon beaucoup de nouveautés. Des choses qui vont mettre le Japon à portée de tous. On n’en dit pas plus pour le moment mais tout ce que l’on met en place dépend en partie de ce que l’on va trouver comme financement. Ici Japon commence à être un site populaire mais on aura plus de poids devant des sponsors si l’on a un site qui fonctionne bien dans plusieurs langues et touche donc un plus grand public.

Si vous avez une minute donc faites un tour sur Learn Japanese Free et faites circuler l’adresse du site. Ça nous aidera beaucoup à faire avancer Ici Japon.

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags:
mar 11

japonas-pdf

Il y a quelques jours Gaea m’a proposé de partager avec vous l’adresse d’un site proposant des fichiers PDF pour apprendre la japonais. Il s’agit du site mementoslangues.com, et même si je n’ai pas eu le temps de regarder tout ce qu’il propose j’aime bien ce que j’en ai découvert. On y trouve notamment un document de 50 pages (ApprenonsLeJaponais) qui regroupe un bon nombre de points importants du japonais et beaucoup de vocabulaire sous forme de tableau. Tout ça est peut-être un peu fouillis car les sources des fiches sont très diverses mais le contenu est intéressant pour celui qui arrive à s’y retrouver.

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
mar 06

Je ne vais pas vous donner un cours de japonais car toute une partie du site et du Forum est consacrée à ça, mais je vous propose une approche des kanji en douceur. Dans le japonais c’est la lecture et l’écriture qui sont le plus difficile mais si on veut passer un certain temps au Japon il est très utile de savoir lire un minimum. Et même par curiosité intellectuelle ou pour s’amuser il peut être intéressant de connaître quelques caractères. Retenir des centaines de symboles n’est pas facile mais plus on en connaît et plus c’est facile de les retenir, il faut donc commencer en douceur.

Pour ce premier article sur les kanji je vous propose de découvrir 10 kanji faciles à retenir. Si vous suivez les cours du site vous les connaissez peut-être déjà.

À l’origine les kanji japonais viennent de l’écriture chinoise mais avant ça beaucoup de ces caractères représentaient des choses dessinées, un peu à la manière des hiéroglyphes égyptiens.

口 [kuchi] – bouche

Le kanji qui représente la bouche se prononce “koutchi” et on imagine facilement sa forme simple représenter une bouche grande ouverte. Il est très utilisé en japonais car on le retrouve dans beaucoup de mots formées de plusieurs kanji.

川 [kawa] – rivière

Le kanji de la rivière lui aussi est facilement reconnaissable avec ses trois lignes verticales qui font penser au courant d’une rivière.

山 [yama] – montagne

Là encore impossible de se tromper et il ne faut pas beaucoup d’imagination pour comprendre que ce symbole représente une montagne.

木 [ki] – arbre

Encore un symbole facile à retenir qui s’associe facilement à la chose qu’il représente.

森 [mori] – forêt

Ce kanji constitué de 3 fois le kanji de l’arbre représente en toute logique la forêt.

車 [kuruma] – voiture

On ne devine peut-être pas tout de suite ce que ce kanji représente mais une fois que l’on connaît sa signification on l’imagine assez bien ressembler au châssis d’une voiture. Il se prononce “kourouma”.

人 [hito] – personne

La ressemblance et vague mais ce symbole très facile à retenir a été transformé à partir de la silhouette d’une personne. C’est l’un des kanji les plus utilisé en japonais.

一 [ichi] 二 [ni] 三 [san] – 1, 2 , 3

Pour finir voici trois kanji enfantin à retenir utilisés pour le chiffres 1, 2 et 3. Prononciation: “itchi”, “ni” et “sane”.

Le japonais compte 1945 2136 kanji “officiels” dans son usage courant. Cependant seulement environ un millier d’entre sont nécessaires pour lire près de 90% des mots qui reviennent régulièrement en japonais. Et en maîtrisant environ 300 caractères on peut déjà se débrouiller pas mal dans la vie quotidienne, c’est à dire envoyer et recevoir des e-mails en japonais, se sentir à l’aise dans ses déplacements en ville etc.

Faites circuler l'info:
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Wikio FR
  • del.icio.us
  • Digg
  • Mixx
  • Reddit
  • Scoopeo
  • StumbleUpon
  • MySpace
  • MSN Reporter
  • email
  • Print
  • Add to favorites
Tags: