Dernière mise à jour:17/04/2008




 (Mdp perdu?)

bouton Forum bouton membres bouton liens ban Tevader ban Ici-Chine ban Ici-Asie ban Bakaka

image bouton japonais image bouton Japon image bouton manga image bouton cinéma

Cours de japonais n°4


logo

-語

コーヒー
パン

話します
話せます
食べます
飲みます
します
今朝
こんばんは
-go
Sakana
Kôhî
Pan
Tamago
Hanashimasu
Hanasemasu
Tabemasu
Nomimasu
Shimasu
Kesa
Konbanwa
Langue
Poisson
Café
Pain
Oeuf
Parler
Parler (une langue)
Manger
Boire
Faire
Ce matin
Bonsoir




logo

• Le de konbanwa se prononce [wa] et non pas [ha].


logo

山田さん:
今朝何を食べましたか。

鈴木さん:
魚を食べました。山田さんは

山田さん:
私はパンと卵をたべました。そしてコーヒーを飲みました。

鈴木さん:
私もコーヒーを飲みました。
Yamada san :
Kesa nani wo tabamashita ka.

Suzuki san :
Sakana wo tabemashita. Yamada san wa?

Yamada san :
Watashi wa pan to tamago wo tabemashita. Soshite kôhî wo nomimashita.

Suzuki san :
Watashi mo kôhî wo nomimashita
M. Yamada :
Qu'est-ce que vous avez mangé ce matin?

M.Suzuki :
J'ai mangé du poisson. Et vous?

M. Yamada :
Moi, j'ai mangé du pain et des oeufs. Ensuite j'ai bu un café.

M. Suzuki :
Moi aussi j'ai bu du café




logo

何 (nani) : quoi

  を verbe か


nani wo verbe ka



- 食べます
- Nani wo tabemasu ka.

- Qu'est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?)


- します
- Nani wo shimasu ka.

- Qu'est-ce que tu fais?


La particule と (to) : et

- 本映画
- Hon to eiga

- Livres et films


- 私は日本語フランス語話せます。
- Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu.

- Je parle japonais et français.


La forme en -mashita : le passé

Pour former le passé d'un verbe, on remplace le "masu" final par "mashita".

食べます食べました
飲みます飲みました
話します話しました
話せます話せました
読みます読みました
聞きます聞きました
見ます見ました
しますしました




Attention: です (desu) devient でした (deshita)

- ピエールさん趣味です。
- Piêru san no shumi desu.

- C'est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)


- ピエールさん趣味でした。
- Piêru san no shumi deshita.

- C'était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)


logo

HiraganaKatakana


be
shi
mo


ko
hi
pa



Gastronomie : Tokyo est la ville la plus "étoilée" du monde selon le guide Michelin, loin devant Paris et New York.



logo Exercices n°4


logo  Auteur: Tev

logo  Retour