[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez rien publier ou éditer.  [ 543 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 ... 55  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 19 Nov 2011, 09:43 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57
Mots en ま


Mot n° 452

まえ [前] : avant, depuis, devant, en face

行くに話し合ったほうがいい。(いくまえにはなしあったほうがいい。)
Il vaudrait mieux qu'on en parle avant d'y aller.


_________________
サルも木から落ちる


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 20 Nov 2011, 09:36 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57

Mot n° 453

まける [負ける] : perdre, être battu, céder à

我々は試合に負けた。(われわれはしあいにまけた。)
Nous avons perdu le match.


_________________
サルも木から落ちる


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 21 Nov 2011, 18:40 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57

Mot n° 454

まずしい [貧しい] : être pauvre, défavorisé

貧しい人々をばかにしてはいけない。(まずしいひとびとをばかにしてはいけない。)
Il ne faut pas se moquer des pauvres.


_________________
サルも木から落ちる


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 22 Nov 2011, 18:18 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57

Mot n° 455

また : encore, de nouveau

彼はまた遅刻した。(かれはまたちこくした。)
Il est encore arrivé en retard.


_________________
サルも木から落ちる


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 23 Nov 2011, 18:38 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57

Mot n° 456

まだ : (pas) encore, toujours pas

まだやっていません。
Je n'ai pas encore fini.


_________________
サルも木から落ちる


Dernière édition par Hachimaki le 24 Nov 2011, 18:30, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 24 Nov 2011, 11:31 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Oct 2011, 19:11
Message(s) : 316
Localisation : R'lyeh
Âge : 39
Bonjour hachimaki :)

C'est à nouveau moi pour questionner sur ton topic ^^'

J'avais lu qqpart que まだ avait le sens de "encore". Donc, utilisé avec un verbe affirmatif, ça se traduisait par "encore" et avec un verbe en négation, "pas encore".

Mais je vois que tu fais une distinction : また / まだ tu peux expliquer un peu la différence stp ?


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 24 Nov 2011, 18:29 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57
Salut,

Mon but dans ce topic est de donner des exemples simples pour des débutants, je simplifie beaucoup par rapport au contenu du dictionnaire. Je n'ai pas envie (ni le temps) de recopier l'intégralité de chaque entrée du dictionnaire (sans parler des problèmes de copyright).
Dans le cas de まだ, tu as parfaitement raison, il peut aussi se traduire par encore. Par exemple :

彼はまだ若い。Il est encore jeune.

Voici toutes les traductions du Petit Royal pour l'entrée まだ :

1) ne... pas encore, toujours, pour le moment, ne... jamais
2) encore, toujours
3) à peine, seulement, ne... que
4) encore, autre

il y a donc le choix. Selon le contexte, まだ peut vouloir dire 'encore' ou 'pas... encore' selon qu'il est employé avec une forme affirmative ou négative.
Quant à また, c'est un autre mot, tout simplement.
Si un sempai (ils sont rares sur le forum en ce moment :cry: ) pouvait passer par là et donner des réponses plus précises...

_________________
サルも木から落ちる


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 24 Nov 2011, 18:53 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2008, 10:47
Message(s) : 681
Localisation : 72
Âge : 57

Mot n° 457

または : A ou B, A ou bien B

ペンまたはボールペンでお書きください。(ペンまたはボールペンでおかきください。)
Ecrivez au stylo ou au stylo-bille.


_________________
サルも木から落ちる


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 24 Nov 2011, 18:53 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Oct 2011, 19:11
Message(s) : 316
Localisation : R'lyeh
Âge : 39
Merci pour ce complément d'info en tout cas :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Vocabulaire : un mot, une phrase par jour
 Message  Publié : 24 Nov 2011, 19:00 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Avr 2011, 20:11
Message(s) : 206
Localisation : Paris
Âge : 27
Alors, je ne sais pas trop si c'est le bon endroit pour répondre à tes questions mais, au pire des cas, j'effacerai mon message.
Pour la notion de "mada" avec une forme positive, ça sous entend qu'il y a une action qui a été faite, et qu'elle est encore continue. Par exemple, si je dis:
まだいるの?
ça voudra dire : " t'es encore là ?", dans le sens où, "tu étais là tout à l'heure et tu y es encore ?"

Avec "mada" et une forme négative, on peut traduire par "pas encore" comme l'on dit si bien les autres ou encore par "pour l'instant", l'exemple classique:
"まだ食べていない。"
J'ai pas encore mangé.

Mata est différent, c'est "encore" , dans le sens où une action réitère.
"また日本に行く。"
Il va encore au Japon.

_________________
剣は心なり  
心正しからざれば  
剣また正しからず  
剣を学ばんと欲すれば
先ず心より学ぶべし


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez rien publier ou éditer.  [ 543 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 ... 55  Suivant

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :