bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 30 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
 Message  Publié : 04 Jan 2006, 21:04 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 30 Juil 2005, 17:52
Message(s) : 1007
Localisation : Japan, Morioka
Chronick a écrit :
どうも GC とても面白利

じゃね :jap:


面白利 euh? :a: tu a dérapé sur le clavier non? Ou est ce un mot que je connais pas et dont je ne trouve trace nul part? :oops:

_________________
Fan des sous-doués


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Jan 2006, 13:29 
Hors-ligne
Donateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Mars 2005, 15:51
Message(s) : 906
Localisation : Paris
benbenthepenguin a écrit :
Chronick a écrit :
どうも GC とても面白利

じゃね :jap:


面白利 euh? :a: tu a dérapé sur le clavier non? Ou est ce un mot que je connais pas et dont je ne trouve trace nul part? :oops:

lol
à mon avis, il voulait écrire 面白い (omoshiroi)

_________________
ceci est une signature.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Jan 2006, 18:57 
Hors-ligne

Inscription : 27 Sep 2005, 17:10
Message(s) : 23
Lol lol lol eyant formater et n'eyant plus les caracteres japonais d'installer je ne peut pas vous dire ^^


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Jan 2006, 23:29 
Hors-ligne

Inscription : 01 Août 2005, 22:01
Message(s) : 40
Oula... Il te manque aussi les caractères français?

(petite blague pour te faire remarquer les 3 énormes fautes que tu viens de faire, et qui font mal aux yeux! )

Quelqu'un peut-il me dire quand on utilise "Mate"? Merci!


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 06 Jan 2006, 06:14 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 05 Mars 2005, 14:27
Message(s) : 393
konnichi ha

Aduriu a écrit :
Oula... Il te manque aussi les caractères français?

(petite blague pour te faire remarquer les 3 énormes fautes que tu viens de faire, et qui font mal aux yeux! )

Quelqu'un peu-il me dire quand on utilise "Mate"? Merci!



je pense que tu veux parler de "matte"(待って)....

"matte"(待って) est la forme en "te" de "matsu" (待つ) qui signifie "attendre".

donc quand tu t'absentes quelques secondes utilise:

"matte"(待って) = attends
"chotto matte"(ちょっと待って) = attends un peu
"matte kudasai"(待って下さい) = attends s'il te plait
...

voila en gros, a moins que tu parles d'echecs^^;

questions en vrac est la pour ce genre de question^^

matane :jap:

_________________
kore ha bokura no sakebi desu,
kore ha watashitachi no inori desu,
sekai ni heiwa wo kizuku tame no.

Sasaki Sadako 


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 06 Jan 2006, 15:14 
Hors-ligne
Donateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Mars 2005, 15:51
Message(s) : 906
Localisation : Paris
tu as aussi l'impératif neutre : 待て [mate] , qui est très utilisé (par les policiers lol, dans les arts martiaux, etc.)

_________________
ceci est une signature.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 02 Fév 2006, 13:56 
Hors-ligne

Inscription : 10 Déc 2005, 23:00
Message(s) : 24
comment vous afficher vos kanjii a l'ecran ? car a par ceux qui sont dans les cours de tevader.com et ou on peu coiper coller je sais pas comment on les tapes

je sais pas trop si ma questio est clair lol


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 02 Fév 2006, 17:42 
Hors-ligne

Inscription : 12 Nov 2005, 11:18
Message(s) : 177
Localisation : Genève -> Suisse
Tu as été voir: Annonce: Foire aux questions à lire avant de poster!???

http://www.tevader.com/forum/phpBB2/viewtopic.php?t=107

En plus ça n'as pas trop de rapport avec ce topic ;)

_________________
Nam sine doctrina vita est quasi mortis imago

Sans la science, la vie est presque une image de la mort


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: S'excuser en japonais
 Message  Publié : 04 Sep 2011, 00:27 
Hors-ligne

Inscription : 09 Fév 2011, 19:00
Message(s) : 77
Salut tout le monde,

Moi je me demandais aussi quels étaient les degrés d'inclinaison (voire la prosternation si c'est une faute "grave") à adopter.
Et aussi, si cette inclinaison diffère (quelque soit la faute) selon que l'on est face à quelqu'un de proche ou quelqu'un d'important.

Pour les salutations, il y a des différences hommes-femmes, mais pour les excuses aussi?

Merci :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: S'excuser en japonais
 Message  Publié : 05 Sep 2011, 21:26 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Avr 2011, 20:11
Message(s) : 206
Localisation : Paris
Âge : 25
Je sais pas à quel genre de réponses tu t'attends, mais les japonais ne sont pas des machines et ne calculent pas leur angle d'inclinaison en fonction de la faute qui est commise ou en fonction de la personne à qui ils s'adressent.

_________________
剣は心なり  
心正しからざれば  
剣また正しからず  
剣を学ばんと欲すれば
先ず心より学ぶべし


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 30 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Xeros et 4 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :