bouton
accueil
candysanguide
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 664 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 67  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
 Message  Publié : 14 Fév 2006, 16:59 
Hors-ligne

Inscription : 23 Sep 2005, 17:50
Message(s) : 330
Localisation : Vlaanderen :)
日本語を学び, 日本へ行ける私は学校へ行かなければな らない

"j'espère juste que ma phrase est juste .. :D"


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 14 Fév 2006, 17:18 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 23 Jan 2006, 23:07
Message(s) : 1781
Localisation : Tokyo
Âge : 40
日本語を学び, 日本へ行ける私は学校へ行かなければな らない
J'apprend le japonais, je peux aller au japon (?), je dois aller à l'école.

Sinon je peux me tromper mais c'est pas plutôt
なければな らない au lieu de ika...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 14 Fév 2006, 21:01 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 05 Mars 2005, 14:27
Message(s) : 393
konbanha

Nafster a écrit :
日本語を学び, 日本へ行ける私は学校へ行かなければな らない
J'apprend le japonais, je peux aller au japon (?), je dois aller à l'école.

Sinon je peux me tromper mais c'est pas plutôt
なければな らない au lieu de ika...


je pense que ta phrase est fausse, desole...

mais je vais essayer de la traduire en imaginant ce que tu voulais dire...

1 : moi qui peux aller au japon, je dois aller a l'ecole pour etudier le japonais ^^; hen desu ne

2 : je dois aller a l'ecole, pour pouvoir aller etudier au japon ^^;


non nafster , c'est bien "ikanakereba"^^

excellente initiative GC :jap:

matane :jap:

_________________
kore ha bokura no sakebi desu,
kore ha watashitachi no inori desu,
sekai ni heiwa wo kizuku tame no.

Sasaki Sadako 


Dernière édition par hakkai le 14 Fév 2006, 21:43, édité 4 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 14 Fév 2006, 21:10 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 23 Jan 2006, 23:07
Message(s) : 1781
Localisation : Tokyo
Âge : 40
Arf je dois faire plus d'effort, euh le ikanakereba c'est une une forme qui signifie "pour..."?C'est ça?


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 14 Fév 2006, 21:20 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 05 Mars 2005, 14:27
Message(s) : 393
Nafster a écrit :
Arf je dois faire plus d'effort, euh le ikanakereba c'est une une forme qui signifie "pour..."?C'est ça?


non non, la forme nakereba c'est le conditionnel neg
ikanakereba = si je vais pas
et dans ce cas c'est ikanakereba naranai -> je dois aller

le "pour", je l'ai juste suppose
matane :jap:

_________________
kore ha bokura no sakebi desu,
kore ha watashitachi no inori desu,
sekai ni heiwa wo kizuku tame no.

Sasaki Sadako 


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 14 Fév 2006, 21:25 
Hors-ligne

Inscription : 23 Sep 2005, 17:50
Message(s) : 330
Localisation : Vlaanderen :)
Il se peut aussi que ma phrase soit fausse , je fais aussi des erreurs en japonais , c'est pourquoi je vais faire verifier ma phrase par Blood , Nem' , ou d'autre personne qui manie mieux cette langue que moi :)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 15 Fév 2006, 04:51 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 05 Mars 2005, 14:27
Message(s) : 393
pour ma 3 ieme reponse :

j'etudie le japonais , moi qui peux aller au japon, je dois aller a l'ecole.


je suis reste fidele a on japonais, cependant je doute que tu voulais dire ca

voila mes trois reponses^^;

_________________
kore ha bokura no sakebi desu,
kore ha watashitachi no inori desu,
sekai ni heiwa wo kizuku tame no.

Sasaki Sadako 


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 15 Fév 2006, 13:41 
Hors-ligne

Inscription : 23 Sep 2005, 17:50
Message(s) : 330
Localisation : Vlaanderen :)
Je ne sais pas si ma phrase été correcte mais ta deuxieme reponse Hakkai est la bonne .. :)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 15 Fév 2006, 22:44 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 05 Mars 2005, 14:27
Message(s) : 393
konbanha

pour ta phrase j'aurai dis:

私は日本で日本語を学びに行けるように学校へ行かなければならない
je dois aller a l'ecole, pour pouvoir aller etudier le japonais au japon.


pour ce qui est du jeu, ayant mis mes trois reponses d'affilees^^;

je demande aucune attribution de points pour mon manque de fairplay. gomen nasai

la phrase suivante sera :

昨日、僕はエルワヌという友達から、 manuel de japonais 2(de kunio kuwae)という本を貰いました

^^ il y en a qui on de la chance^^

matane :jap:

_________________
kore ha bokura no sakebi desu,
kore ha watashitachi no inori desu,
sekai ni heiwa wo kizuku tame no.

Sasaki Sadako 


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 16 Fév 2006, 18:47 
Hors-ligne

Inscription : 28 Jan 2006, 19:19
Message(s) : 92
Heu juste eruwanu c'est un nom ? parceque la ca me bloque


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 664 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 67  Suivant

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 7 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :