Auteur |
Message |
Orikalcq
|
Sujet du message : Publié : 22 Mars 2007, 21:23 |
|
|
Donateur |
Inscription : 23 Mai 2005, 19:15 Message(s) : 1750 Localisation : Belgique Âge : 33
|
やすい / にくい : facile / difficile
Intermédiaire
やすい et にくい suivent les verbe à leur forme suspensive, c'est à dire la forme devant le ます.
いく -> いき[strike]ます[/strike] -> いきやすい
やすい est utilisé lorsqu'on veut exprimer qu'un fait est facile à réaliser.
にくい est utilisé dans le cas inverse, lors d'une action difficilement réalisable.
このりんごは甘くて食べやすいですが、あのは苦くて食べにくいです (このりんごは甘くてたべやすいですか、あのはにがくてたべにくいです)
Cette pomme étant sucrée, elle est facilement mangeable mais celle là étant aimer, elle l'est difficilement.
この辞書はとても使いやすいので、買ってください
Comme ce dictionnaire est facile à utiliser, achetez-le !
|
|
|
|
|
Akiko
|
Sujet du message : Publié : 23 Mars 2007, 09:56 |
|
|
Donateur |
Inscription : 01 Sep 2006, 11:05 Message(s) : 982 Localisation : Lille Âge : 33
|
~ざるを得ない (~ざるをえない) : devoir faire (sans avoir le choix)
Avancé
~ざるを得(え)ない est utilisé dans une situation ou on ne veut pas faire quelque chose, mais qu'on n'a pas le choix.
Il faut mettre le verbe avant ~ざるを得(え)ない à sa forme négative (juste le radical), c'est à dire いか pour いく, ou み pour みる...
Une irrégularité : する devient せ
- 先生が宿題をくれたから、せざるを得ないね。「先生がしゅくだいをくれたから、せざるをえないね」
Comme le prof a donné des devoirs, on n'a pas d'autre choix que de les faire, hein.
- 社長の命令だから、会議に行かざるを得なかった。「しゃちょうのめいれいだから、かいぎにいかざるをえなかった」
Comme c'était un ordre du patron, je n'ai pas eu d'autre choix que d'aller à la réunion.
_________________
T'inquiète, paupiette !
|
|
|
|
|
Orikalcq
|
Sujet du message : Publié : 23 Mars 2007, 22:51 |
|
|
Donateur |
Inscription : 23 Mai 2005, 19:15 Message(s) : 1750 Localisation : Belgique Âge : 33
|
~がち : avoir tendance à.../avoir un penchant à...
Avancé
がち est employé, à la différence de ぎみ, pour décrire une tendance générale, chronique.
Construction :
verbes à la forme suspensive + gachi :
たべる -> たべがち - tendance à manger
nom + gachi :
いかり -> いかりがち - tendance à la colère ( à se mettre en colère )
大切な約束を忘れがちだ (たいせつなやくそくをわすれがちだ)
J'ai tendance à oublier mes rendez-vous importants.
お金持ちは貧乏人を見下しがちが多い。(おかねもちはびんぼうにんをみくだすがちがおおい)
Les riches qui méprisent les pauvres sont nombreux. ( qui ont tendance à mépriser les pauvres ).
|
|
|
|
|
Akiko
|
Sujet du message : Publié : 24 Mars 2007, 21:11 |
|
|
Donateur |
Inscription : 01 Sep 2006, 11:05 Message(s) : 982 Localisation : Lille Âge : 33
|
~ているところ : être (juste) en train de
Intermédiaire
On utilise la forme en ~ている devant ところ pour signifier "être (juste) en train de faire quelque chose"
- 今勉強しているところだから、散歩できないよ。「今べんきょうしているところだから、さんぽできないよ」
Comme là je suis juste en train de travailler (d'étudier), je ne peux pas aller me promener.
- 「ゆうきは、どこ?」
「出発しているところだよ。」(しゅっぱつしているところだよ)
「そうなの... さよならも言わなかったのに」(そうなの...さよならもいわなかったのに)
"Où est Yûki ?"
"Il est juste en train de partir (en voyage)"
"Ah bon... Il ne m'a même pas dit au revoir..."
_________________
T'inquiète, paupiette !
|
|
|
|
|
Akiko
|
Sujet du message : Publié : 24 Mars 2007, 21:41 |
|
|
Donateur |
Inscription : 01 Sep 2006, 11:05 Message(s) : 982 Localisation : Lille Âge : 33
|
~ぬく : (faire) jusqu'au bout, parfaitement
Avancé
Il faut prendre la base connective (= la forme en ~ます sans le ~ます), puis ajouter ~ぬく. On peut conjuguer ~ぬく comme un verbe normal.
Ex : 守(まも)りぬく
Cela signifie que l'on fera quelque chose jusqu'au bout, et du mieux qu'on peut.
- 難しくても、頑張りぬくよ! 「むずかしくても、がんばりぬくよ」
Même si c'est difficile, je m'accrocherai jusqu'au bout !
- 練習しぬいて、できるようになった。「れんしゅうしぬいて、できるようになった」
A force d'entraînements (d'efforts, en ne lâchant pas prise), j'en suis arrivé à pouvoir le faire.
_________________
T'inquiète, paupiette !
|
|
|
|
|
Orikalcq
|
Sujet du message : Publié : 24 Mars 2007, 21:53 |
|
|
Donateur |
Inscription : 23 Mai 2005, 19:15 Message(s) : 1750 Localisation : Belgique Âge : 33
|
~ごとき / ~ごとく : Comme.../ aussi...que
Avancé
ごとく s'utilise avant un verbe ou un adjectif :
nom + の ごとく + adjectif/verbe
あの人は氷のごとく冷たいです (あのひとはこおりのごとくつめたいです)
Cette personne est froide comme la glace. ( aussi froide que la glace )
ごとき a le même sens, excepté qu'il se place avant un nom :
nom + の ごとき + nom
世界であの人のごとき力でも勝てないものがある (せかいであのひとのごときちからでもかてないものがある)
Dans ce monde il y a des choses que même une personne aussi forte qu'elle ne peut vaincre.
上記のごとき立て札で、この部屋ですってはいけません (じょうきのごときたてふだで、このへたですってはいけません)
Comme mentionné sur ce panneau, on ne peut pas fumer dans cette pièce.
|
|
|
|
|
Tev
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2007, 01:03 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 06:14 Message(s) : 7554 Localisation : Tokyo - Japon Âge : 44
|
できます : Etre capable de
Débutant
ピアノができます
Je sais jouer du piano
パソコンができません
Je ne sais pas utiliser un ordinateur
日本語を話すことができます 「にほんごをはなすことができます」
Je parle japonais
できる : Etre capable de
Même chose que précédemment mais à la forme neutre et non plus à la forme polie.
ピアノができる
Je sais jouer du piano
パソコンができない
Je ne sais pas utiliser un ordinateur
|
|
|
|
|
Orikalcq
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2007, 12:53 |
|
|
Donateur |
Inscription : 23 Mai 2005, 19:15 Message(s) : 1750 Localisation : Belgique Âge : 33
|
~ほうがいい : il vaut mieux...
Intermédiaire
ほうがいい est employé pour donner conseil sur un fait, sur une action. Il s'utilise après la forme passée neutre des verbes.
疲れたようです、早く家にかえたほうがいいよ。 (つかれたようです、はやくうちにかえたほうがいい) T'as l'air fatigué, tu ferais mieux de rentrer vite à la maison !
彼を愛していないので、別れたほうがいいね。 (かれをあいしてないので、わかれたほうがいい) Comme tu ne l'aimes pas, tu ferais mieux de le quitter.
Dernière édition par Orikalcq le 20 Avr 2007, 16:43, édité 1 fois.
|
|
|
|
|
Orikalcq
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2007, 14:17 |
|
|
Donateur |
Inscription : 23 Mai 2005, 19:15 Message(s) : 1750 Localisation : Belgique Âge : 33
|
~な : ne pas...(faire quelque chose)
Intermédiaire
~な est employé pour indiquer une restriction sur une action.
Construction :
On ajoute simplement le suffixe ~な à la forme neutre ( forme du dictionnaire ).
groupe I : 買う -> 買うな
groupe II : 見る -> 見るな
groupe III : する -> するな ; 来る -> 来るな
先生はよく学生に 「マンガを読むな、それは面白くないんです」 と言います。
Notre professeur nous dit souvent "ne lisez pas de manga, ce n'est pas intéressant".
町で遊ぶな、危ないだから。 (まちであそぶな、あぶないだから).
Ne jouez pas dans la rue, c'est dangereux.
Cette forme est rarement employée dans la vie courante car les japonais évitent au maximim d'apostropher leurs interlocuteurs. On peut la rencontrer cependant dans des films, mangas,etc.
Dernière édition par Orikalcq le 17 Nov 2007, 20:24, édité 3 fois.
|
|
|
|
|
Orikalcq
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2007, 14:36 |
|
|
Donateur |
Inscription : 23 Mai 2005, 19:15 Message(s) : 1750 Localisation : Belgique Âge : 33
|
~ろ / ~え : faites...
Intermédiaire
A l'opposé de ~な, cette forme indique à l'interlocuteur d'effectuer une action. C'est l'impératif neutre.
Construction :
Groupe I : la dernière voyelle devient un え
買う -> 買え ; 遊ぶ -> 遊べ
Groupe II : le る devient un ろ
見る -> 見ろ ; 食べる -> たべろ
Groupe III : les 2 exceptions する et くる
する -> しろ ; 来る -> ; 来い (こい)
生活のために、ケーキを食べるな、果物を食べろ。 (せいかつのために、けーきをたべるな、くだものをたべろ)
Pour la santé, ne mangez pas de fruits, mangez des légumes !
日本語が上手に話せるように、先生に聞けよ。 (にほんごがじょうずにはなせるように、せんせいにきけよ)
Si tu veux bien savoir parler Japonais, écoute le professeur !
|
|
|
|
|
|