Partie 3
31. 必ず(かならず)
意味 : certainement, sûrement, à 100% sûr (une chose qui va arriver, ou alors quelque chose qui est toujours vrai)
例 : ア) 彼はケーキを食べすぎると、必ずお腹が痛くなる。Quand il mange trop de gâteau il a toujours mal au ventre
イ) Aさん : 蜉蝣 (かげろう)のコンサートへ行くの ? Tu vas au concert de Kagerô?
Bさん : 蜉蝣 ? 必ず 行くよ ! Kagerô ? J’y vais, c’est sûr !
32. 絶対に (ぜったいに)
意味 : à 100% sûr, sans exception (peut s’utiliser avec du négatif, alors que 必ず s’utilise toujours avec la forme affirmative)
例 :ア) Aさん : C君のパーティーへ行きたいの ? Tu veux aller à la fête de C-kun ?
Bさん : C君の ? ううん、絶対に行きたくないよ。彼なんか嫌いんだよ。La fête de C-kun ? Non, je veux surtout pas y aller. Je le déteste…
イ) 子供は絶対に おもちゃが必要ですよ。Les enfants ont définitivement besoin de jouets.
33. ちょうど
意味 : exactement, parfaitement
例 : ア) 雨が降っているし、太陽光線もあるし、ちょうど虹の天気だね。Il pleut, et il y a aussi des rayons de soleil, c’est le temps parfait pour un arc-en-ciel.
イ) 今ちょうど学校が終わりました。外食しませんか ? L’école vient de finir maintenant. Pourquoi ne pas aller manger à l’extérieur ?
34. もし
意味 : Si jamais…
例 : もしこの冷蔵庫は故障していたら、ここに返してください。新しいと取りかえります。 Si jamais le frigo tombait en panne, renvoyez-le ici. Nous l’échangerons avec un nouveau.
35. もちろん
意味 : Bien sûr
例 : Aさん : あなた、私のことが好きなの ? Chéri, est-ce que tu m’aimes ?
Bさん : もちろんすきだよ ! 言う必要がないぜ。Bien sûr que je t’aime ! Je n’ai pas besoin de te le dire.
36. ぜひ
意味 : insiste sur une demande très forte
例 : ア) ぜひ日本へ行きたいと思います。Je veux absolument aller au Japon.
イ) ぜひ遊びに来てね。あなたを待っています。Venez chez moi ! Je vous
attends (insiste)
37. きっと
意味 : sûrement (dans le sens que ça n’est pas sûr à 100%)
例 : Aさん : 明子はどこ ? Où est Akiko ?
Bさん : きっと台所にいるよ。 ケーキを作りたかったから。Elle doit être dans la cuisine, parce qu’elle voulait faire un gâteau.
38. 特に (とくに)
意味 : particulièrement
例 : 私はお菓子に目がない。特に、ケーキがすきだ。J’ai un faible pour les sucreries. J’aime particulièrement les gâteaux.
39. はっきり
意味 : bien, clairement, nettement, précisément
例 : コンタクトをはめると、はっきり見えます。 Quand je porte mes lentilles, je vois clair.
40. ぼんやり
意味 : mal, pas nettement, pas bien (contraire de はっきり)
例 : 霧のせいで、富士山がぼんやり見えます。A cause du brouillard, je vois mal le mont Fuji.
41. しっかり
意味 : solidement, fermement
例 : 私はお母さんの手にしっかりつかまっている。Je m’agrippe fermement à la main de ma mère.
42. きちんと
意味 : proprement, joliment
例 : ア) 部屋をきちんと片付けて ! Range bien ta chambre (proprement…)
イ) お店には品物がきちんと並べてある。Dans le magasin les objets sont joliment alignés.
43.やはり・やっぱり
意味 : comme je m’y attendais, je m’en doutais…
例 : Aさん : Cさんは恋人ができました。C-san a trouvé une petite amie
Bさん : ああ、やはり。このあいだいつも笑顔をしていましたよ。Ah, je m’en doutais. Ces derniers temps il était toujours souriant.
Pour les questions, c'est