bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Les classificateurs
 Message  Publié : 03 Mai 2005, 02:08 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 29 Mars 2005, 23:09
Message(s) : 2073
Localisation : Bordeaux
Alors voilà, suite à une question concernant les classifcateurs, j'ai décidé de faire une petite leçon consacrée à ceux-ci, d'autant qu'ils sont très importants.

1) Un classificateur, qu'est ce que c'est ?

Cette manière de classer des objets et des êtres vivants selon leur forme vient tout droit de la doctrine confucianiste. D'ailleurs on retrouve cette fÂcheuse manie dans la plupart des langues bercées par la philosophie confucéenne : le coréen, le thaï et bien entendu le chinois.

En japonais, lorsque l'on veut indiquer un nombre d'individus ou de choses, l'on est obligé de préciser sa nature à l'aide d'un classificateur. Le classificateur est collé au chiffre que l'on indique

Le problème, c'est que de nombreux classificateurs ont des lectures particulièrs selon le chiffre auquel il se rapporte
exemple : 1 personne => hitori, 2 personnes => futari, 3 personnes => sannin, 4 personnes => yonin, 5 personnes => gonin, etc....

2) Comment placer un classificateur dans une phrase ?

Quand on le rapporte au verbe, il se place juste devant le verbe auquel il se rapporte.
exemples : ani ga futari imasu => j'ai 2 grands frères.
hon o gosatsu kaimashita => j'ai acheté 5 livres.
ringo o mittsu kudasai => donnez-moi 3 pommes s'ils vous plait.

Quand on le rapporte à un nom, il se met devant plus la particule no d'appartenance :
exemples : futari no ani ga imasu => j'ai 2 grands frères.
gosatsu no hon o kaimashita => j'ai acheté 5 livres.
mittsu no ringo o kudasai => donnez-moi 3 pommes s'il vous plait.

On utilisé plus souvent la 1ère forme.

3) Les principaux classificateurs

-Pour les êtres humains : 1 : hitori, 2 : futari, 3 : sannin, 4 : yonin, 5 : gonin, 6 : rokunin, 7 : shichinin, 8 : hachinin, 9) : kyuunin, 10 : juunin
exemple : shichinin no samurai : "Les 7 samurai" (un film d'Akira Kurosawa)

-Pour les petits animaux : 2 : ippiki, 2 : nihiki, 3 : sanbiki, 4 : yonhiki, 5 : gohiki, 6 : roppiki, 7 : nanahiki, 8 : happiki, 9 : kyuuhiki, 10 : juppiki
exemple :nezumi o ippiki kaimashita : j'ai acheté une souris.

-Pour les objets longs et cylindriques (sylo, bouteille, cigarette, membres du corps humain) : 1 : ippon, 2 : nihon, 3 : sanbon, 4 : yonhon, 5 : gohon, 6 : roppon, 7 : nanahon, 8 : happon, 9 : kyuuhon, 10 : juppon
exemple : bourupen ga sanbon arimasu : il y a 3 stylos (ou "j'ai 3 stylos").

- Le compteur universel : il sert à compter n'importe quel type d'objet.
1 : hitotsu, 2 : futatsu, 3 : mittsu, 4 : yottsu, 5 : itsutsu, 6 : muttsu, 7 : nanatsu, 8 : yattsu, 9 : kokonotsu, 10 : too
exemple : keitaidenwa o hitotsu kaimashita => j'ai acheté un téléphone portable.

Il existe au bas mot une cinquantaine de classifcateurs, vous comprenez pourquoi je n'ai mis que les plus fréquents. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser. :jap:

_________________
On ne dit pas :
- J'aime la sodomie.

Mais :
- Je vais a la Japan Expo.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 03 Mai 2005, 07:05 
Hors-ligne

Inscription : 20 Jan 2005, 09:40
Message(s) : 2635
Localisation : berugii
Merci pour ces explicatins! ^^ En fait, moi je connais seulement les classificateurs pour les animaux et pour les personnes, mais je les utilises jamais... faudras que je boss un peu mes phrases avec ceci! lol

_________________
好きこそ物の上手なれ

Suki koso mono no jouzu nare

Celui qui aime ne peut que progresser


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 03 Mai 2005, 15:00 
Hors-ligne

Inscription : 29 Mars 2005, 10:03
Message(s) : 797
Localisation : Paris
Quand on le rapporte à un verbe ou à un nom, c'est exactement la même chose dans le sens de la traduction. Il n'y a que la place du classificateur qui change.

non ? :?

_________________
Il vaut mieux être saoul que con, ça dure moins longtemps.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 22 Mai 2005, 12:12 
Hors-ligne

Inscription : 15 Avr 2005, 22:04
Message(s) : 11
Localisation : Toulouse
J’ai rencontré ces classificateurs pourriez vous m’indiquez leurs prononciations, et leurs utilisations exact :

一まい 二まい 三まい 四まい 五まい 六まい 七まい 八まい 九まい 十まい
Celui-ci est apparemment utilisé pour les objets fin comme les enveloppes (ふうとう). D’autres exemples d’utilisation pourraient m’aider.

一だい 二だい 三だい 四だい 五だい 六だい 七だい 八だい 九だい 十だい
Ceux la servent pour les gros objets comme les vélos (じてんしゃ). Encore une fois d’autres exemples me serait utile.

一そく 二そく 三ぞく 四そく 五そく 六そく 七そく 八そく 九そく 十そく
Pour les objets allant par pairs comme les chaussures (ここに くつが 一くつ あります). Peut-on l’utiliser pour les paires de lunettes ?

一わ 二わ 三ば 四わ 五わ 六わ 七わ 八わ 九わ 十ぱ
Utiliser pour les oiseaux, peut-être seulement les animaux volants ?

一さつ 二さつ 三さつ 四さつ 五さつ 六さつ 七さつ 八さつ 九さつ 十さつ
Je l’ais vu utilisé pour un livre (ここに 本が 二さつ あります)


J’ai rencontré aussi cette phrase : ここに うちが 一けん あります 
一けん j’aimerais connaître aussi la prononciation est les autres (sûrement qu’il y a des irrégularités)

Dernière question : je n’ais vu que des classificateurs allants jusqu’à 十. Alors comment dire : ici il y a 1200 oiseaux.

J’en demande beaucoup :a: alors je vous remercie par avance de l’aide que vous pourrez m’apporter.
:merci:


J’en profite aussi pour dire que ce forum est le meilleur que j’ai pu rencontrer jusqu’alors. Continuez les gars !
:roi:

_________________
Ne perd pas de temps à comprendre la mort, elle viendra bien asser tôt t'expliquer


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 22 Mai 2005, 15:29 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 29 Mars 2005, 23:09
Message(s) : 2073
Localisation : Bordeaux
Silent-Hell a écrit :
一まい 二まい 三まい 四まい 五まい 六まい 七まい 八まい 九まい 十まい
Celui-ci est apparemment utilisé pour les objets fin comme les enveloppes (ふうとう). D’autres exemples d’utilisation pourraient m’aider.


Il n'y a pas de cas particulier pour compter avec mai : ichimai, nimai, sanmai, yonmai, etc....Effectivement il sert à compter les objets fins et plats comme des feuilles de papier. Son kanji est 枚.


Silent-Hell a écrit :
一だい 二だい 三だい 四だい 五だい 六だい 七だい 八だい 九だい 十だい

Ceux la servent pour les gros objets comme les vélos (じてんしゃ). Encore une fois d’autres exemples me serait utile.[/quote]

Pareil, aucune difficulté pour lire si on connait les chiffres : ichidai, nidai, sandai, yondai,...
Concernant son utilisation, ce n'est pas tout à fait ça. En fait, il sert à compter les objets mécaniques : celà peut être une télévision, une voiture, une machine à laver,.....
Le kanji est 台.

Silent-Hell a écrit :
一そく 二そく 三ぞく 四そく 五そく 六そく 七そく 八そく 九そく 十そく
Pour les objets allant par pairs comme les chaussures (ここに くつが 一くつ あります). Peut-on l’utiliser pour les paires de lunettes ?


Là c'est particulier pour 1,3,6 et 8 : issoku, sanzoku, rossoku et hassoku.
Le classificateur est en fait le kanji du pied 足, donc il ne peut servir pour les lunettes.

Silent-Hell a écrit :
一わ 二わ 三ば 四わ 五わ 六わ 七わ 八わ 九わ 十ぱ
Utiliser pour les oiseaux, peut-être seulement les animaux volants ?


Pas de cas particulier ici : ichiwa, niwa, sanwa, yonwa, ...
Le kanji utilisé est celui de l'aile, de la plume 羽, il s'utilise donc pour les oiseaux.

Silent-Hell a écrit :
一さつ 二さつ 三さつ 四さつ 五さつ 六さつ 七さつ 八さつ 九さつ 十さつ
Je l’ais vu utilisé pour un livre (ここに 本が 二さつ あります)


Cas particuliers : 1,6 et 8 : issatsu, rossatsu et hassatsu.
Il sert à compter les objets reliés : livres,cahiers, dictionnaires, ...
Le kanji est 冊.

Silent-Hell a écrit :
J’ai rencontré aussi cette phrase : ここに うちが 一けん あります 
一けん j’aimerais connaître aussi la prononciation est les autres (sûrement qu’il y a des irrégularités)


Ce kanji sert à compter les bÂtiments.
Irrégularités : 1,6 et 8 : ikken, sanken et hakken.
Le kanji est 軒.

Silent-Hell a écrit :
Dernière question : je n’ais vu que des classificateurs allants jusqu’à 十. Alors comment dire : ici il y a 1200 oiseaux.


En fait, après 10, on continue sur le même modèle en ajoutant les dizaines, centaines,....
Pour compter 1200 oiseaux, on dira 千二百羽 : sennihyakuwa.

Merci pour tes encouragements. :jap:

_________________
On ne dit pas :
- J'aime la sodomie.

Mais :
- Je vais a la Japan Expo.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Synthése
 Message  Publié : 29 Mai 2005, 20:33 
Hors-ligne

Inscription : 15 Avr 2005, 22:04
Message(s) : 11
Localisation : Toulouse
Voila, j'ai résumé tous ce qui à été dit sur le post,
et j'ai mis les classificateurs sous forme de liste et de tableau,
c'est du vite fait pas super esthétique,
mais c'est un peut plus clair il me semble, non?

Je n’ai pas trouvé le moyen de le mettre sur le forum malheureusement alors je le mets là en attendant :

http://power.emulation.free.fr/classificateurs.htm

Si vous pouviez le vérifier vite fait, il y a sûrement des erreurs,
surtout sur le 7 je pense, je sais jamais si il faut mettre なな ou しち.


Merci pour tous :jap: :jap:

_________________
Ne perd pas de temps à comprendre la mort, elle viendra bien asser tôt t'expliquer


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 30 Mai 2005, 15:45 
Hors-ligne

Inscription : 19 Mai 2005, 18:00
Message(s) : 211
Pour le 7 c'est presque toujours なな sauf pour 度 (fois) c'est しち...

Si tu veux d'autres "classificateurs" tiens en voici...

歳 (ou 才) さい ---année (pour l'Âge)...

頭 とう ----pour les gros animaux comme "tête de bétail"...

匹 ひき ----animaux familiers comme le chien,chat...

et bien sûr il en existe bien d'autres...

Pour ton site essaye de penser à la largeur de l'écran dit standard...


お楽しみなさい。
----
Gerard


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 30 Mai 2005, 15:57 
Hors-ligne

Inscription : 19 Mai 2005, 18:00
Message(s) : 211
Pour la largeur de ton site essaye de t'inspirer de ce site...

http://www.3ds.com/media-details-window/damUid/mec515_lo1_1280/rWidth/0/?no_cache=1&cHash=5b3f925265&no_cache=1

Regarde en bas tu peux changer la dimension de ta fen^tre...

message édité par Bloodbrother : merci de rester dans le cadre du sujet. Les messages privés sont faits pour discuter de ce genre de choses.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Juin 2005, 18:38 
Hors-ligne

Inscription : 15 Avr 2005, 22:04
Message(s) : 11
Localisation : Toulouse
Merci pour ces nouveaux classificateurs mais il me semble qu'il y a des exceptions, ça m'aiderais de les connaitres :red:. J'aimerais connaitre celui pour les heures.

J'ai changer tous les septs,
Blood tu me confirme qu'il n'y à pas d'érreurs sur ma liste ?

Je voudrais savoir les japonais utilisent vraiment couramment les 50 classificateurs à l'oral ?

_________________
Ne perd pas de temps à comprendre la mort, elle viendra bien asser tôt t'expliquer


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Juin 2005, 18:50 
Hors-ligne

Inscription : 19 Mai 2005, 18:00
Message(s) : 211
Pour les heures c'est tout simplement 時 (じ)
minutes------------------------ 分 (ぷん)
secondes---------------------- 秒 (びょう)

exemple 05/6/1 19時48分17秒


お楽しみなさい。
----
Gerard


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :