<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><rss version="0.91"><channel><title>Ici-Japon.com</title><link>http://www.ici-japon.com</link><description>Apprendre le japonais - Articles sur le Japon</description><language>fr-ca</language><item><title>Louer les services d'un guide francophone &#00224; Tokyo</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=louer-les-services-d-un-guide-francophone-a-tokyo.php</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 11:32:27 +0200</pubDate><description>&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Comment Trouver un guide &#38;#00224; Tokyo?&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Ici-Japon vous propose de vous mettre en relation avec un guide francophone qui vous accompagnera dans votre d&#38;#00233;couverte de la plus grande ville du monde. &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Voir en bas de page&#60;/span&#62;.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Pourquoi avec un guide?&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Tokyo est une ville facile d&#39;acc&#38;#00232;s. Avec un bon guide papier et en parlant quelques mots d&#39;anglais on peut y survivre avec une relative facilit&#38;#00233;. Mais voyager avec un guide transformera votre exp&#38;#00233;rience. 

&#60;p class=&#34;centre&#34;&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/ban-guide.jpg&#34; alt=&#34;image&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Traduction&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Les japonais parlant anglais sont plut&#38;#00244;t rares. Votre guide vous servira d&#39;interpr&#38;#00232;te. Entre autres cela facilitera grandement vos achats. Votre guide s&#39;assurera que vous ne payez pas un produit plus cher que vous ne le devez, que ce produit fonctionnera dans votre pays etc.


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Indication&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Les adresses japonaises sont incompr&#38;#00233;hensibles pour un touriste, et les endroits les plus int&#38;#00233;ressants souvent cach&#38;#00233;s dans une petite rue ou &#38;#00224; l&#39;&#38;#00233;tage d&#39;un immeuble. Votre guide conna&#38;#00238;t parfaitement les quartiers qu&#39;il vous fait visiter. Vous gagnerez du temps et sauverez votre &#38;#00233;nergie dans vos d&#38;#00233;placements, et d&#38;#00233;couvrirez des endroits dont vous ne soup&#38;#00231;onniez m&#38;#00234;me pas l&#39;existence.


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Explication&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Votre guide vous fournira explications et commentaires sur les choses que vous d&#38;#00233;couvrez, il sera l&#38;#00224; pour r&#38;#00233;pondre &#38;#00224; vos questions et vous faire d&#38;#00233;couvrir la culture du pays dans lequel il vit.


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Photo&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Equip&#38;#00233; d&#39;un appareil photo votre guide immortalisera votre journ&#38;#00233;e. 


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Comment Trouver un guide &#38;#00224; Tokyo?&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Ici-Japon se propose de vous mettre en relation avec un guide francophone (g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement un expatri&#38;#00233; fran&#38;#00231;ais) qui vous accompagnera dans la visite du quartier de votre choix. C&#39;est vous qui choisissez le type de visite que vous souhaitez. Vous pouvez par exemple lui soumettre une liste des endroits que vous d&#38;#00233;sirez voir, ou au contraire lui laisser l&#39;initiative de vous faire d&#38;#00233;couvrir le quartier selon ses coups de coeur.

Ici-Japon conseille particuli&#38;#00232;rement l&#39;utilisation d&#39;un guide pour la visite des quartiers d&#39;Akihabara et d&#39;Asakusa.

&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Akihabara&#60;/span&#62;, &#38;quot;la ville &#38;#00233;lectrique&#38;quot;, est le quartier le plus difficile &#38;#00224; d&#38;#00233;couvrir seul. On y trouve des centaines de magasins d&#39;&#38;#00233;lectronique, jeux vid&#38;#00233;os, figurines et autres magasins pour les passionn&#38;#00233;s. Les endroits les plus int&#38;#00233;ressants sont cependant difficiles &#38;#00224; trouver, cach&#38;#00233;s &#38;#00224; l&#39;&#38;#00233;tage d&#39;un immeuble et avec des enseignes tout en japonais. En g&#38;#00233;n&#38;#00233;ral il faut venir &#38;#00224; Akihabara un grand nombre de fois avant de conna&#38;#00238;tre les endroits les plus int&#38;#00233;ressants. En voulant d&#38;#00233;couvrir la quartier seul on loupe d&#38;#00233;finitivement beaucoup de choses.

&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Asakusa&#60;/span&#62; est un quartier traditionnel de Tokyo tr&#38;#00232;s connu pour son c&#38;#00233;l&#38;#00232;bre temple et la rue Nakamise id&#38;#00233;ale pour acheter des souvenirs. C&#39;est un quartier o&#38;#00249; l&#39;on a l&#39;occasion de d&#38;#00233;couvrir beaucoup sur la culture traditionnelle japonaise et un guide est id&#38;#00233;al pour vous expliquer l&#39;origine ou l&#39;utilisation de tel ou tel objet. Asakusa est un quartier assez grand dans lequel il est difficile de s&#39;y retrouver. Les touristes font souvent l&#39;erreur de s&#39;arr&#38;#00234;ter &#38;#00224; la visite du temple et de la rue Nakamise et loupent la d&#38;#00233;couverte de beaux quartiers et de magasins int&#38;#00233;ressants.


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Conditions&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Le prix d&#39;un guide est de 10&#39;000 yens la demi-journ&#38;#00233;e pour un groupe allant de 1 &#38;#00224; 3 personnes maximums. Une visite en plus grand groupe nous emp&#38;#00234;cherait de visiter certains endroits (les magasins &#38;#00233;tant souvent &#38;#00233;troits) et allongerait consid&#38;#00233;rablement les temps de visite ce qui fait que l&#39;on verrait moins de choses tout en accumulant plus de fatigue. Dans certains cas il faut ajouter au tarif des frais de transport, et parfois le repas ou la boisson du guide (si vous vous arr&#38;#00234;tez dans un maid-caf&#38;#00233; par exemple).

Pour plus de renseignements contactez-nous &#38;#00224; &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;ici-japon@hotmail.fr&#60;/span&#62;...</description></item><item><title>Famille d'accueil au Japon</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=famille-d-accueil-au-japon.php</link><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 08:59:23 +0200</pubDate><description>&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;H&#38;#00233;bergement &#38;#00224; Tokyo dans une famille franco-japonaise &#38;#08211; La meilleure fa&#38;#00231;on de d&#38;#00233;couvrir le Japon.&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/div&#62;

&#60;p&#62;&#60;img class=&#34;float_g&#34;  src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/homestay-1.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;p&#62;&#60;img class=&#34;float_g&#34;  src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/homestay-2.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/homestay-3.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Ici-Japon&#60;/span&#62; vous propose une offre d&#38;#08217;h&#38;#00233;bergement chez l&#38;#08217;habitant unique et exceptionnelle : logez avec un couple franco-japonais (lui, fran&#38;#00231;ais &#38;#08211; elle, japonaise) et d&#38;#00233;couvrez le mode de vie japonais tout en profitant des conseils et de l&#38;#08217;exp&#38;#00233;rience d&#38;#08217;un expatri&#38;#00233; fran&#38;#00231;ais.

Vos h&#38;#00244;tes auront &#38;#00224; c&#38;#00339;ur de vous faire d&#38;#00233;couvrir la culture japonaise et de faire en sorte que votre s&#38;#00233;jour &#38;#00224; Tokyo se d&#38;#00233;roule du mieux possible.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le logement&#60;/span&#62;

Vous serez accueillit dans un appartement moderne et lumineux de quatre pi&#38;#00232;ces avec toilettes et salle de bain s&#38;#00233;par&#38;#00233;es. 

Stations de train les plus proches:

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;JR Koiwa&#60;/span&#62; sur la ligne Sobu : trains directs pour &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/ryogoku.php&#34;&#62;Ryougoku&#60;/a&#62; (Sumo),  &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/akihabara.php&#34;&#62;Akihabara&#60;/a&#62; (Electronique), Ochanomizu (Sport et Musique), &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/shinjuku.php&#34;&#62;Shinjuku&#60;/a&#62; (Centre), Nakano (Manga), et Mitaka (Mus&#38;#00233;e Ghibli).

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Keisei Takasagao&#60;/span&#62; sur la ligne Keisei Main Line : trains directs pour Narita (A&#38;#00233;roport) et &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/ueno.php&#34;&#62;Ueno&#60;/a&#62; (Parc, Zoo et March&#38;#00233;).

Des v&#38;#00233;los seront &#38;#00224; votre disposition pour vous d&#38;#00233;placer jusqu&#38;#08217;aux stations de train ou vous balader dans les alentours.  Tout proche vous pourrez visiter Shibamata et le Temple Taishakuten, et vous promener sur les rives du fleuve et d&#38;#00233;couvrir les activit&#38;#00233;s des japonais le week-end (Baseball, Lacrosse, Mod&#38;#00233;lisme etc.).


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Votre chambre&#60;/span&#62;

Vous logerez dans une chambre de style japonais (washitsu) avec sol en tatami et porte coulissante, et dormirez dans un futon.

&#60;span class=&#34;underline&#34;&#62;Superficie:&#60;/span&#62; 6 tatami (environ 10m&#38;#00178;)
&#60;span class=&#34;underline&#34;&#62;Mobilier:&#60;/span&#62; 2 futon d&#38;#08217;une personne &#38;#08211; bureau et fauteuil de bureau &#38;#08211; meubles de rangement - ventilateur
&#60;span class=&#34;underline&#34;&#62;Egalement:&#60;/span&#62; Internet wi-fi haute vitesse (fibre optique)  


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Tarifs&#60;/span&#62;

Une personne : 5&#38;#08217;000 yens la nuit
Deux personnes : 8&#38;#08217;000 yens la nuit

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Les prix comprennent le petit-d&#38;#00233;jeuner (style europ&#38;#00233;en ou japonais).&#60;/span&#62;


Sur demande et en fonction des disponibilit&#38;#00233;s possibilit&#38;#00233; de: 
+ initiation au Go
+ accueil &#38;#00224; l&#38;#08217;a&#38;#00233;roport: 5&#39;000 yens.
+ guide &#38;#00224; la demi-journ&#38;#00233;e: 5&#39;000 yens.
+ le&#38;#00231;ons de japonais priv&#38;#00233;es par un professeur japonais dipl&#38;#00244;m&#38;#00233;: 5&#39;000 yens.


Pour plus d&#38;#08217;informations contactez-nous &#38;#00224; &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;ici-japon@hotmail.fr&#60;/span&#62;...</description></item><item><title>Lecture en musique 6</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=lecture-en-musique-6.php</link><pubDate>Sat, 20 Feb 2010 09:16:01 +0100</pubDate><description>&#60;span class=&#34;underline&#34;&#62;&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Titre :&#60;/span&#62;&#38;#22823;&#38;#22618;&#38;#24859; - Smily&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;object type=&#34;application/x-shockwave-flash&#34; data=&#34;dewplayer.swf?son=http://ici-japon.com/cours_japonais/entrainement_a_la_lecture/lecture_6.mp3&#34; width=&#34;200&#34; height=&#34;20&#34;&#62;&#60;param name=&#34;wmode&#34; value=&#34;transparent&#34; /&#62;&#60;param name=&#34;movie&#34; value=&#34;dewplayer.swf?son=http://ici-japon.com/cours_japonais/entrainement_a_la_lecture/lecture_6.mp3&#34; /&#62; &#60;/object&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Paroles:&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Smily!&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_5269.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#20197;&#38;#19978;&#60;/a&#62;&#38;#12395;&#38;#12503;&#38;#12483;&#38;#12471;&#38;#12517;&#38;#12375;&#38;#12390;&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12516;&#38;#12531;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;&#38;#12288; 
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;&#38;#12503;&#38;#12483;&#38;#12471;&#38;#12517;&#38;#12375;&#38;#12390;&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12516;&#38;#12531;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;Love Love Day&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12455;&#38;#12452;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;&#38;#12288;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;Love Love Day&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12455;&#38;#12452;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;&#38;#12288;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;&#38;#12489;&#38;#12531;&#38;#12392;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_17926.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#27083;&#38;#12360;&#38;#12390;&#60;/a&#62;&#38;#65288;&#38;#12495;&#38;#12449;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;&#38;#12489;&#38;#12531;&#38;#12392;&#38;#12363;&#38;#12414;&#38;#12360;&#38;#12390;&#38;#65288;&#38;#12495;&#38;#12449;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;  

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;&#38;#24605;&#38;#12356;&#38;#12420;&#38;#12427;&#38;#65288;&#38;#12468;&#38;#12457;&#38;#12540;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;&#38;#12362;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12420;&#38;#12427;&#38;#65288;&#38;#12468;&#38;#12457;&#38;#12540;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12415;&#38;#12435;&#38;#12394;&#38;#38598;&#38;#12414;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_10842.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#39442;&#38;#12356;&#60;/a&#62;&#38;#12391;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_7546.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#38738;&#38;#26149;&#60;/a&#62;&#38;#12375;&#38;#12390;&#38;#12405;&#38;#12374;&#38;#12369;&#38;#12354;&#38;#12387;&#38;#12390;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12415;&#38;#12435;&#38;#12394;&#38;#12354;&#38;#12388;&#38;#12414;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12373;&#38;#12431;&#38;#12356;&#38;#12391;&#38;#12379;&#38;#12356;&#38;#12375;&#38;#12421;&#38;#12435;&#38;#12375;&#38;#12390;&#38;#12405;&#38;#12374;&#38;#12369;&#38;#12354;&#38;#12387;&#38;#12390;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12371;&#38;#12428;&#38;#12411;&#38;#12393;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#24184;&#38;#12379;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12427;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12371;&#38;#12428;&#38;#12411;&#38;#12393;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12375;&#38;#12354;&#38;#12431;&#38;#12379;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12427;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Smily!&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#27875;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12371;&#38;#12429;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#19968;&#38;#20154;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#35211;&#38;#12388;&#38;#12369;&#38;#12425;&#38;#12428;&#38;#12427;&#60;/span&#62; 
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12394;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12371;&#38;#12429;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#12402;&#38;#12392;&#38;#12426;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12415;&#38;#12388;&#38;#12369;&#38;#12425;&#38;#12428;&#38;#12427;&#60;/span&#62; 

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#21531;&#38;#12398;&#38;#31505;&#38;#38996;&#38;#12364;&#38;#35211;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12398;&#38;#12360;&#38;#12364;&#38;#12362;&#38;#12364;&#38;#12415;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#27875;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12395;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#12381;&#38;#12387;&#38;#12392;&#38;#12381;&#38;#12400;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12390;&#38;#12354;&#38;#12370;&#38;#12424;&#38;#12358;&#60;/span&#62;  
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12394;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12395;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#12381;&#38;#12387;&#38;#12392;&#38;#12381;&#38;#12400;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12390;&#38;#12354;&#38;#12370;&#38;#12424;&#38;#12358;&#60;/span&#62;  

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#21531;&#38;#12392;&#38;#26126;&#38;#26085;&#38;#20250;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12392;&#38;#12354;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12354;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Smily!&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;Pretty Girl&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12516;&#38;#12531;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;   
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;Pretty Girl&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12516;&#38;#12531;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62; 

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;Lucky Day&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12456;&#38;#12452;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;Lucky Day&#38;#65288;&#38;#12452;&#38;#12456;&#38;#12452;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_17005.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#24375;&#38;#27671;&#60;/a&#62;&#38;#12391;&#38;#12356;&#38;#12390;&#38;#65288;&#38;#12495;&#38;#12449;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;     
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;&#38;#12388;&#38;#12424;&#38;#12365;&#38;#12391;&#38;#12356;&#38;#12390;&#38;#65288;&#38;#12495;&#38;#12449;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#20197;&#38;#19978;&#38;#12395;&#38;#24819;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12356;&#38;#12427;&#38;#65288;&#38;#12468;&#38;#12457;&#38;#12540;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12376;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12395;&#38;#12362;&#38;#12418;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12356;&#38;#12427;&#38;#65288;&#38;#12468;&#38;#12457;&#38;#12540;&#38;#65281;&#38;#65289;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#24418;&#38;#12398;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#12425;&#38;#12362;&#38;#12418;&#38;#12375;&#38;#12429;&#38;#12367;&#38;#12390;&#38;#22823;&#38;#20999;&#38;#12395;&#38;#12377;&#38;#12427;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12363;&#38;#12383;&#38;#12385;&#38;#12398;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#12425;&#38;#12362;&#38;#12418;&#38;#12375;&#38;#12429;&#38;#12367;&#38;#12390;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12379;&#38;#12388;&#38;#12395;&#38;#12377;&#38;#12427;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#20170;&#38;#12414;&#38;#12391;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#24184;&#38;#12379;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12427;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12356;&#38;#12414;&#38;#12414;&#38;#12391;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12375;&#38;#12354;&#38;#12431;&#38;#12379;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12427;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Smily!&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12394;&#38;#12367;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#27671;&#38;#25345;&#38;#12385;&#38;#12399;&#38;#12418;&#38;#12358;&#38;#19968;&#38;#24230;&#38;#35211;&#38;#12388;&#38;#12369;&#38;#12395;&#38;#34892;&#38;#12371;&#38;#12358;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12394;&#38;#12367;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12365;&#38;#12418;&#38;#12385;&#38;#12399;&#38;#12418;&#38;#12358;&#38;#12356;&#38;#12385;&#38;#12393;&#38;#12415;&#38;#12388;&#38;#12369;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12371;&#38;#12358;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#21531;&#38;#12398;&#38;#31505;&#38;#38996;&#38;#12364;&#38;#35211;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12398;&#38;#12360;&#38;#12364;&#38;#12362;&#38;#12364;&#38;#12415;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#20999;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#27671;&#38;#25345;&#38;#12385;&#38;#12399;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_2533.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#21475;&#38;#31515;&#60;/a&#62;&#38;#12395;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_1614.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#38928;&#38;#12369;&#38;#12390;&#60;/a&#62;&#38;#12415;&#38;#12424;&#38;#12358;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12379;&#38;#12388;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12365;&#38;#12418;&#38;#12385;&#38;#12399;&#38;#12367;&#38;#12385;&#38;#12406;&#38;#12360;&#38;#12395;&#38;#12354;&#38;#12378;&#38;#12369;&#38;#12390;&#38;#12415;&#38;#12424;&#38;#12358;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#21531;&#38;#12392;&#38;#26126;&#38;#26085;&#38;#20250;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12392;&#38;#12354;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12354;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Smily!&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#27875;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12371;&#38;#12429;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#19968;&#38;#20154;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#35211;&#38;#12388;&#38;#12369;&#38;#12425;&#38;#12428;&#38;#12427;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12394;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12371;&#38;#12429;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#12402;&#38;#12392;&#38;#12426;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12415;&#38;#12388;&#38;#12369;&#38;#12425;&#38;#12428;&#38;#12427;&#60;/span&#62; 

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#21531;&#38;#12398;&#38;#31505;&#38;#38996;&#38;#12364;&#38;#35211;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12398;&#38;#12360;&#38;#12364;&#38;#12362;&#38;#12364;&#38;#12415;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#27875;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12395;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#12381;&#38;#12387;&#38;#12392;&#38;#12381;&#38;#12400;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12390;&#38;#12354;&#38;#12370;&#38;#12424;&#38;#12358;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12394;&#38;#12365;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12395;&#38;#12399;&#38;#12288;&#38;#12381;&#38;#12387;&#38;#12392;&#38;#12381;&#38;#12400;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12390;&#38;#12354;&#38;#12370;&#38;#12424;&#38;#12358;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#31505;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#21531;&#38;#12392;&#38;#26126;&#38;#26085;&#38;#20250;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12392;&#38;#12354;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12354;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;...</description></item><item><title>Quiz - Lecture Kana et Kanji</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=quiz---lecture-kana-et-kanji.php</link><pubDate>Sat, 06 Feb 2010 03:54:53 +0100</pubDate><description>&#60;table class=&#34;ta_1_c&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Ordinaire&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/div&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;Abonnement Plus&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/div&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;Niveau d&#38;#00233;couverte&#60;/div&#62;&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-decouverte---hiragana.php&#34;&#62;Les 46 Hiragana de base&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Les 46 Hiragana de base&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-decouverte---katakana.php&#34;&#62;Les 46 Katakana de base&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Les 46 Katakana de base&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-decouverte---kanji.php&#34;&#62;20 Kanji simples&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;20 Kanji simples&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;Niveau d&#38;#00233;butant&#60;/div&#62;&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-debutant---hiragana-1.php&#34;&#62;Les 101 Hiragana courants&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Les 101 Hiragana courants&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-debutant---katakana-1.php&#34;&#62;Les 101 Katakana courants&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Les 101 Katakana courants&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-debutant---hiragana-2.php&#34;&#62;50 mots en Hiragana&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;100 mots en Hiragana&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-debutant---katakana-2.php&#34;&#62;50 mots en Katakana&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;100 mots en Katakana&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-debutant---kanji-1.php&#34;&#62;50 mots en Kanji&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;120 mots en Kanji&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;Niveau interm&#38;#00233;diaire&#60;/div&#62;&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/quiz/quiz-intermediaire---kanji-1.php&#34;&#62;50 mots en Kanji&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;200 mots en Kanji&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;-&#60;/div&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;200 mots en Kanji&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;Niveau avanc&#38;#00233;&#60;/div&#62;&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;-&#60;/div&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;200 mots en Kanji&#60;/a&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;Niveau pro&#60;/div&#62;&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;...</description></item><item><title>Moins cher au Japon!</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=moins-cher-au-japon!.php</link><pubDate>Wed, 27 Jan 2010 09:47:18 +0100</pubDate><description>&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Les prix affich&#38;#00233;s dans cet article sont les prix les plus bas trouv&#38;#00233;s sur les comparateurs de prix fran&#38;#00231;ais et japonais, avec une conversion de la valeur du yen du 27 janvier 2010.&#60;/span&#62;

Faire du shopping au Japon est un vrai plaisir. Les japonais sont les leaders dans de nombreux domaines si bien que la plupart des grandes marques que l&#38;#08217;on trouve dans n&#38;#08217;importe quel salon du monde sont des marques japonaises (Sony, Casio, Canon, Yamaha etc.). Si ces grandes marques sont vendues dans le supermarch&#38;#00233; pr&#38;#00232;s de chez vous il est souvent plus int&#38;#00233;ressant de les acheter au Japon et ce pour plusieurs raisons. 

La premi&#38;#00232;re c&#38;#08217;est le choix incroyable que l&#38;#08217;on trouve dans les magasins japonais. En effet seule une fraction des produits japonais sont export&#38;#00233;s &#38;#00224; l&#38;#08217;&#38;#00233;tranger (et pas toujours les meilleurs), ce qui explique par exemple que les magasins d&#38;#08217;&#38;#00233;lectronique de Tokyo peuvent se vanter d&#38;#08217;avoir plusieurs millions de produits en rayons. La seconde raison se sont les nouveaut&#38;#00233;s qui sortent au Japon avant n&#38;#08217;importe quel autre pays, les consoles de jeu sont un exemple parmi d&#38;#08217;autres. Une autre raison est que l&#38;#08217;on trouve des produits qui ne sont destin&#38;#00233;s qu&#38;#08217;au march&#38;#00233; japonais comme les katana (de qualit&#38;#00233;) ou encore des si&#38;#00232;ges de toilette avec jet d&#38;#08217;eau et chauffage int&#38;#00233;gr&#38;#00233;.

Enfin la raison qui nous int&#38;#00233;resse ici est le prix. Une bonne partie des produits japonais sont moins chers au Japon, avec des r&#38;#00233;ductions par rapport &#38;#00224; l&#38;#08217;Europe qui sont souvent de l&#38;#08217;ordre de 30% &#38;#00224; 50%. Les &#38;#00233;carts de prix sont surtout flagrants sur les objets chers  (+ de 1&#38;#08217;500 euros)  o&#38;#00249; l&#38;#08217;on arrive vite &#38;#00224; &#38;#00233;conomiser plusieurs centaines ou milliers d&#38;#08217;euros. Voici une liste de produits qui m&#38;#00233;ritent attention :


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les ordinateurs&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Les ordinateurs sont peut-&#38;#00234;tre la premi&#38;#00232;re chose qui nous vient &#38;#00224; l&#38;#08217;esprit lorsque l&#38;#08217;on pense aux marques japonaises avec &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Sony, Toshiba, Nec, Sharp, Panasonic&#60;/span&#62; etc. Il est difficile de comparer les prix entre pays car les mod&#38;#00232;les sont rarement les m&#38;#00234;mes mais pour un ordinateur de m&#38;#00234;me configuration le prix est g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement plus bas au Japon o&#38;#00249; les bonnes affaires sont &#38;#00233;galement favoris&#38;#00233;es par un grand choix parmi les mod&#38;#00232;les et un tr&#38;#00232;s dynamique march&#38;#00233; de l&#38;#08217;occasion.

Panasonic Toughbook CF-30
Prix en France : 4&#38;#08217;673 &#38;#08364; - Prix au Japon : 2&#38;#08217;839 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/pc.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les instruments de musique&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Les instruments de musique japonais les plus pris&#38;#00233;s par les &#38;#00233;trangers sont de loin les guitares &#38;#00233;lectriques qui sont d&#38;#08217;excellente qualit&#38;#00233; (demandez aux heureux possesseurs d&#38;#08217;une &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Fender Japan&#60;/span&#62; ou d&#38;#08217;une &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;ESP&#60;/span&#62;) et peu ch&#38;#00232;res. On trouve en plus un choix &#38;#00233;norme dans les magasins, aussi bien sur les mod&#38;#00232;les neufs  que d&#38;#08217;occasions, avec des magasins qui se suivent les uns &#38;#00224; c&#38;#00244;t&#38;#00233; des autres dans certains quartiers. Un paradis pour les guitaristes. Malheureusement la majorit&#38;#00233; des guitares japonaises ne sont pas export&#38;#00233;es.
Certains autres instruments, notamment les bois et les cuivres de marque &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Yamaha&#60;/span&#62;, sont vendus partout dans le monde &#38;#00224; un prix qui peut &#38;#00234;tre parfois similaire et parfois tr&#38;#00232;s diff&#38;#00233;rent. Voici quelques exemples de diff&#38;#00233;rences de prix entre le m&#38;#00234;me produit vendu au Japon et en France :

Saxophone Yamaha YTS-475
Prix en France : 2&#38;#08217;246 &#38;#08364; - Prix au Japon : 1&#39;314 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/saxophone.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Clarinette Yamaha YCL-631 II
Prix en France : 4&#38;#08217;899 &#38;#08364; - Prix au Japon : 3&#39;315 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/clarinette.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Tuba Yamaha YBB-321
Prix en France : 4&#38;#08217;999 &#38;#08364; - Prix au Japon : 3&#38;#08217;225 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/tuba.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les appareils photos et objectifs&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

S&#38;#08217;il y a bien un domaine ou les japonais &#38;#00233;crasent compl&#38;#00232;tement la concurrence c&#38;#08217;est la photo. &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Canon, Nikon, Sony, Olympus, Panasonic, Fujifilm, Minolta, Pentax, Konica, Ricoh, Tamron, Sigma&#60;/span&#62;&#38;#08230; Essayez de trouver un bon appareil photo ou un objectif qui ne soit pas japonais. Les amateurs de photos peuvent faire des affaires en or au Japon, en particulier sur le march&#38;#00233; de l&#38;#08217;occasion qui est incroyable, mais aussi parfois sur du mat&#38;#00233;riel neuf.

Canon EOS 7D Bo&#38;#00238;tier
Prix en France : 1&#38;#08217;229 &#38;#08364; - Prix au Japon : 991 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/canon.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Tamron SP AF 90mm f2.8 Di Macro Canon
Prix en France : 356 &#38;#08364; - Prix au Japon : 272 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/tamron.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Sigma 500mm f4.5 EX DG APO HSM IF Nikon
Prix en France : 4&#38;#08217;059 &#38;#08364; - Prix au Japon : 3&#38;#08217;087 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/sigma.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le son et la vid&#38;#00233;o&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Certaines des meilleures compagnies Hi-Fi et vid&#38;#00233;o sont japonaises. Les plus connues sont &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Sony, Toshiba, Sharp&#60;/span&#62; et &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Panasonic&#60;/span&#62; mais on en compte beaucoup d&#38;#08217;autres. &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Denon&#60;/span&#62;, l&#38;#08217;un des leaders de l&#38;#08217;audio num&#38;#00233;rique, est &#38;#00233;galement une marque japonaise.

Denon AH-D7000
Prix en France : 798 &#38;#08364; - Prix au Japon : 595 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/denon.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les montres&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Casio, Timex, Citizen, Seiko&#60;/span&#62; sont parmi les plus connues des grandes marques japonaises, elle proposent des montres de qualit&#38;#00233; &#38;#00224; un prix abordable.

Casio G-Shock MTG-1000-1AER
Prix en France : 349 &#38;#08364; - Prix au Japon : 236 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/casio.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Seiko SNL025P1 &#38;#08211; Arctura Kinetic
Prix en France : 459 &#38;#08364; - Prix au Japon : 284 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/seiko.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les consoles de jeu&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Sony&#60;/span&#62; et &#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Nintendo&#60;/span&#62;, deux des trois grands du jeu vid&#38;#00233;o avec Microsoft, sont des compagnies japonaises. Non seulement les consoles sortent bien en avance sur le sol japonais (par exemple la Nintendo DSi LL (ou XL) est disponible au Japon depuis novembre 2009 mais ne sortira en Europe qu&#38;#08217;en mars 2010) mais en plus les prix sont plus attirants.

Sony PS3 Slim 250Go
Prix en France : 317 &#38;#08364; - Prix au Japon : 265 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/ps3.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Sony PSP Go
Prix en France : 212 &#38;#08364; - Prix au Japon : 167 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/psp.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;

Nintendo Wii
Prix en France : 179 &#38;#08364; - Prix au Japon : 146 &#38;#08364;
&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/images/wii.gif&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;


&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Autres&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Le Japon est &#38;#00233;galement num&#38;#00233;ro 1 de l&#38;#08217;Air Soft (&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Marui Tokyo&#60;/span&#62;), et parmi les meilleurs du mod&#38;#00233;lisme a&#38;#00233;rien (&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Kyosho, Futaba&#60;/span&#62;). 
Certains autres produits, typiquement japonais, sont difficiles &#38;#00224; trouver en dehors de l&#38;#08217;archipel &#38;#00224; un prix raisonnable. C&#38;#08217;est le cas par exemple des katana, des washlet (si&#38;#00232;ges de toilette japonais), des dictionnaires &#38;#00233;lectroniques, des goban (tablier de go) etc....</description></item><item><title>Cours Express n&#00176;3</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=cours-express-n-3.php</link><pubDate>Fri, 15 Jan 2010 12:47:40 +0100</pubDate><description>&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Se pr&#38;#00233;senter&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;En japonais une pr&#38;#00233;sentation commence g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement par &#38;quot;hajimemashite&#38;quot; qui signifie &#38;quot;enchant&#38;#00233;&#38;quot; puis se termine par &#38;quot;yoroshiku onegai shimasu&#38;quot; qui est une formule de politesse typiquement japonaise qui se traduit &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;difficilement&#60;/span&#62; en fran&#38;#00231;ais par &#38;quot; je m&#39;en remets &#38;#00224; vous&#38;quot;.

Voici un exemple de pr&#38;#00233;sentation simple:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_rose_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;Hajimemashite,
watashi wa Brigitte desu,
watashi wa furansujin desu,
yoroshiku onegai shimasu.&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Enchant&#38;#00233;e,
je m&#39;appelle Brigitte (je suis Brigitte),
je suis fran&#38;#00231;aise,
je m&#39;en remets &#38;#00224; vous.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

watashi = je/moi

Il est &#38;#00233;galement de coutume de s&#39;incliner l&#38;#00233;g&#38;#00232;rement, ou au minimum de baisser un peu la t&#38;#00234;te, lorsque l&#39;on dit &#38;quot;hajimemashite&#38;quot; et &#38;quot;yoroshiku onegai shimasu&#38;quot;.


&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Se rendre chez quelqu&#39;un&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;Lorsque l&#39;on rentre chez quelqu&#39;un il faut prononcer la phrase &#38;quot;ojama shimasu&#38;quot; (je vous d&#38;#00233;range) et ne pas oublier d&#39;enlever ses chaussures &#38;#00224; l&#39;entr&#38;#00233;e. Avant de partir on dira &#38;quot;ojama shimashita&#38;quot; (je vous ai d&#38;#00233;rang&#38;#00233;).


&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;A table&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;Avant de manger on dit toujours &#38;quot;itadakimasu&#38;quot; au Japon. Attention &#38;quot;itadakimasu&#38;quot; ne se traduit pas par &#38;quot;bon app&#38;#00233;tit&#38;quot; comme on l&#39;entend souvent mais plut&#38;#00244;t par &#38;quot;je re&#38;#00231;ois (la nourriture)&#38;quot;. La diff&#38;#00233;rence est importante car si en fran&#38;#00231;ais on peut souhaiter un bon app&#38;#00233;tit &#38;#00224; quelqu&#39;un au Japon on ne dira jamais &#38;quot;itadakimasu&#38;quot; &#38;#00224; une autre personne, on le dit pour soi-m&#38;#00234;me, avant de commencer &#38;#00224; manger.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;A la fin du repas on doit dire &#38;quot;gochis&#38;#00244; sama deshita&#38;quot;. Cette formule sert aussi bien &#38;#00224; signaler que l&#39;on a fini de manger que pour remercier son h&#38;#00244;te, la personne qui a cuisin&#38;#00233; ou pay&#38;#00233; le repas.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;Pour montrer qu&#39;ils appr&#38;#00233;cient la nourriture les japonais utilisent l&#39;expression &#38;quot;oishii desu&#38;quot;. Il est bienvenu de la placer quelques fois au cours du repas.

Les r&#38;#00232;gles de la table sont assez complexes et pour ne pas commettre d&#39;impaires je vous invite &#38;#00224; lire cette page sur les &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/voyager_au_japon/regles-de-politesse-et-coutumes-a-respecter-au-japon.php&#34;&#62;r&#38;#00232;gles de politesse et coutumes &#38;#00224; respecter au Japon&#60;/a&#62;.

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Autres formules de politesse et mots utiles&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; hai =&#38;gt; oui
&#38;#08226; iie =&#38;gt; non

&#38;#08226; genki desu ka =&#38;gt; &#38;#00231;a va?
&#38;#08226; genki desu =&#38;gt; ca va

&#38;#08226; ohay&#38;#00244; gozaimasu =&#38;gt; bonjour (le matin)
&#38;#08226; konnichiwa =&#38;gt; bonjour (la journ&#38;#00233;e)
&#38;#08226; konbanwa =&#38;gt; bonsoir

&#38;#08226; arigat&#38;#00244; gozaimasu =&#38;gt; merci

&#38;#08226; sumimasen =&#38;gt; excusez-moi

&#38;#08226; osewa ni narimashita =&#38;gt; merci pour ce que vous avez fait pour moi


&#60;img src=&#34;design/decoration/logos/word.jpg&#34; alt=&#39;logo&#39;/&#62; &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Version imprimable du cours express n&#38;#00176;3&#60;/a&#62;...</description></item><item><title>Cours Express n&#00176;2</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=cours-express-n-2.php</link><pubDate>Fri, 15 Jan 2010 12:44:59 +0100</pubDate><description>&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Se diriger&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;table class=&#34;ta_jaune_1_c&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;sujet&#60;/span&#62; + wa + &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;doko desu ka&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;eki&#60;/span&#62; wa &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;doko desu ka&#60;/span&#62; =&#38;gt; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;o&#38;#00249; est&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;la gare&#60;/span&#62;?

&#38;#08226; y&#38;#00251;binkyoku wa doko desu ka =&#38;gt; o&#38;#00249; est la poste?


&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;eki
Shinjuku eki
y&#38;#00251;binkyoku
gink&#38;#00244;
toire&#60;/td&#62;&#60;td&#62;gare
gare de Shinjuku
poste
banque
toilettes&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

De la m&#38;#00234;me mani&#38;#00232;re on peut demander o&#38;#00249; se trouve une personne ou un objet, par exemple le pain dans un supermarch&#38;#00233;.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; pan wa doko desu ka =&#38;gt; o&#38;#00249; est le pain?

&#38;#08226; Tanaka san wa doko desu ka =&#38;gt; o&#38;#00249; est M. Tanaka?


&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Au restaurant&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Dans de nombreux restaurants les plats sont affich&#38;#00233;s en photo dans les menus ou repr&#38;#00233;sent&#38;#00233;s sous forme plastique dans les vitrines si bien que l&#39;on peut assez facilement s&#39;y retrouver. Il est tout de m&#38;#00234;me n&#38;#00233;cessaire de conna&#38;#00238;tre quelques mots et phrases pour passer sa commande plus facilement.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; sumimasen =&#38;gt; s&#39;il vous pla&#38;#00238;t, excusez-moi

&#38;#08226; omizu kudasai =&#38;gt; de l&#39;eau s&#39;il vous pla&#38;#00238;t
&#38;#08226; ocha kudasai =&#38;gt; du th&#38;#00233; s&#39;il vous pla&#38;#00238;t

&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Note:&#60;/span&#62;&#60;/span&#62; &#38;quot;kudasai&#38;quot; veut dire &#38;quot;donnez-moi s&#39;il vous pla&#38;#00238;t&#38;quot; alors que &#38;quot;sumimasen&#38;quot; se traduit par &#38;quot;s&#39;il vous pla&#38;#00238;t&#38;quot; uniquement lorsqu&#39;il est utiliser pour attirer l&#39;attention:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; sumimasen, omizu kudasai =&#38;gt; Excusez-moi! De l&#39;eau s&#39;il vous pla&#38;#00238;t.

&#38;#08226; karai desu ka =&#38;gt; est-ce &#38;#00233;pic&#38;#00233;?
&#38;#08226; open bar desu ka =&#38;gt; les boissons sont-elles en libre service?

&#38;#08226; okaikei onegaishimasu =&#38;gt; l&#39;addition s&#39;il vous pla&#38;#00238;t


Vocabulaire pratique:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;chikin
gyuniku
butaniku
gohan
kare
wain
b&#38;#00238;ru
nama b&#38;#00238;ru&#60;/td&#62;&#60;td&#62;poulet
boeuf
porc
riz
curry
vin
bi&#38;#00232;re
bi&#38;#00232;re pression&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Les chiffres et les prix&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;1
2
3
4
5
6
7
8
9
10&#60;/td&#62;&#60;td&#62;ichi
ni
san
yon
go
roku
nana
hachi
ky&#38;#00251;
j&#38;#00251;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;-
-
-
-
-
-
-
-
-
-&#60;/td&#62;&#60;td&#62;11
12
13
14
15
16
17
18
19
20&#60;/td&#62;&#60;td&#62;j&#38;#00251; ichi
j&#38;#00251; ni
j&#38;#00251; san
j&#38;#00251; yon
j&#38;#00251; go
j&#38;#00251; roku
j&#38;#00251; nana
j&#38;#00251; hachi
j&#38;#00251; ky&#38;#00251;
ni j&#38;#00251;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;-
-
-
-
-
-
-
-
-
-&#60;/td&#62;&#60;td&#62;21
22
30
40
50
60
70
80
90
99&#60;/td&#62;&#60;td&#62;ni j&#38;#00251; ichi
ni j&#38;#00251; ni
san j&#38;#00251;
yon j&#38;#00251;
go j&#38;#00251;
roku j&#38;#00251;
nana j&#38;#00251;
hachi j&#38;#00251;
ky&#38;#00251; j&#38;#00251;
ky&#38;#00251; j&#38;#00251; ky&#38;#00251;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;100
200
300
400
500
600
700
800
900
999&#60;/td&#62;&#60;td&#62;hyaku
ni hyaku
san &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;b&#60;/span&#62;yaku
yon hyaku
go hyaku
&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;rop p&#60;/span&#62;yaku
nana hyaku
&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;hap p&#60;/span&#62;yaku
ky&#38;#00251; hyaku
ky&#38;#00251; hyaku ky&#38;#00251; j&#38;#00251; ky&#38;#00251;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;-
-
-
-
-
-
-
-
-
-&#60;/td&#62;&#60;td&#62;1&#39;000
2&#39;000
3&#39;000
4&#39;000
5&#39;000
6&#39;000
7&#39;000
8&#39;000
9&#39;000
9&#39;999&#60;/td&#62;&#60;td&#62;sen
ni sen
san &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;z&#60;/span&#62;en
yon sen
go sen
roku sen
nana sen
&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;has s&#60;/span&#62;en
ky&#38;#00251; sen
ky&#38;#00251; sen ky&#38;#00251; hyaku ky&#38;#00251; j&#38;#00251; ky&#38;#00251;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;10&#39;000
20&#39;000
30&#39;000
40&#39;000
50&#39;000
60&#39;000
70&#39;000
80&#39;000
90&#39;000
99&#39;999&#60;/td&#62;&#60;td&#62;ichi man
ni man
san man
yon man
go man
roku man
nana man
hachi man
ky&#38;#00251; man
ky&#38;#00251; man ky&#38;#00251; sen ky&#38;#00251; hyaku ky&#38;#00251; j&#38;#00251; ky&#38;#00251;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;-
-
-
-
-
-
-
-
-
-&#60;/td&#62;&#60;td&#62;100&#39;000
200&#39;000
300&#39;000
400&#39;000
500&#39;000
600&#39;000
700&#39;000
800&#39;000
900&#39;000
1&#39;000&#39;000&#60;/td&#62;&#60;td&#62;j&#38;#00251; man
ni j&#38;#00251; man
san j&#38;#00251; man
yon j&#38;#00251; man
go j&#38;#00251; man
roku j&#38;#00251; man
nana j&#38;#00251; man
hachi j&#38;#00251; man
ky&#38;#00251; j&#38;#00251; man
hyaku man&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;En bref:&#60;/span&#62;

&#38;quot;j&#38;#00251;&#38;quot; = unit&#38;#00233; des dizaines
&#38;quot;hyaku&#38;quot; = unit&#38;#00233; des centaines
&#38;quot;sen&#38;quot; = unit&#38;#00233; des milliers
&#38;quot;man&#38;quot; = unit&#38;#00233; des dizaines de milliers

&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Exemples:&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; 68 =&#38;gt; roku &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;j&#38;#00251;&#60;/span&#62; hachi (6 &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;dizaines&#60;/span&#62; + 8)

&#38;#08226; 250 =&#38;gt; ni &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;hyaku&#60;/span&#62; go &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;j&#38;#00251;&#60;/span&#62; (2 &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;centaines&#60;/span&#62; + 5 &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;dizaines&#60;/span&#62;)

&#38;#08226; 783 =&#38;gt; nana &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;hyaku&#60;/span&#62; hachi &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;j&#38;#00251;&#60;/span&#62; san (7 &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;centaines&#60;/span&#62; + 8 &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;dizaines&#60;/span&#62; + 3)

&#38;#08226; 3&#39;022 =&#38;gt; san &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;z&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;en&#60;/span&#62; ni &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;j&#38;#00251;&#60;/span&#62; ni (3 &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;milliers&#60;/span&#62; + 2 &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;dizaines&#60;/span&#62; + 2)

&#38;#08226; 65&#39;000 =&#38;gt; roku &#60;span class=&#34;rose&#34;&#62;man&#60;/span&#62; go &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;sen&#60;/span&#62; (6 &#60;span class=&#34;rose&#34;&#62;dizaines de milliers&#60;/span&#62; + 5 &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;milliers&#60;/span&#62;)

&#38;#08226; 800&#39;350 =&#38;gt; hachi j&#38;#00251; &#60;span class=&#34;rose&#34;&#62;man&#60;/span&#62; san &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;b&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;yaku&#60;/span&#62; go &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;j&#38;#00251;&#60;/span&#62; (80 &#60;span class=&#34;rose&#34;&#62;dizaines de milliers&#60;/span&#62; + 3 &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;centaines&#60;/span&#62; + 5 &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;dizaines&#60;/span&#62;)

&#38;#08226; 5&#39;230&#39;000 =&#38;gt; go hyaku ni j&#38;#00251; san &#60;span class=&#34;rose&#34;&#62;man&#60;/span&#62; (523 &#60;span class=&#34;rose&#34;&#62;dizaines de milliers&#60;/span&#62;)


&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; &#38;#65509;100 =&#38;gt; hyaku en 
&#38;#08226; &#38;#65509;1&#39;250 =&#38;gt; sen ni hyaku go j&#38;#00251; en
&#38;#08226; &#38;#65509;60&#39;000 =&#38;gt; roku man en

&#38;#08226; ikura desu ka =&#38;gt; combien &#38;#00231;a co&#38;#00251;te? (c&#39;est combien?) 


&#60;img src=&#34;design/decoration/logos/word.jpg&#34; alt=&#39;logo&#39;/&#62; &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Version imprimable du cours express n&#38;#00176;2&#60;/a&#62;...</description></item><item><title>Cours Express n&#00176;1</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=cours-express-n-1.php</link><pubDate>Fri, 15 Jan 2010 11:32:41 +0100</pubDate><description>Les Cours Express, au nombre de 3, s&#39;adressent aux personnes qui veulent apprendre un japonais tr&#38;#00232;s basique en un minimum de temps. Ils ne remplacent pas de vrais cours et ne servent qu&#39;en cas de d&#38;#00233;pannage. Ils profiteront surtout &#38;#00224; ceux qui partent pour le Japon et d&#38;#00233;sirent acqu&#38;#00233;rir un japonais &#38;quot;de survis&#38;quot; avant leur d&#38;#00233;part.
Les Cours Express pr&#38;#00233;sentent quelques fa&#38;#00231;ons de s&#39;exprimer (donner son avis, demander son chemin etc.) dans un japonais simple et facile &#38;#00224; retenir qui peut &#38;#00234;tre utilis&#38;#00233; aussi bien par un homme ou une femme dans la plupart des situations rencontr&#38;#00233;es en voyage.

Sommaire:

Cours Express n&#38;#00176;1: Donner son avis
Cours Express n&#38;#00176;2: Se d&#38;#00233;brouiller seul
Cours Express n&#38;#00176;3: Formules de politesse et expressions utiles

&#60;div class=&#34;centre&#34;&#62;---------------------------------------------------------------------------&#60;/div&#62;


&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Comment exprimer ce que je pense ou ressens&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

La fa&#38;#00231;on la plus facile de communiquer est d&#39;utiliser la forme:

&#60;table class=&#34;ta_jaune_1_c&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;adjectif&#60;/span&#62; + &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;desu&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#38;quot;desu&#38;quot;, prononcez &#38;quot;dess&#38;quot;, se traduit dans ce cas par &#38;quot;c&#39;est&#38;quot; et permet de former des phrases simples de type &#38;quot;c&#39;est beau&#38;quot;, &#38;quot;c&#39;est chaud&#38;quot;, &#38;quot;c&#39;est cher&#38;quot; etc.

Exemples:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;kirei&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;desu&#60;/span&#62; =&#38;gt; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;c&#39;est&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;beau&#60;/span&#62;

&#38;#08226; oishii desu =&#38;gt; c&#39;est bon

&#38;#08226; omoshiroi desu =&#38;gt; c&#39;est int&#38;#00233;ressant


Voici une liste d&#39;adjectifs pratiques:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;oishii
kawaii
omoshiroi
muzukashii
&#38;#00244;kii
chiisai
takai
yasui
atsui
&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;ii
kirei&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;bon/d&#38;#00233;licieux
mignon
int&#38;#00233;ressant/amusant
difficile
grand/gros
petit
cher
pas cher
chaud
bien
beau&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Note&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;: il n&#39;a pas de genre japonais. Ex: atsui = chaud ou chaude.


Pour former la n&#38;#00233;gation on remplace le dernier &#38;quot;i&#38;quot; de l&#39;adjectif par &#38;quot;kunai&#38;quot;.

Ex: oishi&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;i&#60;/span&#62; =&#38;gt; oishi&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kunai&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; oishii desu =&#38;gt; c&#39;est bon
&#38;#08226; oishikunai desu =&#38;gt; ce n&#39;est pas bon

&#38;#08226; takai desu =&#38;gt; c&#39;est cher
&#38;#08226; takakunai desu =&#38;gt; ce n&#39;est pas cher


&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Exception&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;: Parmi les adjectifs cit&#38;#00233;s on trouve deux exceptions qui sont &#38;quot;ii&#38;quot; et &#38;quot;kirei&#38;quot;.

A la forme n&#38;#00233;gative &#38;quot;ii&#38;quot; devient &#38;quot;yokunai&#38;quot; et &#38;quot;kirei&#38;quot; devient &#38;quot;kirei janai&#38;quot;.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; yokunai desu =&#38;gt; ce n&#39;est pas bien

&#38;#08226; kirei janai desu =&#38;gt; ce n&#39;est pas beau


&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Note&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;: Souvent les japonais se passent de &#38;quot;desu&#38;quot; entre amis ou en famille. Dans ce cas l&#39;adjectif, alors seul, est &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;chant&#38;#00233;&#60;/span&#62;. 

Ecoutez bien la prononciation:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; oishii desu =&#38;gt; c&#39;est bon
&#38;#08226; oishii =&#38;gt; c&#39;est bon

&#38;#08226; yasui =&#38;gt; c&#39;est n&#39;est pas cher

&#38;#08226; muzukashii=&#38;gt; c&#39;est difficile

&#38;#08226; atsui =&#38;gt; c&#39;est chaud / il fait chaud


&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Aim&#38;#00233; / D&#38;#00233;test&#38;#00233;&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

On traduit &#38;quot;aim&#38;#00233;&#38;quot; par &#38;quot;suki&#38;quot; et &#38;quot;d&#38;#00233;test&#38;#00233;&#38;quot; par &#38;quot;kirai&#38;quot;.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; suki desu =&#38;gt; j&#39;aime

&#38;#08226; kirai desu =&#38;gt; je d&#38;#00233;teste


Pour &#38;#00234;tre moins s&#38;#00233;v&#38;#00232;re que &#38;quot;kirai desu&#38;quot; on peut utiliser:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; suki janai desu =&#38;gt; je n&#39;aime pas


Pour traduire que l&#39;on aime quelque chose on utilise la forme:

&#60;table class=&#34;ta_jaune_1_c&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;sujet&#60;/span&#62; + &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;ga&#60;/span&#62; + &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;suki desu&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;nihon&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;ga&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;suki desu&#60;/span&#62; =&#38;gt; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;j&#39;aime&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;le Japon&#60;/span&#62;

&#38;#08226; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;sakana&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;ga&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kirai desu&#60;/span&#62; =&#38;gt; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;je d&#38;#00233;teste&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;le poisson&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Attention&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;: Ne confondez pas &#38;quot;kirai&#38;quot; (d&#38;#00233;test&#38;#00233;) et &#38;quot;kirei&#38;quot; (beau).


Vocabulaire utile:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;nihon
nihonjin
furansu
furansujin
sakana
niku
sake
tabako&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Japon
japonais
France
fran&#38;#00231;ais
poisson
viande
alcool
cigarettes&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;La question&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

En rajoutant tout simplement &#38;quot;ka&#38;quot; &#38;#00224; la fin d&#39;une phrase simple on transforme une affirmation en question:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; omoshiroi desu =&#38;gt; c&#39;est int&#38;#00233;ressant
&#38;#08226; omoshiroi desu &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;ka&#60;/span&#62; =&#38;gt; c&#39;est int&#38;#00233;ressant?

&#38;#08226; niku ga suki desu =&#38;gt; j&#39;aime la viande
&#38;#08226; niku ga suki desu &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;ka&#60;/span&#62; =&#38;gt; tu aimes la viande?

&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Note&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;: Remarquez que l&#39;on se passe tr&#38;#00232;s bien de pronoms (je, tu, i...) en japonais. La logique suffit souvent.


&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#08251; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Amplification / Att&#38;#00233;nuation&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Pour amplifier ou att&#38;#00233;nuer une affirmation on place un adverbe devant l&#39;adjectif comme en fran&#38;#00231;ais.

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#38;#08226; ii desu =&#38;gt; c&#39;est bien
&#38;#08226; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;totemo&#60;/span&#62; ii desu =&#38;gt; c&#39;est &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;tr&#38;#00232;s&#60;/span&#62; bien

&#38;#08226; muzukashii desu =&#38;gt; c&#39;est difficile
&#38;#08226; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;chotto&#60;/span&#62; muzukashii desu =&#38;gt; c&#39;est &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;un peu&#60;/span&#62; difficile


Vocabulaire utile:

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/images/privilege/fichier_sonore.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/a&#62;&#60;table class=&#34;ta_vert_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;totemo
chotto
hont&#38;#00244; ni
zenzen (+ n&#38;#00233;gatif)&#60;/td&#62;&#60;td&#62;tr&#38;#00232;s
un peu
vraiment
pas du tout&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;


&#60;img src=&#34;design/decoration/logos/word.jpg&#34; alt=&#39;logo&#39;/&#62; &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/cours_japonais/cours/cours-de-japonais-version-plus.php&#34;&#62;Version imprimable du cours express n&#38;#00176;1&#60;/a&#62;...</description></item><item><title>Tous les endroits &#00224; voir au Japon</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=tous-les-endroits-a-voir-au-japon.php</link><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 04:23:57 +0100</pubDate><description>....</description></item><item><title>R&#00232;gles de politesse et coutumes &#00224; respecter au Japon</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=regles-de-politesse-et-coutumes-a-respecter-au-japon.php</link><pubDate>Sat, 08 Aug 2009 17:33:40 +0200</pubDate><description>&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Nous ne traiterons pas ici des r&#38;#00232;gles de politesse dans la langue japonaise qui sont tr&#38;#00232;s nombreuses et complexes. Les formules de politesse cit&#38;#00233;es seront traduites de fa&#38;#00231;on approximative de mani&#38;#00232;re &#38;#00224; les rendre compr&#38;#00233;hensibles pour tous.&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;R&#38;#00232;gles g&#38;#00233;n&#38;#00233;rales&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Les r&#38;#00232;gles de base sont la politesse, la modestie, la propret&#38;#00233;, la ponctualit&#38;#00233; et plus g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement le respect de l&#38;#08217;autre.

Lorsque l&#38;#08217;on rencontre quelqu&#38;#08217;un, on doit &#38;#00233;viter les contacts physiques, pas de bise ni de poign&#38;#00233;e de main, mais on s&#38;#08217;incline l&#38;#00233;g&#38;#00232;rement. Une l&#38;#00233;g&#38;#00232;re et rapide inclinaison de la t&#38;#00234;te suffit. 

Lors d&#38;#08217;une premi&#38;#00232;re rencontre, il est d&#38;#08217;usage d&#38;#08217;utiliser les formules de politesse &#38;#00171; hajimemashite &#38;#00187; (enchant&#38;#00233; de vous rencontrer) en guise d&#38;#08217;introduction, puis lorsque les pr&#38;#00233;sentations sont finies on dira alors &#38;#00171; yoroshiku onegaishimasu &#38;#00187; (je m&#38;#08217;en remets &#38;#00224; vous).

Pour s&#38;#08217;excuser on utilise le mot &#38;#00171; sumimasen &#38;#00187;  (d&#38;#00233;sol&#38;#00233;), accompagn&#38;#00233; d&#38;#08217;une br&#38;#00232;ve inclinaison de la t&#38;#00234;te. Si l&#38;#08217;on &#38;#00233;prouve un sentiment de culpabilit&#38;#00233; on dira plut&#38;#00244;t &#38;#00171; gomen nasai &#38;#00187; (pardon). Entre amis un simple &#38;#00171; gomen &#38;#00187; ou &#38;#00171; warui &#38;#00187; est souvent employ&#38;#00233;.
Eviter de se mettre en avant, de donner trop d&#38;#08217;importance &#38;#00224; ses actions et refuser poliment les compliments.

Lorsque l&#38;#08217;on offre un cadeau, il faut &#38;#00233;galement &#38;#00233;viter de le mettre en avant et plut&#38;#00244;t dire qu&#38;#08217;il s&#38;#08217;agit d&#38;#08217;une petite chose sans grand int&#38;#00233;r&#38;#00234;t. &#38;#00171;Tsumaranai mono desu kedo,douzo&#38;#00187;

Porter une importance particuli&#38;#00232;re &#38;#00224; l&#38;#08217;emballage des cadeaux aussi bien quand vous offrez que lorsque vous recevez (ne pas d&#38;#00233;chirer l&#38;#08217;emballage ou s&#38;#08217;excuser si vous ne pouvez pas faire autrement).

On utilise ses deux mains pour donner ou recevoir quelque chose, notamment un cadeau ou une carte de visite.

Les cadeaux s&#38;#08217;ouvrent souvent hors de la pr&#38;#00233;sence de la personne qui offre sauf s&#38;#08217;il s&#38;#08217;agit de nourriture que l&#38;#08217;on d&#38;#00233;sire partager. Si vous n&#38;#08217;&#38;#00234;tes pas s&#38;#00251;r demandez si vous pouvez ouvrir un cadeau maintenant.

On ne refuse pas directement. Le &#38;#00171; non &#38;#00187; japonais (iie) n&#38;#08217;est employ&#38;#00233; que dans de tr&#38;#00232;s sp&#38;#00233;cifiques occasions.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#38;#00192; l&#38;#08217;ext&#38;#00233;rieur&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Ne pas fumer dans la rue sauf aux endroits pr&#38;#00233;vus &#38;#00224; cet effet, c&#38;#08217;est interdit par la loi.

Ne rien jeter  dans la rue et trier les ordures dehors comme &#38;#00224; la maison.

Eviter de s&#38;#08217;embrasser en public.

Eviter de manger dans la rue ou dans le train.

Sur un escalator se serrer du c&#38;#00244;t&#38;#00233; gauche pour laisser passer les gens du c&#38;#00244;t&#38;#00233; droit (&#38;#00224; Osaka c&#38;#08217;est le contraire).

On attend le bus, le train ou le m&#38;#00233;tro en file indienne, on ne se bouscule pas et on laisse sortir les gens avant de rentrer. Les bousculades sont tout de m&#38;#00234;me fr&#38;#00233;quentes lors des rushs.

Eviter de se moucher en public, surtout dans un mouchoir en tissu.

Couper la sonnerie de son t&#38;#00233;l&#38;#00233;phone dans le train.

Respecter les interdictions dans certains wagons comme le t&#38;#00233;l&#38;#00233;phone sur off ou l&#38;#08217;interdiction aux hommes &#38;#00224; certaines heures.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Magasins et b&#38;#00226;timents publics&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Laisser son parapluie &#38;#00224; l&#38;#08217;entr&#38;#00233;e ou utiliser les sacs plastiques sp&#38;#00233;ciaux souvent &#38;#00224; disposition.

Faire attention &#38;#00224; se d&#38;#00233;chausser &#38;#00224; certains endroits.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#38;#00192; la maison&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Apporter un cadeau (omiyage), souvent de la nourriture, lorsque vous &#38;#00234;tes invit&#38;#00233; chez quelqu&#38;#08217;un.

Se d&#38;#00233;chausser dans l&#38;#08217;entr&#38;#00233;e et ne pas laisser ses chaussures dans le chemin.

Si des chaussures d&#38;#08217;int&#38;#00233;rieur sont &#38;#00224; disposition les utiliser.

Une fois d&#38;#00233;chauss&#38;#00233; il est d&#38;#08217;usage de dire &#38;#00171; ojamashimasu &#38;#00187; (je vous d&#38;#00233;range un peu) lorsqu&#38;#08217;on entre chez quelqu&#38;#08217;un.

Avant de partir de chez-soi on dira &#38;#00171; ittekimasu &#38;#00187; (je pars et je reviens) ce &#38;#00224; quoi les personnes restant dans la maison r&#38;#00233;pondent &#38;#00171; itterashai &#38;#00187; (reviens-nous).

De m&#38;#00234;me lorsque l&#38;#08217;on reviens chez soi on dira &#38;#00171; tadaima &#38;#00187; (je suis juste de retour) ce &#38;#00224; quoi on se verra r&#38;#00233;pondre &#38;#00171; okaerinasai &#38;#00187; (bon retour).


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#38;#00192; table&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;C&#38;#08217;est &#38;#00224; table que l&#38;#08217;on trouve le plus de r&#38;#00232;gles &#38;#00224; respecter, surtout concernant le maniement des baguettes. Afin de bien comprendre il faut savoir que les repas japonais sont g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement constitu&#38;#00233;s de plusieurs petits plats plut&#38;#00244;t que d&#38;#08217;un grand plat principal et que ceux-ci sont dispos&#38;#00233;s au centre de la table pour que tout le monde puisse s&#38;#08217;y servir.&#60;/span&#62;

Avant de commencer &#38;#00224; manger, on doit dire &#38;#00171; itadakimasu &#38;#00187; (si possible avec les mains jointes et les baguettes tenues horizontalement entres les pouces et les index). Cette expression ne signifie pas &#38;#00171; bon app&#38;#00233;tit &#38;#00187; mais plut&#38;#00244;t &#38;#00171; merci pour la nourriture que je re&#38;#00231;ois &#38;#00187;. 

Avant de boire on trinque souvent en disant &#38;#00171; kampai &#38;#00187; (&#38;#00233;vitez  &#38;#00171; chin chin &#38;#00187; qui d&#38;#00233;signe le sexe masculin).

Souvent on ne se sert pas soi-m&#38;#00234;me en boisson, si vous remarquez qu&#38;#08217;une personne &#38;#00224; table &#38;#00224; son verre vide vous pouvez la servir, elle fera de m&#38;#00234;me pour vous. C&#38;#08217;est surtout valable pour l&#38;#08217;alcool.

Tenir son bol de riz dans la paume de la main gauche et le porter pr&#38;#00232;s de sa bouche avec d&#38;#08217;y prendre le contenu avec ses baguettes (le contraire pour les gauchers).
Manger son riz blanc, sans mettre de sauce dessus.

Ne pas donner une forme arrondie &#38;#00224; son riz dans le bol (c&#38;#08217;est r&#38;#00233;serv&#38;#00233; au riz de Bouddha).

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Parmi les tr&#38;#00232;s nombreuses r&#38;#00232;gles concernant l&#38;#08217;usage des baguettes on notera les suivantes :&#60;/span&#62;

Eviter de se servir dans les plats principaux avec ses propres baguettes si d&#38;#08217;autres baguettes sont pr&#38;#00233;vues &#38;#00224; cet effet.

Ne pas pointer quelque chose ou quelqu&#38;#08217;un avec ses baguettes.

Ne pas planter ses baguettes verticalement dans la nourriture, surtout le riz  (&#38;#00231;a rappelle l&#38;#08217;encens qui br&#38;#00251;le en hommage aux morts), ne pas non plus pendre les aliments en piquant une baguette dedans .

Ne pas se passer de nourriture d&#38;#08217;une paire de baguettes &#38;#00224; ne autre (apr&#38;#00232;s une cr&#38;#00233;mation les proches du d&#38;#00233;funt se passent les restes d&#38;#08217;ossements de cette mani&#38;#00232;re).

Ne pas l&#38;#00233;cher ses baguettes.

Ne pas pousser ou rapprocher un plat avec ses baguettes.

Ne pas chercher quelque chose dans le plat en bougeant les autres aliments.

Ne pas prendre quelque chose du c&#38;#00244;t&#38;#00233; opposer du plat  mais ce qu&#38;#08217;il y a devant soi.

Ne pas poser ses baguettes sur le bord de son assiette ou de son bol mais sur le repose baguettes ou sur la table.

Ne pas choisir les meilleurs morceaux seulement ou h&#38;#00233;siter en choisissant un morceau ce qui laisse penser que vous choisissez le meilleur.

Ne pas croiser ses baguettes ni les serrer dans son poing.

Ne pas faire tomber de sauce ou d&#38;#08217;aliments de ses baguettes.

Ne pas m&#38;#00233;langer les aliments avec ses baguettes.

Rapprocher le bol de ses l&#38;#00232;vres et pousser les aliments dans sa bouche avec les baguettes.

Tenir ses baguettes &#38;#00224; la main alors que l&#38;#08217;on boit.

&#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Il existent encore d&#38;#08217;autres r&#38;#00232;gles du m&#38;#00234;me type. Ce qu&#38;#08217;il faut surtout &#38;#00233;viter est de planter les baguettes dans son riz et de s&#38;#08217;&#38;#00233;changer quelque chose de baguettes &#38;#00224; baguettes ce qui peut vraiment choquer les personnes alentour. &#60;/span&#62;

On finit le repas avec l&#38;#08217;expression &#38;#00171; gochisou sama deshita &#38;#00187; (c&#38;#08217;&#38;#00233;tait tr&#38;#00232;s bon et copieux).


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;La salle de bain &#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

On prend sa douche et on se lave avant d&#38;#08217;entrer dans le bain qui est un bain commun, tout les habitants de la maison utilisent la m&#38;#00234;me eau.

Pas de savon ou shampoing dans le bain, la baignoire sert &#38;#00224; se d&#38;#00233;tendre et il faut que l&#38;#08217;eau reste claire pour les personnes suivantes.

Il faut aussi que l&#38;#08217;eau reste chaude, ne pas verser d&#38;#08217;eau froide et refermer le dessus de la baignoire apr&#38;#00232;s utilisation.

Bien s&#38;#00251;r ne pas vider l&#38;#08217;eau du bain qui servira aux personnes suivantes et parfois comme eau pour la machine &#38;#00224; laver en fin de journ&#38;#00233;e ou le matin suivant.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Onsen / Sentou (sources chaudes et bains publics)&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

M&#38;#00234;mes r&#38;#00232;gles que pour la salle de bain, douche avant d&#38;#08217;entrer dans l&#38;#08217;eau, pas de savon ni de shampoing dans le bain.

Les tatouages sont souvent interdits surtout s&#38;#08217;ils sont tr&#38;#00232;s voyants.

Pas de v&#38;#00234;tement, on entre dans l&#38;#08217;eau totalement nu, on peut juste se munir d&#38;#08217;une petite serviette qui peut servir &#38;#00224; se cacher le sexe lors de ses d&#38;#00233;placements.

Ne pas plonger sa serviette dans l&#38;#08217;eau du bain, la d&#38;#00233;poser &#38;#00224; c&#38;#00244;t&#38;#00233; de l&#38;#08217;eau ou sur sa t&#38;#00234;te. 

Eviter les pansements ou bandages.

Les bains et les vestiaires sont g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement s&#38;#00233;par&#38;#00233;s pour les hommes et les femmes. Les vestiaires des hommes sont g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement marqu&#38;#00233;s du kanji bleu&#38;#30007;, pour les femmes on verra le kanji rouge&#38;#22899;. C&#38;#08217;est la m&#38;#00234;me chose pour les toilettes.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Aux toilettes&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Souvent on trouve des sandales sp&#38;#00233;ciales pour les toilettes dans les maisons et les restaurants. Les utiliser.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le travail&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Apr&#38;#00232;s une journ&#38;#00233;e de travail ou un dur labeur accompli on congratule g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement son interlocuteur d&#38;#08217;un &#38;#00171; otsukaresama &#38;#00187; pour le f&#38;#00233;liciter de ses efforts.

Si l&#38;#08217;on quitte son travail avant ses coll&#38;#00232;gues on utilise l&#38;#08217;expression &#38;#00171; o saki ni &#38;#00187; (je pars avant vous).


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;En v&#38;#00233;lo (comportements sanctionn&#38;#00233;s par une amende)&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Ne pas utiliser de t&#38;#00233;l&#38;#00233;phone ou de parapluie en roulant (sauf si vous avez un accroche parapluie au guidon).

Ne pas utiliser sa sonnette &#38;#00224; outrance.


&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Autres &#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

Ne pas souffler sur une bougie ou un b&#38;#00226;ton d&#38;#08217;encens, on les &#38;#00233;vente avec un courant d&#38;#08217;air de la main.

Lors d&#38;#08217;un mariage on donne g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement de l&#38;#08217;argent, &#38;#00233;viter de donner un nombre de billets pair car &#38;#00231;a peut se diviser en deux et c&#38;#08217;est synonyme de rupture.

Ne pas siffler le soir, cela attire les serpents selon une vieille superstition.

Pour souhaiter un bon r&#38;#00233;tablissement &#38;#00224; quelqu&#38;#08217;un on utilise l&#38;#08217;expression &#38;#00171;  o daiji ni &#38;#00187; (prenez soin de vous) avant de se quitter....</description></item><item><title>Enrichir son vocabulaire avec One Piece (2) - Niveau avanc&#00233;</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=enrichir-son-vocabulaire-avec-one-piece-(2)---niveau-avance.php</link><pubDate>Wed, 05 Aug 2009 10:43:22 +0200</pubDate><description>&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Zenny de l&#39;&#38;#00238;le des &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;ch&#38;#00232;vres&#60;/span&#62; et le &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;bateau pirate&#60;/span&#62; dans la montagne !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#12516;&#38;#12462;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#23798;&#38;#12398;&#38;#12476;&#38;#12491;&#38;#12451;&#38;#12392;&#38;#23665;&#38;#12398;&#38;#20013;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28023;&#38;#36042;&#38;#33337;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Yagi&#60;/span&#62; no shima no Zenny to yama no naka no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;kaizokusen&#60;/span&#62; !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;La l&#38;#00233;gende&#60;/span&#62; du &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;brouillard&#60;/span&#62; couleur &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;arc-en-ciel&#60;/span&#62; ! Le &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;vieux&#60;/span&#62; Henzo de l&#39;&#38;#00238;le Ruruka&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#34425;&#60;/span&#62;&#38;#33394;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#38695;&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#20253;&#38;#35500;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#12523;&#38;#12523;&#38;#12459;&#38;#23798;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#32769;&#38;#20154;&#60;/span&#62;&#38;#12504;&#38;#12531;&#38;#12478;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Niji&#60;/span&#62; iro no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;kiri&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;densetsu&#60;/span&#62; ! Ruruka shima no &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;rojin&#60;/span&#62; Henzo.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les souvenirs de la &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;ville natale&#60;/span&#62; ! Le &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;cimeti&#38;#00232;re&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;pirate&#60;/span&#62; d&#39;o&#38;#00249; l&#39;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;on ne peut&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;s&#39;enfuir&#60;/span&#62; !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#25925;&#38;#37111;&#60;/span&#62;&#38;#12408;&#38;#12398;&#38;#24819;&#38;#12356;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;&#38;#33073;&#38;#20986;&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#19981;&#38;#33021;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#28023;&#38;#36042;&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#22675;&#38;#22580;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Furusato&#60;/span&#62; e no omoi ! &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;Dasshutsu&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;funou&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;kaizoku&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;hakaba&#60;/span&#62; !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Bagarre&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;in&#38;#00233;vitable&#60;/span&#62; ! L&#39;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;ambition&#60;/span&#62; de Wetton et la &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;tour&#60;/span&#62; de l&#39;arc-en-ciel&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#20081;&#38;#25126;&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#24517;&#38;#33267;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#12454;&#38;#12456;&#38;#12483;&#38;#12488;&#38;#12531;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#37326;&#38;#26395;&#60;/span&#62;&#38;#12392;&#38;#34425;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#22612;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Ransen&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;hisshi&#60;/span&#62; ! Wetton no &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;yabou&#60;/span&#62; to niji no &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;tou&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Arr&#38;#00234;tez de r&#38;#00234;ver ! Mock Town la ville des &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;moqueries&#60;/span&#62; !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#22818;&#38;#12434;&#38;#35211;&#38;#12427;&#38;#12394;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#22066;&#38;#12426;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#34903;&#38;#12514;&#38;#12483;&#38;#12463;&#38;#12479;&#38;#12454;&#38;#12531;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Yume o miru na ! &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Azakeri&#60;/span&#62; no machi Mock Town !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;L&#39;homme &#38;#00224; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;100 millions&#60;/span&#62; ! La plus grande &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;autorit&#38;#00233;&#60;/span&#62; du monde et le pirate Barbe Noire !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#19968;&#38;#20740;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#30007;&#38;#65281;&#38;#19990;&#38;#30028;&#38;#26368;&#38;#39640;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#27177;&#38;#21147;&#60;/span&#62;&#38;#12392;&#38;#28023;&#38;#36042;&#38;#40658;&#38;#12402;&#38;#12370;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Ichioku&#60;/span&#62; no otoko ! Sekai saikou &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;kenryoku&#60;/span&#62; to kaizoku Kurohige.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Terre sainte&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;interdite&#60;/span&#62; ! L&#39;&#38;#00238;le o&#38;#00249; Dieu vit et le &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;jugement&#60;/span&#62; du ciel !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#31105;&#38;#26029;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#32854;&#38;#22320;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#31070;&#38;#12398;&#38;#20303;&#38;#12416;&#38;#23798;&#38;#12392;&#38;#22825;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#35009;&#38;#12365;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Kindan&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;seichi&#60;/span&#62; ! Kami no sumu shima to ten no &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;sabaki&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;D&#38;#00233;j&#38;#00224; des &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;criminels&#60;/span&#62; !? Les &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;gardiens&#60;/span&#62; de la &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;loi&#60;/span&#62; de Skypiea&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#26089;&#38;#12367;&#38;#12418;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#29359;&#38;#32618;&#38;#32773;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#65311; &#38;#12473;&#38;#12459;&#38;#12452;&#38;#12500;&#38;#12450;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#27861;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#30058;&#38;#20154;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Hayaku mo &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;hanzaisha&#60;/span&#62; !? Skypiea no &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;h&#38;#00333;&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;bannin&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;10% de &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;probabilit&#38;#00233; de survie&#60;/span&#62; ! Le &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;pr&#38;#00234;tre shinto&#60;/span&#62; Satori, ma&#38;#00238;tre du Mantra !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#29983;&#38;#23384;&#38;#29575;&#60;/span&#62;10&#38;#65285;&#38;#65281;&#38;#24515;&#38;#32177;(&#38;#12510;&#38;#12531;&#38;#12488;&#38;#12521;)&#38;#20351;&#38;#12356;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#31070;&#38;#23448;&#60;/span&#62;&#38;#12469;&#38;#12488;&#38;#12522;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Seizonritsu&#60;/span&#62; juu paasento ! Mantra tsukai no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;shinkan&#60;/span&#62; Satori !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Menace&#60;/span&#62; de &#38;quot;l&#39;&#38;#00233;preuve des sph&#38;#00232;res&#38;quot; ! &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Lutte mortelle&#60;/span&#62; dans la for&#38;#00234;t des &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;illusions&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#12300;&#38;#29577;&#38;#12398;&#38;#35430;&#38;#32244;&#38;#12301;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#33029;&#38;#23041;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#36855;&#38;#12356;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#26862;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#27515;&#38;#38360;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#38;quot;Tama no shiren&#38;quot; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kyoui&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Mayoi&#60;/span&#62; no mori no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;shitou&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;L&#39;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;anaconda&#60;/span&#62; sort ses &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;crocs&#60;/span&#62; ! Le Survival Game commence &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;enfin&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#29273;&#60;/span&#62;&#38;#12416;&#38;#12367;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#22823;&#38;#34503;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#36930;&#38;#12395;&#60;/span&#62;&#38;#22987;&#38;#12414;&#38;#12427;&#38;#29983;&#38;#12365;&#38;#27531;&#38;#12426;&#38;#21512;&#38;#25126;(&#38;#12469;&#38;#12496;&#38;#12452;&#38;#12496;&#38;#12523;&#38;#12466;&#38;#12540;&#38;#12512;)&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Kiba&#60;/span&#62; muku &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;uwabami&#60;/span&#62;! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Tsui ni&#60;/span&#62; hajimaru Survival Game.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;L&#39;&#38;#00233;preuve&#60;/span&#62; des &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;marais&#60;/span&#62; ! Chopper VS le pr&#38;#00234;tre Gedatsu !!&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#27836;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#35430;&#38;#32244;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#12481;&#38;#12519;&#38;#12483;&#38;#12497;&#38;#12540;&#38;#65334;&#38;#65331;&#38;#31070;&#38;#23448;&#38;#12466;&#38;#12480;&#38;#12484;&#38;#65281;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Numa&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;shiren&#60;/span&#62; ! Chopper tai shinkan Gedatsu !!&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Un &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;pouvoir&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;invincible&#60;/span&#62; ! La &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;vraie nature&#60;/span&#62; d&#39;Enel est &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;d&#38;#00233;voil&#38;#00233;e&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28961;&#38;#25973;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#33021;&#38;#21147;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#26126;&#38;#12363;&#38;#12373;&#38;#12428;&#38;#12427;&#60;/span&#62;&#38;#12456;&#38;#12493;&#38;#12523;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#27491;&#38;#20307;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Muteki&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;nouryoku&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Akasareru&#60;/span&#62; Enel no &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;shoutai&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;La &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;cit&#38;#00233;&#60;/span&#62; de l&#39;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;illusion&#60;/span&#62; ! Les &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;magnifiques&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;ruines&#60;/span&#62; de Shandra !!&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#24187;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#37117;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#38596;&#38;#22823;&#60;/span&#62;&#38;#12394;&#38;#12427;&#38;#12471;&#38;#12515;&#38;#12531;&#38;#12489;&#38;#12521;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#36986;&#38;#36321;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Maboroshi&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;miyako&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Yuudai&#60;/span&#62; naru Shandra no &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;iseki&#60;/span&#62; !!&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Guid&#38;#00233;&#60;/span&#62; par le &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;son&#60;/span&#62; d&#39;une &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;cloche&#60;/span&#62; ! L&#39;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;histoire&#60;/span&#62; du grand &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;guerrier&#60;/span&#62; et de l&#39;&#60;span class=&#34;jaune&#34;&#62;explorateur&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#37912;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#38899;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#23566;&#38;#12365;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#22823;&#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;&#38;#25126;&#38;#22763;&#60;/span&#62;&#38;#12392;&#60;span class=&#34;jaune&#34;&#62;&#38;#25506;&#38;#26908;&#38;#23478;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#29289;&#38;#35486;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Kane&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;ne&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;michibiki&#60;/span&#62; ! Dai &#60;span class=&#34;orange&#34;&#62;senshi&#60;/span&#62; to &#60;span class=&#34;jaune&#34;&#62;tankenka&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;monogatari&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;D&#38;#00233;livr&#38;#00233;&#60;/span&#62; d&#39;un &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;sort&#60;/span&#62; ! Les larmes que le grand guerrier &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;a vers&#38;#00233;es&#60;/span&#62; !!&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#21610;&#38;#32283;&#60;/span&#62;&#38;#12363;&#38;#12425;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#35299;&#38;#25918;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#22823;&#38;#25126;&#38;#22763;&#38;#12364;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#27969;&#38;#12375;&#38;#12383;&#60;/span&#62;&#38;#28057;&#38;#65281;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Jubaku&#60;/span&#62; kara no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kaihou&#60;/span&#62; ! Dai senshi ga &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;nagashita&#60;/span&#62; namida !!&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Destruction&#60;/span&#62; d&#39;Angel Island ! La &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;terreur&#60;/span&#62; de la descente du Raigou !!&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#12456;&#38;#12531;&#38;#12472;&#38;#12455;&#38;#12523;&#38;#23798;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#28040;&#38;#28357;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#38647;&#38;#36814;&#38;#38477;&#38;#33256;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#24656;&#38;#24598;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Angel tou &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;shoumetsu&#60;/span&#62; ! Raigou kourin no &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;kyoufu&#60;/span&#62; !!&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Abattez&#60;/span&#62; le &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Giant&#60;/span&#62; Jack ! Le dernier souhait pour l&#39;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#00233;vasion&#60;/span&#62; !!&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#24040;&#38;#22823;&#60;/span&#62;&#38;#35910;&#38;#34067;(&#38;#12472;&#38;#12515;&#38;#12452;&#38;#12450;&#38;#12531;&#38;#12488;&#38;#12472;&#38;#12515;&#38;#12483;&#38;#12463;)&#38;#12434;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#20498;&#38;#12379;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#33073;&#38;#20986;&#60;/span&#62;&#38;#12408;&#38;#12398;&#38;#26368;&#38;#24460;&#38;#12398;&#38;#26395;&#38;#12415;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Giant Jack o &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;taose&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Dasshutsu&#60;/span&#62; e no saigo no nozomi.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Miracle&#60;/span&#62; au Pays de Dieu ! La Love Song &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;atteint&#60;/span&#62; les anges !!&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#31070;&#38;#12398;&#38;#22269;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#22855;&#38;#36321;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#22825;&#38;#20351;&#38;#12395;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#23626;&#38;#12356;&#38;#12383;&#60;/span&#62;&#38;#23798;&#38;#12398;&#38;#27468;&#38;#22768;(&#38;#12521;&#38;#12502;&#38;#12477;&#38;#12531;&#38;#12464;)&#38;#65281;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Kami no kuni no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kiseki&#60;/span&#62; ! Tenshi ni &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;todoita&#60;/span&#62; Love Song !!&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Alerte g&#38;#00233;n&#38;#00233;rale d&#39;urgence&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Infiltration&#60;/span&#62; d&#39;un &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;tristement c&#38;#00233;l&#38;#00232;bre&#60;/span&#62; bateau pirate !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#38750;&#38;#24120;&#38;#20107;&#38;#24907;&#38;#30330;&#38;#20196;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#24746;&#38;#21517;&#38;#39640;&#38;#12365;&#60;/span&#62;&#38;#28023;&#38;#36042;&#38;#33337;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28508;&#38;#20837;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Hijou jitai hatsurei&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Akumei takaki&#60;/span&#62; kaizokusen &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;sennyuu&#60;/span&#62; !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
 


D&#39;apr&#38;#00232;s la liste des &#38;#00233;pisodes de One Piece. Les traductions fran&#38;#00231;aises des titres sont celles des &#38;#00233;ditions &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Kana Home Video&#60;/span&#62;, l&#38;#00233;g&#38;#00232;rement modifi&#38;#00233;es par occasion....</description></item><item><title>Lecture en musique 5</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=lecture-en-musique-5.php</link><pubDate>Thu, 30 Jul 2009 07:24:41 +0200</pubDate><description>&#60;span class=&#34;underline&#34;&#62;&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Titre :&#60;/span&#62;&#38;#23431;&#38;#22810;&#38;#30000;&#38;#12288;&#38;#12498;&#38;#12459;&#38;#12523; - Flavor Of Life&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;object type=&#34;application/x-shockwave-flash&#34; data=&#34;dewplayer.swf?son=http://ici-japon.com/cours_japonais/entrainement_a_la_lecture/lecture_5.mp3&#34; width=&#34;200&#34; height=&#34;20&#34;&#62;&#60;param name=&#34;wmode&#34; value=&#34;transparent&#34; /&#62;&#60;param name=&#34;movie&#34; value=&#34;dewplayer.swf?son=http://ici-japon.com/cours_japonais/entrainement_a_la_lecture/lecture_5.mp3&#34; /&#62; &#60;/object&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Paroles:&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12426;&#38;#12364;&#38;#12392;&#38;#12358;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#21531;&#38;#12395;&#38;#35328;&#38;#12431;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_18593.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#20999;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/a&#62;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12426;&#38;#12364;&#38;#12392;&#38;#12358;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12431;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#12379;&#38;#12388;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#24460;&#38;#12418;&#38;#12392;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_5377.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#35299;&#38;#12369;&#38;#12396;&#60;/a&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_7280.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#39764;&#38;#27861;&#60;/a&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_5841.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#28129;&#38;#12367;&#60;/a&#62;&#38;#12411;&#38;#12429;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_2937.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#33510;&#38;#12356;&#60;/a&#62;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#12354;&#38;#12392;&#38;#12418;&#38;#12392;&#38;#12369;&#38;#12396;&#38;#12414;&#38;#12411;&#38;#12358;&#38;#12354;&#38;#12431;&#38;#12367;&#38;#12411;&#38;#12429;&#38;#12395;&#38;#12364;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#21451;&#38;#36948;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#24651;&#38;#20154;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_16466.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#20013;&#38;#38291;&#60;/a&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_10169.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#22320;&#38;#28857;&#60;/a&#62;&#38;#12391;&#60;/span&#62;&#38;#12288;&#38;#12288; 
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12392;&#38;#12418;&#38;#12384;&#38;#12385;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12371;&#38;#12356;&#38;#12403;&#38;#12392;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12385;&#38;#12421;&#38;#12358;&#38;#12363;&#38;#12435;&#38;#12385;&#38;#12390;&#38;#12435;&#38;#12391;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_2383.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#21454;&#38;#31339;&#60;/a&#62;&#38;#12398;&#38;#26085;&#38;#12434;&#38;#22818;&#38;#35211;&#38;#12390;&#38;#12356;&#38;#12427;&#38;#38738;&#38;#12356;&#38;#12501;&#38;#12523;&#38;#12540;&#38;#12484;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12375;&#38;#12421;&#38;#12358;&#38;#12363;&#38;#12367;&#38;#12398;&#38;#12402;&#38;#12434;&#38;#12422;&#38;#12417;&#38;#12415;&#38;#12390;&#38;#12356;&#38;#12427;&#38;#12354;&#38;#12362;&#38;#12356;&#38;#12501;&#38;#12523;&#38;#12540;&#38;#12484;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12354;&#38;#12392;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_19341.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#19968;&#38;#27497;&#60;/a&#62;&#38;#12364;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_24223.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#36367;&#38;#12415;&#38;#20986;&#38;#12379;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/a&#62;&#38;#12379;&#38;#12356;&#38;#12391;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12354;&#38;#12392;&#38;#12356;&#38;#12387;&#38;#12413;&#38;#12364;&#38;#12405;&#38;#12415;&#38;#12384;&#38;#12379;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12379;&#38;#12356;&#38;#12391;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12376;&#38;#12428;&#38;#12387;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12398;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12398;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#65314;&#38;#65345;&#38;#65346;&#38;#65369;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12376;&#38;#12428;&#38;#12387;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12398;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12398;&#38;#12387;&#38;#12390;&#38;#12288;&#38;#65314;&#38;#65345;&#38;#65346;&#38;#65369;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12426;&#38;#12364;&#38;#12392;&#38;#12358;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#21531;&#38;#12395;&#38;#35328;&#38;#12431;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#20999;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12426;&#38;#12364;&#38;#12392;&#38;#12358;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12431;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#12379;&#38;#12388;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#24460;&#38;#12418;&#38;#35299;&#38;#12369;&#38;#12396;&#38;#39764;&#38;#27861;&#38;#28129;&#38;#12367;&#38;#12411;&#38;#12429;&#38;#33510;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#12354;&#38;#12392;&#38;#12418;&#38;#12392;&#38;#12369;&#38;#12396;&#38;#12414;&#38;#12411;&#38;#12358;&#38;#12354;&#38;#12431;&#38;#12367;&#38;#12411;&#38;#12429;&#38;#12395;&#38;#12364;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#29976;&#38;#12356;&#38;#12384;&#38;#12369;&#38;#12398;&#38;#35480;&#38;#12356;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_19283.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#25991;&#38;#21477;&#60;/a&#62;&#38;#12288;&#38;#21619;&#38;#27671;&#38;#12398;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12488;&#38;#12540;&#38;#12463;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12354;&#38;#12414;&#38;#12356;&#38;#12384;&#38;#12369;&#38;#12398;&#38;#12373;&#38;#12381;&#38;#12356;&#38;#12418;&#38;#12435;&#38;#12367;&#38;#12288;&#38;#12354;&#38;#12376;&#38;#12369;&#38;#12398;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12488;&#38;#12540;&#38;#12463;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12381;&#38;#12435;&#38;#12394;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12395;&#38;#12399;&#38;#33288;&#38;#21619;&#38;#12434;&#38;#12381;&#38;#12381;&#38;#12425;&#38;#12428;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12381;&#38;#12435;&#38;#12394;&#38;#12418;&#38;#12398;&#38;#12395;&#38;#12399;&#38;#12365;&#38;#12423;&#38;#12358;&#38;#12415;&#38;#12434;&#38;#12381;&#38;#12381;&#38;#12425;&#38;#12428;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#24605;&#38;#12356;&#38;#36890;&#38;#12426;&#38;#12395;&#38;#34892;&#38;#12363;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#26178;&#38;#12384;&#38;#12387;&#38;#12390;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12362;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12393;&#38;#12362;&#38;#12426;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12363;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12384;&#38;#12387;&#38;#12390;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#20154;&#38;#29983;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_1611.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#25448;&#38;#12390;&#38;#12383;&#60;/a&#62;&#38;#12418;&#38;#12435;&#38;#12376;&#38;#12419;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12387;&#38;#12390;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12376;&#38;#12435;&#38;#12379;&#38;#12356;&#38;#12377;&#38;#12390;&#38;#12383;&#38;#12418;&#38;#12435;&#38;#12376;&#38;#12419;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12387;&#38;#12390;&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12393;&#38;#12358;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12398;&#38;#65311;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#24613;&#38;#12395;&#38;#32862;&#38;#12363;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12300;&#38;#12358;&#38;#12358;&#38;#12435;&#38;#12289;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12301;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12393;&#38;#12358;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12398;&#38;#65311;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12421;&#38;#12358;&#38;#12395;&#38;#12365;&#38;#12363;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12300;&#38;#12358;&#38;#12358;&#38;#12435;&#38;#12289;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12391;&#38;#12418;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#12301;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#24460;&#38;#12395;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_2207.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#28040;&#38;#12360;&#38;#12427;&#60;/a&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_3441.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#31505;&#38;#38996;&#60;/a&#62;&#38;#12288;&#38;#31169;&#38;#12425;&#38;#12375;&#38;#12367;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#12354;&#38;#12392;&#38;#12395;&#38;#12365;&#38;#12360;&#38;#12427;&#38;#12360;&#38;#12364;&#38;#12362;&#38;#12288;&#38;#12431;&#38;#12383;&#38;#12375;&#38;#12425;&#38;#12375;&#38;#12367;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#20449;&#38;#12376;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#39000;&#38;#12360;&#38;#12400;&#38;#39000;&#38;#12358;&#38;#12411;&#38;#12393;&#38;#12288;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#20999;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12375;&#38;#12435;&#38;#12376;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12392;&#38;#12397;&#38;#12364;&#38;#12360;&#38;#12400;&#38;#12397;&#38;#12364;&#38;#12358;&#38;#12411;&#38;#12393;&#38;#12288;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#12379;&#38;#12388;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#24859;&#38;#12375;&#38;#12390;&#38;#12427;&#38;#12424;&#38;#12301;&#38;#12424;&#38;#12426;&#38;#12418;&#38;#12300;&#38;#22823;&#38;#22909;&#38;#12365;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#12411;&#38;#12358;&#38;#12364;&#38;#21531;&#38;#12425;&#38;#12375;&#38;#12356;&#38;#12435;&#38;#12376;&#38;#12419;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#65311;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12356;&#38;#12375;&#38;#12390;&#38;#12427;&#38;#12424;&#38;#12301;&#38;#12424;&#38;#12426;&#38;#12418;&#38;#12300;&#38;#12384;&#38;#12356;&#38;#12377;&#38;#12365;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#12411;&#38;#12358;&#38;#12364;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12425;&#38;#12375;&#38;#12356;&#38;#12435;&#38;#12376;&#38;#12419;&#38;#12394;&#38;#12356;&#38;#65311;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#24536;&#38;#12428;&#38;#12363;&#38;#12369;&#38;#12390;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#20154;&#38;#12398;&#38;#39321;&#38;#12426;&#38;#12434;&#38;#12288;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_4955.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#31361;&#38;#28982;&#60;/a&#62;&#38;#24605;&#38;#12356;&#38;#20986;&#38;#12377;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_9971.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#38915;&#60;/a&#62;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12431;&#38;#12377;&#38;#12428;&#38;#12363;&#38;#12369;&#38;#12390;&#38;#12356;&#38;#12383;&#38;#12402;&#38;#12392;&#38;#12398;&#38;#12363;&#38;#12362;&#38;#12426;&#38;#12434;&#38;#12288;&#38;#12392;&#38;#12388;&#38;#12380;&#38;#12435;&#38;#12362;&#38;#12418;&#38;#12356;&#38;#12384;&#38;#12377;&#38;#12371;&#38;#12429;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_24224.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#38477;&#38;#12426;&#38;#31309;&#38;#12418;&#38;#12427;&#60;/a&#62;&#38;#38634;&#38;#12398;&#38;#30333;&#38;#12373;&#38;#12434; &#38;#12418;&#38;#12387;&#38;#12392;&#38;#32032;&#38;#30452;&#38;#12395;&#38;#21916;&#38;#12403;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12424;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12405;&#38;#12426;&#38;#12388;&#38;#12418;&#38;#12427;&#38;#12422;&#38;#12365;&#38;#12398;&#38;#12375;&#38;#12429;&#38;#12373;&#38;#12434; &#38;#12418;&#38;#12387;&#38;#12392;&#38;#12377;&#38;#12394;&#38;#12362;&#38;#12395;&#38;#12424;&#38;#12429;&#38;#12371;&#38;#12403;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12424;&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12480;&#38;#12452;&#38;#12516;&#38;#12514;&#38;#12531;&#38;#12489;&#38;#12424;&#38;#12426;&#38;#12418; &#38;#12420;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12363;&#38;#12367;&#38;#12390;&#38;#28201;&#38;#12363;&#38;#12394;&#38;#26410;&#38;#26469; &#38;#25163;&#38;#12395;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12424;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12480;&#38;#12452;&#38;#12516;&#38;#12514;&#38;#12531;&#38;#12489;&#38;#12424;&#38;#12426;&#38;#12418; &#38;#12420;&#38;#12431;&#38;#12425;&#38;#12363;&#38;#12367;&#38;#12390;&#38;#12354;&#38;#12383;&#38;#12383;&#38;#12363;&#38;#12394;&#38;#12415;&#38;#12425;&#38;#12356; &#38;#12390;&#38;#12395;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12356;&#38;#12424;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#60;a href=&#34;http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_5782.html&#34; onclick=&#34;window.open(this.href ,&#39;&#39;, &#39;height=380 , width=700 , location=no, resizable=no, scrollbars=no, status=yes&#39;);return false;&#34;&#62;&#38;#38480;&#38;#12426;&#60;/a&#62;&#38;#12354;&#38;#12427;&#38;#26178;&#38;#38291;&#38;#12434; &#38;#21531;&#38;#12392;&#38;#36942;&#38;#12372;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12363;&#38;#12366;&#38;#12426;&#38;#12354;&#38;#12427;&#38;#12376;&#38;#12363;&#38;#12435;&#38;#12434; &#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12392;&#38;#12377;&#38;#12372;&#38;#12375;&#38;#12383;&#38;#12356;&#60;/span&#62;


&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12426;&#38;#12364;&#38;#12392;&#38;#12358;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#21531;&#38;#12395;&#38;#35328;&#38;#12431;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#20999;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12354;&#38;#12426;&#38;#12364;&#38;#12392;&#38;#12358;&#38;#12301;&#38;#12392;&#38;#12365;&#38;#12415;&#38;#12395;&#38;#12356;&#38;#12431;&#38;#12428;&#38;#12427;&#38;#12392;&#38;#12394;&#38;#12435;&#38;#12384;&#38;#12363;&#38;#12379;&#38;#12388;&#38;#12394;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;tresgrand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#24460;&#38;#12418;&#38;#35299;&#38;#12369;&#38;#12396;&#38;#39764;&#38;#27861;&#38;#28129;&#38;#12367;&#38;#12411;&#38;#12429;&#38;#33510;&#38;#12356;&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;&#38;#12300;&#38;#12373;&#38;#12424;&#38;#12358;&#38;#12394;&#38;#12425;&#38;#12301;&#38;#12398;&#38;#12354;&#38;#12392;&#38;#12418;&#38;#12392;&#38;#12369;&#38;#12396;&#38;#12414;&#38;#12411;&#38;#12358;&#38;#12354;&#38;#12431;&#38;#12367;&#38;#12411;&#38;#12429;&#38;#12395;&#38;#12364;&#38;#12356;&#60;/span&#62;

&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;
&#60;span class=&#34;grand&#34;&#62;The Flavor Of Life&#60;/span&#62;...</description></item><item><title>O&#00249; faire du shopping &#00224; Tokyo</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=ou-faire-du-shopping-a-tokyo.php</link><pubDate>Thu, 16 Jul 2009 03:52:43 +0200</pubDate><description>&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter de l&#38;#08217;&#38;#00233;lectronique&#60;/span&#62;

Tokyo est le meilleur endroit au monde pour acheter de l&#38;#08217;&#38;#00233;lectronique. C&#38;#08217;est &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/akihabara.php&#34;&#62;Akihabara&#60;/a&#62;, la ville &#38;#00233;lectrique, qui abrite la plus grande concentration de magasins d&#38;#08217;&#38;#00233;lectronique mais certaines grandes enseignes comme Yodobashi, Bic Camera ou Sakura sont pr&#38;#00233;sentes dans de nombreux quartiers avec leurs gigantesques magasins de plus de 10 &#38;#00233;tages. On les trouve surtout &#38;#00224; &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/shinjuku.php&#34;&#62;Shinjuku&#60;/a&#62;, Ikebukuro et Akihabara.
Si vous lisez le japonais ou avez un ami qui peut vous aider traduire ne manquez pas de visiter le site kakaku.com avant de faire vos achats. Pour chaque objet recherch&#38;#00233; vous trouverez la liste des magasins qui le vendent le moins cher &#38;#00224; Tokyo, neuf ou d&#39;occasion.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter des goodies de manga et jeux vid&#38;#00233;o&#60;/span&#62;

L&#38;#00224; encore c&#38;#08217;est &#38;#00224; Akihabara que sont regroup&#38;#00233;s le plus de magasins de jeux vid&#38;#00233;os et de manga. Une des meilleures places pour les fans toutefois est le Mandarake de Nakano o&#38;#00249; l&#38;#08217;on peut acheter dans de nombreux magasins des figurines, des accessoires de cosplay ou des dessins originaux.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter des souvenirs&#60;/span&#62;

Les touristes trouvent souvent leur bonheur dans le vieux &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/asakusa.php&#34;&#62;Asakusa&#60;/a&#62; o&#38;#00249; l&#38;#08217;on trouve de l&#38;#08217;artisanat, des kimonos, des estampes etc. Le Edo-Tokyo Museum &#38;#00224; &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/ryogoku.php&#34;&#62;Ryougoku&#60;/a&#62; est &#38;#00233;galement un endroit int&#38;#00233;ressant o&#38;#00249; trouver des objets traditionnels.

Pour les souvenirs alimentaires dirigez-vous plut&#38;#00244;t vers le grand march&#38;#00233; de &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/ueno.php&#34;&#62;Ueno&#60;/a&#62;.

Pour des souvenirs plus modernes les grands magasins Tokyu Hands et Loft feront s&#38;#00251;rement l&#38;#08217;affaire, on y trouve toutes sortes de bibelots modernes et d&#38;#08217;objets de d&#38;#00233;coration. Ces magasins sont situ&#38;#00233;s dans les grands quartiers comme Shinjuku, &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/shibuya.php&#34;&#62;Shibuya&#60;/a&#62; ou Ikebukuro. Le Tokyu Hands, situ&#38;#00233; dans le grand centre commercial Takashimaya que l&#38;#08217;on trouve face &#38;#00224; la sortie sud de la gare de Shinjuku, est difficile &#38;#00224; louper.

Pour les souvenir pas cher portez votre choix sur les 100 yens shops qui proposent comme leur nom l&#38;#08217;indique des produits &#38;#00224; 100 yens. On peut y acheter par exemple des baguettes ou autres ustensiles de cuisine, des cartes du monde en japonais, des Kitkat au th&#38;#00233; vert et d&#38;#08217;autres d&#38;#08217;autres petites choses sympathiques &#38;#00224; bon prix et de qualit&#38;#00233; respectable.

Enfin la rue Kappabashi, o&#38;#00249; l&#39;on trouve des fournitures pour restauration, est tr&#38;#00232;s appr&#38;#00233;ci&#38;#00233;e des touristes notamment parce que l&#38;#08217;on y trouve les fameuses repr&#38;#00233;sentations de plats japonais que l&#38;#08217;on voit dans les vitrines des restaurants, ainsi que pour la vaisselle et les ustensils de cuisine.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter des v&#38;#00234;tements et des accessoires de mode&#60;/span&#62;

Les jeunes japonais font leurs achats &#38;#00224; Shibuya ou &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/harajuku.php&#34;&#62;Harajuku&#60;/a&#62; dans la c&#38;#00233;l&#38;#00232;bre rue Takeshita-dori o&#38;#00249; l&#38;#08217;on peut voir un grand nombre de jeunes aux looks d&#38;#00233;brid&#38;#00233;s. Plus g&#38;#00233;n&#38;#00233;ralement on trouve de grands centres commerciaux un peu partout, particuli&#38;#00232;rement &#38;#00224; Shinjuku. Notez qu&#38;#08217;autant pour les femmes que pour les hommes il n&#38;#08217;est pas toujours facile de trouver des v&#38;#00234;tement &#38;#00224; sa taille au Japon.

Le quartier de Shimokitazawa, moins anim&#38;#00233;, est un autre grand quartier du shopping. Shibuya est le quartier des fashion victims, Harajuku celui des gothiques et des artistes et Shimokitazawa, lui, attire tout le monde. Riches et pauvres. On y vient surtout pour les magasins de v&#38;#00234;tements d&#38;#08217;occasion &#38;#00224; la fois pas chers et tr&#38;#00232;s en vogue au Japon.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter des v&#38;#00234;tements et des accessoires de luxe&#60;/span&#62;

&#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/ginza.php&#34;&#62;Ginza&#60;/a&#62; est le quartier du luxe de Tokyo, on y trouve un peu plus de magasins de luxe qu&#38;#08217;ailleurs dans la ville. L&#38;#08217;avenue Omote-Sando &#38;#00224; Harajuku, que l&#38;#08217;on compare aux Champs &#38;#00201;lys&#38;#00233;es, est elle aussi bord&#38;#00233;e de magasins Louis Vuitton et autres.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter des instruments de musique ou des articles de sport&#60;/span&#62;

C&#38;#08217;est &#38;#00224; Ochanomizu que l&#38;#08217;on trouve le plus grand choix d&#38;#08217;instruments de musique et d&#38;#08217;articles de sport. Les amateurs de guitare et de sports de glisse seront particuli&#38;#00232;rement int&#38;#00233;ress&#38;#00233;s par l&#38;#08217;endroit.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Acheter autre chose&#60;/span&#62;

Dans le quartier de &#60;a href=&#34;http://www.ici-japon.com/articles/japon/tokyo_et_ses_environs/tsukiji.php&#34;&#62;Tsukiji&#60;/a&#62;, ainsi qu&#39;&#38;#00224; Kappabashi on peut acheter les couteaux de cuisine japonais tr&#38;#00232;s appr&#38;#00233;ci&#38;#00233;s partout dans le monde.

&#38;#00192; Asakusabashi, pr&#38;#00232;s de Akihabara, on trouvera tout pour faire la f&#38;#00234;te (d&#38;#00233;guisements etc.) dans les magasins Shimojima.


&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Les bons moments pour acheter&#60;/span&#62;

&#38;#00192; Tokyo les soldes ont lieu deux fois par an, en janvier et en septembre.

&#38;#00192; partir de mi-d&#38;#00233;cembre c&#38;#08217;est la p&#38;#00233;riode du fukubukuro. Dans de nombreux magasins on peut acheter des sacs surprises dont le contenu est inconnu au moment de l&#38;#08217;achat. C&#38;#08217;est une fa&#38;#00231;on pour les magasins de se d&#38;#00233;barrasser des invendus de l&#38;#08217;ann&#38;#00233;e. Certains fukubukuro comme au Apple Store par exemple sont tr&#38;#00232;s attendus car avec un peu de chance on peut y &#38;#00171; gagner &#38;#00187; un Ipod ou autre produit du genre pour un bouch&#38;#00233;e de pain....</description></item><item><title>Enrichir son vocabulaire avec One Piece (1) - Niveau avanc&#00233;</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=enrichir-son-vocabulaire-avec-one-piece-(1)---niveau-avance.php</link><pubDate>Mon, 13 Jul 2009 06:21:45 +0200</pubDate><description>&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Je suis Luffy ! Celui qui deviendra &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;roi&#60;/span&#62; des &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;pirates&#60;/span&#62;&#60;/span&#62; !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#20474;&#38;#12399;&#38;#12523;&#38;#12501;&#38;#12451;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28023;&#38;#36042;&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#29579;&#60;/span&#62;&#38;#12395;&#38;#12394;&#38;#12427;&#38;#30007;&#38;#12384;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Ore wa Luffy ! &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Kaizoku&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;ou&#60;/span&#62; ni naru otoko da !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le pass&#38;#00233; de Luffy ! L&#39;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;apparition&#60;/span&#62; de Shanks Le Roux.&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#12523;&#38;#12501;&#38;#12451;&#38;#12398;&#38;#36942;&#38;#21435;&#38;#65281;&#38;#36196;&#38;#39658;&#38;#12398;&#38;#12471;&#38;#12515;&#38;#12531;&#38;#12463;&#38;#12473;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#30331;&#38;#22580;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Luffy no kako ! Akagami no Shanks &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;toujou&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Pouvoirs &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;myst&#38;#00233;rieux&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#00233;pouvantables&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Capitaine&#60;/span&#62; Baggy le &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Clown&#60;/span&#62; !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#24656;&#38;#24598;&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#35598;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#21147;&#38;#65281;&#38;#28023;&#38;#36042;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#36947;&#38;#21270;&#60;/span&#62;&#38;#12496;&#38;#12462;&#38;#12540;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#33337;&#38;#38263;&#60;/span&#62;&#38;#65281; &#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Kyoufu&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;nazo&#60;/span&#62; no chikara ! Kaizoku &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;douke&#60;/span&#62; Baggy &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;senchou&#60;/span&#62; !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;justicier&#60;/span&#62; menteur : Capitaine Usopp &#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#27491;&#38;#32681;&#38;#12398;&#60;/span&#62;&#38;#12358;&#38;#12381;&#38;#12388;&#38;#12365;&#38;#65311;&#38;#12461;&#38;#12515;&#38;#12503;&#38;#12486;&#38;#12531;&#38;#12454;&#38;#12477;&#38;#12483;&#38;#12503; &#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Seigi no&#60;/span&#62; usotsuki ? Captain Usopp&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Un &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;fameux&#60;/span&#62; cuistot ! Sanji sur le &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;navire-restaurant&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#21517;&#38;#29289;&#60;/span&#62;&#38;#12467;&#38;#12483;&#38;#12463;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28023;&#38;#19978;&#38;#12524;&#38;#12473;&#38;#12488;&#38;#12521;&#38;#12531;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#12469;&#38;#12531;&#38;#12472;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Meibutsu&#60;/span&#62; cook ! &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Kaijou restaurant&#60;/span&#62; no Sanji&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;L&#39;heure du d&#38;#00233;part&#60;/span&#62; ! Le cuisinier marin embarque avec Luffy&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#26053;&#38;#31435;&#38;#12385;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#28023;&#38;#12398;&#38;#12467;&#38;#12483;&#38;#12463;&#38;#12399;&#38;#12523;&#38;#12501;&#38;#12451;&#38;#12392;&#38;#12392;&#38;#12418;&#38;#12395;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Tabidachi&#60;/span&#62; ! Umi no cook wa Luffy to tomo ni&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Une ville &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;accueillant&#60;/span&#62; les pirates ? &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Le d&#38;#00233;barquement&#60;/span&#62; &#38;#00224; Whiskey Peak&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#28023;&#38;#36042;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#27475;&#38;#36814;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#30010;&#38;#65311;&#38;#12454;&#38;#12452;&#38;#12473;&#38;#12461;&#38;#12540;&#38;#12500;&#38;#12540;&#38;#12463;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#19978;&#38;#38520;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Kaizoku &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kangei&#60;/span&#62; no machi ? Whiskey Peak &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;jouriku&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;L&#39;&#38;#00238;le &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;pr&#38;#00233;historique&#60;/span&#62; ! L&#39;ombre &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;cach&#38;#00233;e&#60;/span&#62; dans Little Garden !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#22826;&#38;#21476;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#23798;&#38;#65281;&#38;#12522;&#38;#12488;&#38;#12523;&#38;#12460;&#38;#12540;&#38;#12487;&#38;#12531;&#38;#12395;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28508;&#38;#12416;&#60;/span&#62;&#38;#24433;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Taiko&#60;/span&#62; no shima ! Little Garden ni &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;hisomu&#60;/span&#62; kage !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;La bougie &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;diabolique&#60;/span&#62; ! Larmes de &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;regret&#60;/span&#62; et larmes de &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;col&#38;#00232;re&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#39764;&#38;#12398;&#60;/span&#62;&#38;#12461;&#38;#12515;&#38;#12531;&#38;#12489;&#38;#12523;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#28961;&#38;#24565;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#28057;&#38;#12392;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#24594;&#38;#12426;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#28057;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Ma no&#60;/span&#62; Candle ! &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Munen&#60;/span&#62; no namida to &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;okori&#60;/span&#62; no namida.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;renne&#60;/span&#62; au nez bleu ! Le secret de Chopper&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#12488;&#38;#12490;&#38;#12459;&#38;#12452;&#60;/span&#62;&#38;#12399;&#38;#38738;&#38;#12387;&#38;#40763;&#38;#65281;&#38;#12481;&#38;#12519;&#38;#12483;&#38;#12497;&#38;#12540;&#38;#12398;&#38;#31192;&#38;#23494;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Tonakai&#60;/span&#62; wa aoppana ! Chopper no himitsu&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Quand l&#39;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;autorit&#38;#00233;&#60;/span&#62; du &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;royaume&#60;/span&#62; disparait ! Le drapeau des &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;convictions&#60;/span&#62; flotte pour toujours&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#29579;&#38;#22269;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#25903;&#38;#37197;&#60;/span&#62;&#38;#32066;&#38;#12427;&#38;#26178;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#20449;&#38;#24565;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#26071;&#38;#12399;&#38;#27704;&#38;#36960;&#38;#12395;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#00332;koku&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;shihai&#60;/span&#62; owaru toki ! &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;Shinnen&#60;/span&#62; no hata wa eien ni&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;h&#38;#00233;ros&#60;/span&#62; d&#39;Alabasta et la ballerine &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#00224; bord du navire&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#12450;&#38;#12521;&#38;#12496;&#38;#12473;&#38;#12479;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#33521;&#38;#38596;&#60;/span&#62;&#38;#12392;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#33337;&#38;#19978;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#12496;&#38;#12524;&#38;#12522;&#38;#12540;&#38;#12490;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Alabasta no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;eiyuu&#60;/span&#62; to &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;senj&#38;#00333;&#60;/span&#62; no ballerina.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Direction le pays du d&#38;#00233;sert ! La &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;poudre&#60;/span&#62; qui fait tomber la pluie et l&#39;arm&#38;#00233;e &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;rebelle&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#12356;&#38;#12374;&#38;#30722;&#38;#28448;&#38;#12398;&#38;#22269;&#38;#12408;&#38;#65281;&#38;#38632;&#38;#12434;&#38;#21628;&#38;#12406;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#31881;&#60;/span&#62;&#38;#12392;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#21453;&#38;#20081;&#60;/span&#62;&#38;#36557;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Iza sabaku no kuni e ! Ame o yobu &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kona&#60;/span&#62; to &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;hanran&#60;/span&#62; gun.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Aventure&#60;/span&#62; dans le pays du sable ! Les &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;monstres&#60;/span&#62; vivant dans la &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;terre&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;br&#38;#00251;lante&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#30722;&#38;#12398;&#38;#22269;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#20882;&#38;#38522;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#28814;&#38;#29105;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#22823;&#38;#22320;&#60;/span&#62;&#38;#12395;&#38;#26866;&#38;#12416;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#39764;&#38;#29289;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Suna no kuni no &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;bouken&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Ennetsu&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;daichi&#60;/span&#62; ni sumu &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;mamono&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Perdu dans les &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;ruines&#60;/span&#62; ! Vivi, l&#39;esprit d&#39;&#38;#00233;quipe, et l&#39;avenir de la nation&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#36986;&#38;#36321;&#60;/span&#62;&#38;#12392;&#38;#36855;&#38;#23376;&#38;#65281;&#38;#12499;&#38;#12499;&#38;#12392;&#38;#20210;&#38;#38291;&#38;#12392;&#38;#22269;&#38;#12398;&#38;#12363;&#38;#12383;&#38;#12385;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Iseki&#60;/span&#62; to maigo ! Vivi to nakama to kuni no katachi.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Croco de sable et Luffy d&#39;eau ! Le second round du &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;duel&#60;/span&#62; !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#30722;&#38;#12527;&#38;#12491;&#38;#12392;&#38;#27700;&#38;#12523;&#38;#12501;&#38;#12451;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#27770;&#38;#38360;&#60;/span&#62;&#38;#31532;&#38;#65298;&#38;#12521;&#38;#12454;&#38;#12531;&#38;#12489;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Suna wani to mizu Luffy ! &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Kettou&#60;/span&#62; dai ni round.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;L&#39;heure du &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;cauchemar&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;approche&#60;/span&#62; ! Voici la &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;base&#60;/span&#62; secr&#38;#00232;te du &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;clan&#60;/span&#62; Suna Suna&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#24746;&#38;#22818;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#26178;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#36843;&#38;#12427;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#12371;&#38;#12371;&#38;#12399;&#38;#30722;&#38;#30722;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#22243;&#60;/span&#62;&#38;#31192;&#38;#23494;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#22522;&#38;#22320;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;Akumu&#60;/span&#62; no toki &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;semaru&#60;/span&#62; ! Koko wa Suna Suna &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;dan&#60;/span&#62; himitsu &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;kichi&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Tout a commenc&#38;#00233; ce jour-l&#38;#00224; ! Vivi &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;raconte&#60;/span&#62; ses &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;aventures&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#22987;&#38;#12414;&#38;#12426;&#38;#12399;&#38;#12354;&#38;#12398;&#38;#26085;&#38;#65281;&#38;#12499;&#38;#12499;&#38;#12364;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#35486;&#38;#12427;&#60;/span&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#20882;&#38;#38522;&#38;#35674;&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Hajimari wa ano hi ! Vivi ga &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kataru&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;boukentan&#60;/span&#62;.&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;parfum&#60;/span&#62; du danger ! Le septi&#38;#00232;me membre est Nico Robin !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#38;#21361;&#38;#38522;&#38;#12394;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#39321;&#38;#12426;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#38;#19971;&#38;#20154;&#38;#30446;&#38;#12399;&#38;#12491;&#38;#12467;&#38;#12539;&#38;#12525;&#38;#12499;&#38;#12531;&#38;#65281;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;Kiken na &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;kaori&#60;/span&#62; ! Shichininme wa Nico Robin !&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
&#60;table class=&#34;ta_1&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td colspan=&#34;2&#34;&#62;&#60;span class=&#34;strong&#34;&#62;Le &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;chasseur&#60;/span&#62; de pirates de la &#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;rumeur&#60;/span&#62; ! Le &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;sabreur&#60;/span&#62; &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;errant&#60;/span&#62; Zoro !&#60;/span&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;&#38;#22082;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#38;#28023;&#38;#36042;&#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;&#38;#29417;&#38;#12426;&#60;/span&#62;&#38;#65281;&#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;&#38;#12373;&#38;#12377;&#38;#12425;&#38;#12356;&#60;/span&#62;&#38;#12398;&#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;&#38;#21091;&#38;#22763;&#60;/span&#62;&#38;#12478;&#38;#12525;&#60;/td&#62;&#60;td&#62;&#60;span class=&#34;bleu&#34;&#62;Uwasa&#60;/span&#62; no kaizoku &#60;span class=&#34;rouge_vif&#34;&#62;gari&#60;/span&#62; ! &#60;span class=&#34;violet&#34;&#62;Sasurai&#60;/span&#62; no &#60;span class=&#34;vert&#34;&#62;kenshi&#60;/span&#62; Zoro&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;
 


D&#39;apr&#38;#00232;s la liste des &#38;#00233;pisodes de One Piece. Les traductions fran&#38;#00231;aises des titres sont celles des &#38;#00233;ditions &#60;span class=&#34;italic&#34;&#62;Kana Home Video&#60;/span&#62;, l&#38;#00233;g&#38;#00232;rement modifi&#38;#00233;es par occasion....</description></item><item><title>Le Japon des agences de voyage</title><link>http://www.ici-japon.com/articles_rss.php?article=le-japon-des-agences-de-voyage.php</link><pubDate>Fri, 10 Jul 2009 15:47:02 +0200</pubDate><description>&#60;table class=&#34;ta_1_c&#34;&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_1.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_2.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_3.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_4.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_5.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_6.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_7.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_8.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_9.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;tr&#62;&#60;td&#62;&#60;p&#62;&#60;img src=&#34;http://www.tevader.com/ici-japon/articles/japon/galeries_photos/images/voyage_japon_10.jpg&#34; alt=&#34;&#34; /&#62;&#60;/p&#62;&#60;/td&#62;&#60;/tr&#62;&#60;/table&#62;&#60;br /&#62;...</description></item></channel></rss>