vocabulaire-japonais

-語

コーヒー
パン

話します
話せます
食べます
飲みます
します
今朝
こんばんは
-go
Sakana
Kôhî
Pan
Tamago
Hanashimasu
Hanasemasu
Tabemasu
Nomimasu
Shimasu
Kesa
Konbanwa
Langue
Poisson
Café
Pain
Oeuf
Parler
Parler (une langue)
Manger
Boire
Faire
Ce matin
Bonsoir

ecriture-japonais

prononciation-japonais

• Le de konbanwa se prononce [wa] et non pas [ha].

texte-japonais

山田さん:
今朝何を食べましたか。
鈴木さん:
魚を食べました。山田さんは
山田さん:
私はパンと卵をたべました。そしてコーヒーを飲みました。
鈴木さん:
私もコーヒーを飲みました。
Yamada san :
Kesa nani wo tabemashita ka.
Suzuki san :
Sakana wo tabemashita. Yamada san wa?
Yamada san :
Watashi wa pan to tamago wo tabemashita. Soshite kôhî wo nomimashita.
Suzuki san :
Watashi mo kôhî wo nomimashita
M. Yamada :
Qu’est-ce que vous avez mangé ce matin?
M.Suzuki :
J’ai mangé du poisson. Et vous?
M. Yamada :
Moi, j’ai mangé du pain et des oeufs. Ensuite j’ai bu un café.
M. Suzuki :
Moi aussi j’ai bu du café.

grammaire-japonais

何 (nani) : quoi

を verbe か
nani wo verbe ka


食べます
Nani wo tabemasu ka.
– Qu’est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?)

します
Nani wo shimasu ka.
– Qu’est-ce que tu fais?


La particule と (to) : et

– 本映画
– Hon to eiga
– Livres et films

– 私は日本語フランス語話せます。
– Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu.
– Je parle japonais et français.


La forme en -mashita : le passé

Pour former le passé d’un verbe, on remplace le “masu” final par “mashita”.

食べます 食べました
飲みます 飲みました
話します 話しました
話せます 話せました
読みます 読みました
聞きます 聞きました
見ます 見ました
します しました


Attention: です (desu) devient でした (deshita)


– ピエールさん趣味です
– Piêru san no shumi desu.
– C’est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)

– ピエールさん趣味でした
– Piêru san no shumi deshita.
– C’était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)
lecture-japonais

Hiragana Katakana


be
shi
mo


ko
hi
pa

mnémonique

Illustration mnémotechnique du katakana KO

Retrouvez toutes les cartes mnémoniques des katakana sur l’application katakanapp par Ici japon !

Katakanapp, l'application par Ici Japon pour apprendre les katakana