Les niveaux de discours

En japonais il existe plusieurs niveaux de discours selon la personne à qui l’on s’adresse ( à un ami, à un supérieur hiérarchique,…). Je ne parlerais ici que des 2 principaux qui nous intéressent : la forme polie et la forme neutre.

La forme polie

Cette forme s’appelle aussi forme en “masu”. L’on se doit de l’utiliser avec des étrangers ou bien des personnes supérieures en âge afin de leur témoigner du respect. L’appliquer avec des amis proches est tout à fait faisable.

– Le présent:

Exemples de verbes conjugués à la forme polie au présent:

tabemasu

ikimasu


– Le passé:

Il faut remplacer “masu” par “mashita”

tabemashita

ikimashita


– La négation:

Il faut remplacer “masu” par “masen”:

tabemasen

ikimasen


– La négation passée:

Il faut ajouter “deshita” à “masen”:

tabemasen deshita

ikimasen deshita


La forme neutre

Appelée aussi jishôkei (“forme du dictionnaire”). Cette forme est à employer avec les amis, la famille et les personnes inférieures en âge et en hiérarchie uniquement car elle ne comporte pas de notion de respect.

Exemples de verbes à la forme neutre au présent:

taberu

iku

– Le passé: il s’agit de la forme en ta:


A) Les verbes ichidan

Il faut remplacer ru par ta

exemple : taberu => tabeta


B) Les verbes godan

Voici les différentes terminaisons des verbes godan au passé neutre :

ku : hiku =>hiita

u : kau => kaita

gu : isogu => isoida

mu : yomu => yonda

bu : erabu => eranda

nu : shinu => shinda

ru : furu => futta

tsu : matsu => matta

su : kasu => kashita


C) Les verbes suru et kuru (ou 3ème groupe)

kuru => kita

suru => shita


– La négation: il s’agit de la forme en “nai” :

A) Les verbes ichidan

On remplace ru par “nai”

exemple : taberu => tabenai


B) Les verbes godan

Pour les verbes godan, c’est un peu plus dur. Il faut changer la terminaison du verbe en mettant la syllabe correspondante à la colonne des “a” dans le tableau d’hiragana et ajouter nai. Pour le passé, c’est la même règle que pour les ichidan, on remplace nai par nakatta.

isoGU => isoGAnai

asoBU => asoBAnai

kaTSU => kaTAnai

cas particulier : lorsque la syllabe finale est U, on n’utilise pas A mais WA.

exemple : kaU => kaWAnai


C) Les verbes suru et kuru (ou 3ème groupe)

kuru => konai

suru => shinai


– La négation au passé:

on remplace “nai” par “nakatta”:

tabenai => tabenakatta

isoganai => isoganakatta

shinai => shinakatta

konai => konakatta


icon Auteur: Bloodbrother