[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum :: Consulter le sujet - Histoire, entrainement japonais.
Ici Japon - Forum
https://www.ici-japon.com/forum/

Histoire, entrainement japonais.
https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=28&t=12786
Page 3 sur 4

Auteur :  ein-joean [ 02 Jan 2012, 15:32 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Avec firefox, en 1ière page de mon topique ;)

https://addons.mozilla.org/fr/firefox/a ... une-14082/

Auteur :  Shemyaza [ 02 Jan 2012, 17:29 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Woa merci c'est super ^^"

Auteur :  ein-joean [ 20 Jan 2012, 17:06 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Pendant que je m'occuper à rien faire, j'ai commencé à écrire certaines phrases pour le plaisir en japonais. A vous de voir.

この辺わにぎやかですね?
そうですね、子ども大丈夫?
はい、大丈夫。ね、もうフランス語を勉強しますか
はいもうしますよけどフランス語を話しませんでした
そうです。どこかえ行きますか
東京を行きたいよ!

今晩何しる?
今晩わヌードルを買って、そして家のパーテイをしって!
パーテイてことがある?
いいえ、でも大丈夫と思ういます
わかりました

Auteur :  ashaku [ 24 Jan 2012, 13:29 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Hello Mister.

Ca fait longtemps que je suis pas venu ... mais je constate que tu persévères :)
C'est pas mal du tout, ce petit texte. Mais quelques points ont attiré mon attention :

- à la 4e ligne, je lis "oui j’apprends toujours le français, mais je ne le parlais pas" (au passé) C'est voulu ou j'ai mal compris ?
- à la 5e ligne, je lis "sou desu. doko kae ikimasu ka". Que signifie "kae" stp ?
- les katakanas sortent tout écrasés ... Da'illeurs : ヌードル si je lis bien c'est "nuudoru", ça veut dire quoi stp ? J'ai pas trouvé dans le dico, ça ressemble vaguement à l'anglais "needle" mais dans le contexte ça voudrait rien dire ...
- avant dernière ligne : "to omou imasu" il y a trop de conjugaison ou pas assez :) je penche plus pour un "to omoimasu", ね?

Bon courage pour la suite.

Auteur :  ein-joean [ 27 Jan 2012, 21:13 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Ouep, j'ai vu ça, certainement planté sur ce mot en katakana (je le maitrise pas naturellement encore, faut que je les revois)

pour le deshita, non, car mit en français ça veut juste rien dire ^^.
J'ai cependant de plus en plus d'idées, je pourrai commencer à former des textes beaucoup plus complexes qu'avant, donc du coup ça me donnera 2x plus de motivation *_*. Je ferai ça certainement pendant les vacs de février, ça me donnera un p'tit travail :).

Après, pour と思ういます, je le trouve correct,,, je pense pas qu'il y est besoin de mettre ね car l'interlocuteur ne s'attend pas trop à recevoir de réponse.

Je voulais dire: どこかへ行きますか et pas どこかえ行きますか

voilà. pour revenir au sujet, sur フランス語を話しませんでした, mettre です me semble pas correct, je met juste 話しません ?

en tout cas, dis toi simplement que j'adore la langue japonaise d'où mon objectif de le parler couramment. :)

Auteur :  ashaku [ 29 Jan 2012, 01:53 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

hello.

Pour dire "ne pas parler" je dirait aussi hanashimasen.

Mon "ね ?" s’adressait à toi, c'était pour requérir ton consentement sur ma remarque : mettre "to omou (forme dictionnaire) + imasu (forme polie)" ça ne va pas. Il faut soit l'un "to omou" soit l'autre "to omoimasu".

Auteur :  ein-joean [ 01 Fév 2012, 08:55 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Okay, je viens de comprendre pour ね :)

Au passage, je viens de voir, en faites c'est pas omouimasu mais omoimasu que je voulais mettre ^^

Auteur :  ashaku [ 01 Fév 2012, 13:29 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

C'est pas facile par écrit mais on va finir par se comprendre ^^ d'ailleurs :


もと日本語の文を書くがひつようけど正しい言葉を見つけるは難しいです。

J'ai bon ?

Auteur :  ein-joean [ 24 Fév 2012, 20:32 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

i don't know, je me suis pas intéressé à la grammaire japonaise... ;)

Bon, Lundi se fait et je vais être en vacance, du coup, tout les jours ou tout les deux jours, je ferai des phrases, des conneries comme ça (en dialogue principalement) où j'intégrerai des nouveaux mots, kanjis, grammaire etc...

oui, je veux parler japonais ! :D

Auteur :  theoly [ 25 Fév 2012, 16:07 ]
Sujet du message :  Re: Histoire, entrainement japonais.

Cool, c'est bien de voir quelqu'un qui s'investit à fond.
Pour le nûdoru(je préfère mettre un "^" que deux "u" à la suite), ce la veut dire nouille en japonais (emprunté de l'anglais "noodle").
Au fait ce n'est pas plus correct de mettre "ô" à la place de "ou" car normalement la prononciation est o-o et pas o-ou. Je pense quand on a un "u" en fin de de mot on doit accentuer la voyelle précédente non ? :(
Exemple : "sou desu ka" devrait s'écrire "sô desu ka"...

Page 3 sur 4 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/