[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Recherche traducteur Japonais -> Français
bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 11 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 16 Juil 2008, 13:58 
Hors-ligne

Inscription : 16 Juil 2008, 13:52
Message(s) : 4
Bonjour,

Nous sommes une team de scantrad et nous recherchons une personne capable de traduire les scans en japonais vers du bon français.
Si vous êtes intéressés voila notre site

Merci


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 16 Juil 2008, 14:18 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Juil 2008, 13:54
Message(s) : 61
Je vois que vous faites aussi des anime.
C'est vraiment pour du scantrad ou de l'anime ? l'anime c'est achement dur à traduire je trouve :a:

_________________
[font=helvetica]さあ心の目開いて[/font]



Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 16 Juil 2008, 14:21 
Hors-ligne

Inscription : 16 Juil 2008, 13:52
Message(s) : 4
c'est pour du scantrad les animes sont traduits par d'autres teams nous mettons juste les liens car ce sont des sites partenaires


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 16 Juil 2008, 14:42 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Juil 2008, 13:54
Message(s) : 61
Vous recherchez des traducteurs japonais pour être plus proches de la traduction japonaise, ou bien c'est parce que vous ne trouvez pas les scans correspondants en anglais ? Car il me semble que la plupart des séries que vous traduisez sont traduites en anglais aussi...

(Ca pourrait m'intéresser, car c'est un bon entraînement pour la langue, mais je ne veux pas m'engager à la légère, surtout que ça va être les vacances et que je vais être peu dispo. De plus, les séries que vous proposez sont des séries assez difficiles à traduire, que j'aime beaucoup... mais c'est vrai que pour la traduction les shoujo manga m'intéressent plus, parce que le langage est plus proche du langage vraiment parlé au Japon, et en plus c'est bien plus simple, dans un premier temps... En bref, je m'interroge :D )

_________________
[font=helvetica]さあ心の目開いて[/font]



Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 16 Juil 2008, 14:50 
Hors-ligne

Inscription : 16 Juil 2008, 13:52
Message(s) : 4
en fait c pour 2 raisons que nous recherchons un traducteur alors d'abord c'est pour être plus proche de la version originale car faire la traduction d'une traduction a force le sens peu varier et dans un second temps c'est pour être plus rapide car nous sommes dependant des teams US pour l'instant c'est a dire qu'on doit attendre qu'ils aient fini leur traductions et qu'ils sortent le chapitre pour enfin commencer notre traduction.

voilà j'espère que ça répond à ta question


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 17 Juil 2008, 06:14 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 30 Juil 2005, 17:52
Message(s) : 1007
Localisation : Japan, Morioka
Bon venons en au fait. Tout travail mérite salaire non ? :red:

Et me propose pas mon nom sur le site et en incrusté sur des pages de manga, la gloire hélas ne nourrit pas.... :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 17 Juil 2008, 07:56 
Hors-ligne

Inscription : 16 Juil 2008, 13:52
Message(s) : 4
Il est évident que nous ne gagnons pas d'argent en faisant ça vu que nous n'avons pas acheté les droits des mangas nous ne pouvons pas les vendre donc aucun bénéfice n'est obtenu pour notre travail, mais nous sommes avant tout des fans faisant ça pour des fans voulant connaitre des oeuvres qui ne sont pas éditées en France et qui n'ont pas la chance de pouvoir lire le japonais.

Désolé je n'ai rien de mieux à proposer qu'un nom sur un site ainsi qu'un nom incrusté dans les pages des scans :D


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 17 Juil 2008, 08:24 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Juil 2008, 13:54
Message(s) : 61
Ne t'inquiète pas, je suis sûre qu'il est parfaitement au courant que les teams de scantrad sont bénévoles... ça doit être encore son côté fan de polémiques :roll:

_________________
[font=helvetica]さあ心の目開いて[/font]



Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 17 Juil 2008, 17:53 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 30 Juil 2005, 17:52
Message(s) : 1007
Localisation : Japan, Morioka


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Recherche traducteur Japonais -> Français
 Message  Publié : 26 Juil 2008, 10:51 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 20 Mars 2007, 05:59
Message(s) : 602
Localisation : Tokyo, Setagaya, Matsubara
Âge : 38

_________________
"Vous savez comment on sauve un tektonik de la noyade?"
"Non"
"Tant mieux..."

2000% Tokyoed


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 11 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :  
cron