Ici Japon - Forum https://www.ici-japon.com/forum/ | |
[Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=14087 |
Page 11 sur 11 |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 02 Nov 2015, 12:33 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
C'est presque parfait. Mis à part que おなら s'écrit aussi 屁 et que c'est オナラをする. De plus, l'explication pour 毎 est imprécise sur quels types de mots peuvent le suivre, ce qui conduit à une phrase fausse dans l'explication de ごとに. × 毎一人増す、1000円を加算。 Une fois corrigé, j'accepterai. (PS: on écrit : "tous les/toutes les" pas "tout les/toute les".) |
Auteur : | Gunjo [ 02 Nov 2015, 20:38 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Je vois pas de quoi tu parles pour la phrase fausse, j'ai jamais dis qu'elle était correcte au contraire je l'ai mise en rouge Sinon j'ai edit le reste |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 03 Nov 2015, 03:08 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Ok, accepté. J'aurais juste apprécié que tu précises que derrière 毎 il ne peut y avoir que des expressions temporelles, et de manière plus limitée, l'expression qui suit est une expression temportelle simple (○毎年) (contrairement à composée (×毎5年)). |
Auteur : | Gunjo [ 03 Nov 2015, 20:21 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
-> Expliquer la différence entre 「には」, 「のに」, 「ため」 et 「よう」 quand ils sont utilisés en tant qu'expressions de but et de moyens en détails (difficulté: 6) |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 11 Juin 2017, 16:02 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Puisque には est simplement のには sans le の, il reste seulement à expliquer les différences entres よう(に), ため(に)et のに. Les trois s'utilisent sous la forme A(よう・の・ため)にB. La forme AのにB, où A est un action que l'on veut réaliser et B une autre action. L'action B est nécessaire pour que A se réalise mais ce n'est pas forcément une condition suffisante. のに et ために sont souvent interchangeables. Cependant dans le cas où A n'est pas un objectif sur lequel on a un controle absolu ため et のに ne sont pas interchangeable et il faut alors utilisé ため. ex: 生きる(〇ため・✖の)に水を飲むことが必要です。 よう s'utilise quand A est un état que l'on souhaite atteindre mais il n'y a pas de moyen sûr que l'on peut utiliser avec 100% de certitude pour l'atteindre. Les verbes qui précèdent よう sont soit des verbes à la forme potentielle soit des verbes qui ne sont pas des verbes de souhaits. D'un point de vue strictement grammatical, よう et ため sont interchangeables. ex: 流暢になれるように骨身を削って毎日勉強しています。 流暢になるために骨身を削って毎日勉強しています。 のに et よう ne sont quant à eux pas interchangeables. Je m'attends à me faire recaler mais tant pis. |
Page 11 sur 11 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |