Ici Japon - Forum https://www.ici-japon.com/forum/ | |
[Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=14087 |
Page 9 sur 11 |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 24 Oct 2015, 18:34 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Ça me convient dans l'ensemble. À toi la main. |
Auteur : | Gunjo [ 24 Oct 2015, 18:42 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Auteur : | Snak [ 24 Oct 2015, 21:54 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Question interessante, encore une fois. ・ ~にくい Sera utilisé pour une action peu confortable à mettre en execution, plus difficile (難しい) à réaliser que la normale. C'est l'inverse de ~やすい, cette action est 容易くない). La difficulté se trouve du coté de l'objectif et est subjective. ・ ~づらい (辛い) L'action n'est pas impossible à faire, mais sera pénible (辛い) pour l'acteur. Il est souvent utilisé quand la cause est d'ordre physique/corporelle. ・ ~がたい Envie de réaliser l'action sentimentalement parlant, mais les circonstances forment un obstacle/rendent l'action totalement impossible à sa réalisation. Il ne s'utilise pas pour parler de l'incapacité vis à vis des compétences, ni si l'obstacle est d'ordre sentimentale. ・ Exemples : 対戦相手が知り合いなので攻め~ ~にくい 〇 ~づらい 〇 ~がたい 〇 虫歯が痛くて食べ~ 。 ~にくい ✖ ~つらい 〇 ~がたい ✖ この寒さでは降り積もった雪も解け~ だろう。 ~にくい 〇 ~つらい ✖ ~がたい ✖ 消防士の服の素材は非常に燃え~ 。 ~にくい 〇 ~つらい ✖ ~がたい ✖ 平和条約を結ぶ上で領土問題は避け~ 問題だ。 ~にくい 〇 ~つらい ✖ ~がたい 〇 犯行に及んだ動機は確かに理解し~ が,家庭環境を考慮すればわからなくも無い。 ~にくい 〇 ~つらい 〇 ~がたい ✖ |
Auteur : | Gunjo [ 24 Oct 2015, 21:59 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
おっけい~ |
Auteur : | Snak [ 25 Oct 2015, 17:23 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Bien, c'est donc à mon tour. Je vais vous demander de me donner 5 mots et expressions en dialecte du kansai (関西弁), avec leur équivalent en japonais standard ( 標準語 ) et traduction en français. On va dire que c'est une question de niveau trois. Je me suis pas foulé |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 26 Oct 2015, 05:10 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Quite à ne pas se fouler, voici cinq expressions du 関西弁: あかん → だめ → Non. (Dans le sens, ça va pas être possible, je suis contre) えらい → すごい → Trop cool あほくさ → ばかみたい → Stupide, con おおきに → ありがとう → Merci しんどい → 体が疲れた・だるい → Je suis fatigué. Je suis mort. Si tu en veux d'autres hésites pas. |
Auteur : | Snak [ 26 Oct 2015, 21:00 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
C'est juste ! A toi l'ami |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 27 Oct 2015, 15:17 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Bon je me suis dit que j'allais posé une question où il faut avoir afuté son Google-fu. 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 (Phrase piquée sur JGram) La question est simple, à quoi sert le hiragana mit en gras ? Quelle est son origine, sa vraie forme ? À quoi sert-il ? (Difficulté : 8~9) Tant qu'à faire vous avez aussi le droit de traduire la phrase. |
Auteur : | Gunjo [ 27 Oct 2015, 15:52 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
C'est une version contractée de la 否定形 (ぬ) : 知らぬ : 知らん わからぬ : わからん Avec 「ばかり」 qui veut dire ici "comme si". 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 : Ils nous a regardé fixement l'air de dire "quel pauvre garçon". |
Auteur : | 栗山栗鼠 [ 27 Oct 2015, 15:57 ] |
Sujet du message : | Re: [Quizz / Énigmes] Les subtilités du japonais |
Nop. Cependant, l'idée du "comme si" est à sauver et peut te mettre sur la bonne piste. Edit: À la vue de mes recherches, ぬ semble l'interprétation prédominante mais il y en a une autre. Laquelle est-ce ? une réponse qui mentionne les deux sera accepée. |
Page 9 sur 11 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |