Un adjectif épithète est tout simplement un adjectif placé devant le nom, qui le détermine directement.
有名な人 Une personne célèbre
高いテレビ une télévision chère.
Un adjectif sera en position d'attribut si tu le mets en fin de proposition (en français, il sera séparé du nom par un verbe d'état, souvent "être").
あの人は有名です。 Cette personne est célèbre.
このテレビは高い。Cette TV est chère.
Attention à 安い, tu n'as pas bien saisi son sens : il signifie "pas cher, bon marché" et donc porte déjà l'effet négatif, il ne faut pas encore rajouter une négation supplémentaire.
この古くて小さいテレビは安い。
et non
この古くて小さいテレビは安くない。 qui voudrait dire "Cette vieille et petite TV, elle n'est pas pas chère", donc le contraire de ce que tu veux dire
Pour ta question :
Dans
綺麗な女の子ではありませんでした。
綺麗 est en position d'
épithète.
Dans あの女の子は
綺麗ではありませんでした。
綺麗 est en position d'
attribut.