Ici Japon - Forum https://www.ici-japon.com/forum/ | |
:: JEUX :: traductions https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=2501 |
Page 5 sur 67 |
Auteur : | hakkai [ 22 Fév 2006, 16:58 ] |
Sujet du message : | |
je propose : sur le ring (rond) , deux sumos se poussent, se tiennent... La traduction est pas mal moche^^; |
Auteur : | Alphalpha [ 22 Fév 2006, 19:51 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | Bloodbrother [ 22 Fév 2006, 19:58 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | Alphalpha [ 23 Fév 2006, 10:07 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | Benbenthepenguin [ 23 Fév 2006, 15:04 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | gaikokujin123 [ 23 Fév 2006, 15:28 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | hakkai [ 23 Fév 2006, 16:30 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | Bloodbrother [ 23 Fév 2006, 16:56 ] |
Sujet du message : | |
Auteur : | PLAY-CHAN [ 23 Fév 2006, 16:57 ] |
Sujet du message : | |
Alors je propose(même si il y a de grandes chances que ce soit faux): "Sur le dohyô, deux sumotori se poussent, s'affrontent(ou se retiennent)" |
Auteur : | Benbenthepenguin [ 23 Fév 2006, 17:03 ] |
Sujet du message : | |
La phrase originale est "sur une arène circulaire, les deux lutteurs se battent au corps-à-corps". Je trouve que celle de Blood est la plus naturelle, à toi . |
Page 5 sur 67 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |