Auteur |
Message |
Usagi
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2005, 18:14 |
|
Inscription : 24 Mars 2005, 10:01 Message(s) : 29 Localisation : Toulouse et Perpignan
|
Voilà j'aimerai savoir pourquoi là :
Ano hito wa Tanaka san desu ka. Il y a le WA, et là:
Anata no inu desu ka.
Parce que les deux phrases sont interrogatives..C'est parce qu'il y a la présence de la possession???
_________________ Monte sur l'arbre
Comme un oiseau
Pour que ton Âme
Monte plus haut
|
|
|
|
|
Inuki
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2005, 18:30 |
|
Inscription : 12 Mars 2005, 13:53 Message(s) : 388 Localisation : Dans la "Dimention Libre"
|
"no" c'est pour l'appartenance "kimi no inu desu ka" = "c'est ton chien ?"
"wa" est une particule pour je sais pas quoi exactement mais ça donne ça "kimi wa inu desu ka" = "tu es un chien ?"
_________________ Réver dans l'eau, vivre dans le plaisir absolu Qu'apporte le bien être de cet élèment inconnu
|
|
|
|
|
Usagi
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2005, 18:33 |
|
Inscription : 24 Mars 2005, 10:01 Message(s) : 29 Localisation : Toulouse et Perpignan
|
Ce que je voulais savoir c'est pourquoi dans la première phrase la présence du WA est essentielle et pas dans la deuxième puisqu'il n'y est pas.
_________________ Monte sur l'arbre
Comme un oiseau
Pour que ton Âme
Monte plus haut
|
|
|
|
|
Inuki
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2005, 18:40 |
|
Inscription : 12 Mars 2005, 13:53 Message(s) : 388 Localisation : Dans la "Dimention Libre"
|
A oui, mille escuse, je pense que c'est parce qu'il y a la possetion.
_________________ Réver dans l'eau, vivre dans le plaisir absolu Qu'apporte le bien être de cet élèment inconnu
|
|
|
|
|
Tev
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2005, 20:54 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 06:14 Message(s) : 7554 Localisation : Tokyo - Japon Âge : 44
|
|
|
|
|
Usagi
|
Sujet du message : Publié : 25 Mars 2005, 21:02 |
|
Inscription : 24 Mars 2005, 10:01 Message(s) : 29 Localisation : Toulouse et Perpignan
|
_________________ Monte sur l'arbre
Comme un oiseau
Pour que ton Âme
Monte plus haut
|
|
|
|
|
Muten
|
Sujet du message : Publié : 26 Mars 2005, 14:42 |
|
Inscription : 21 Jan 2005, 18:03 Message(s) : 281
|
_________________ Je n'est pas l'intention de sanperlatencer jusqu'à perpoutre !
|
|
|
|
|
Onizuka 1
|
Sujet du message : Question sur la particule NA Publié : 26 Mars 2005, 21:13 |
|
Inscription : 24 Mars 2005, 22:07 Message(s) : 5
|
Je voudrais savoir ce que represente la particule NA dans
"Osaka wa yumei na machi desu"(Osaka est une ville celebre)
merci d 'avance
|
|
|
|
|
Nemesis
|
Sujet du message : Publié : 26 Mars 2005, 21:29 |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 09:40 Message(s) : 2635 Localisation : berugii
|
Ca veux rien dire en fait, mais ça fais partie des adjectif en "na" dont yumei fait partie!
Comme on l'as dit souvent et c'est indiqué sur le site, il existe deux types d'adjectif:
Adjectif en "i" :
Kawai (mignon)
Kowai (effrayant)
Takai (cher)
Omoshiroi (interessant)
Et le adjectif en "na" :
Shizuka na (calme)
Genki na (en forme)
Heta na (pas doué)
Jôzu na (doué)
(Pou retenir quelque adj. est en "na", il faut tout simplement les étudier par coeur... je crois!)
Dans la forme grammatical des adj. en "na" il faut l'indiquer!
c'est un livre interessant : omoshiroi hon desu
c'est un enfant calme : kodomo shizuka na desu
Tev, confirmera ou corrigera! lol
_________________ 好きこそ物の上手なれ
Suki koso mono no jouzu nare
Celui qui aime ne peut que progresser
|
|
|
|
|
Onizuka 1
|
Sujet du message : Publié : 26 Mars 2005, 21:35 |
|
Inscription : 24 Mars 2005, 22:07 Message(s) : 5
|
|
|
|
|
|