Auteur |
Message |
djbennyj
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 14:21 |
|
Inscription : 10 Mars 2014, 17:27 Message(s) : 10
|
Salut les gens. petite question sur la construction de phrase avec la particule の. J'ai bien compris que pour signifier l'appartenance ou un lien, on procédai comme ceci par exemple : 私のとなりは学生です Mon voisin est étudiant. (j'ai bon ?) La ou je me pose une question c'est que je viens de re-voir mon voisin totoro et le titre en VO est celui ci : となりのトトロ. Aurai-je pu dire du coup aussi : となりの学生 ? La phrase est-elle correcte? Il y a t-il une différence (niveau de langage; ou autre) Et du coup d'une manière plus générale est-ce un moyen de raccourcir/se passer de la forme en wa/desu pour eviter de rabâcher le WATASHI? Merci d'avance
|
|
|
|
|
栗山栗鼠
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 16:23 |
|
Inscription : 27 Sep 2008, 18:01 Message(s) : 204 Localisation : 漢字の世界に
|
Hello,
Pour voisin, on dit plutôt お隣さん(となりさん)que juste 隣(となり). Ensuite, pour ta deuxième question sur となりのトトロ, la particule の marque l'apposition. Une traduction litérale de となりのトトロ serait « Totoro, mon voisin ». Ainsi, となりの学生 devient « L'étudiant, mon voisin. »
_________________ 私は何処にでもいる、然して何処にもいない。
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 16:42 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
私の隣 signifie plutôt "à côté de moi" (bon après on devrait rajouter に pour la localisation). Il existe aussi 隣人 (りんじん) pour dire "(un)/des voisin(s)". となりのトトロ signifie bien "Mon voisin Totoro" mais si tu inverses l'ordre des mots (et que tu rajoutes に)tu obtiens : トトロのとなりに "à côté/près de Totoro"
|
|
|
|
|
djbennyj
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 16:43 |
|
Inscription : 10 Mars 2014, 17:27 Message(s) : 10
|
Parfait! merci. Mais du coup si 私のとなり signifie à coté de moi, comment puis-je dire ' mon voisin est étudiant" par exemple. となり学生です ?
|
|
|
|
|
栗山栗鼠
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 16:59 |
|
Inscription : 27 Sep 2008, 18:01 Message(s) : 204 Localisation : 漢字の世界に
|
Si par « voisin » tu entends la personne à côté de toi alors « Mon voisin est étudiant » se dira 隣の人は学生です。Ou encore, 私の隣に、学生がいるのです。Sinon, si tu fais référence à celui qui habite près de chez toi, tu diras : お隣さん/(私の)隣人は学生です。
_________________ 私は何処にでもいる、然して何処にもいない。
Dernière édition par 栗山栗鼠 le 12 Avr 2014, 17:02, édité 1 fois.
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 17:00 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
Par exemple (私の)隣人は学生です。, お隣さんは学生です。 ou encore 隣の人は学生です (ce dernier exemple suppose en fait quelqu'un qui se trouve à côté de toi)。
|
|
|
|
|
djbennyj
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 12 Avr 2014, 17:31 |
|
Inscription : 10 Mars 2014, 17:27 Message(s) : 10
|
Merci bien Et oui par voisin je pensais effectivement à la personne vivant dans l'appartement d'à côté par exemple. je n'avais pas pensé à l’éventuelle confusion avec mon voisin (de table par exemple, personne à cote de moi)
|
|
|
|
|
oznenzo98
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 26 Avr 2014, 13:05 |
|
Inscription : 26 Avr 2014, 12:59 Message(s) : 4
|
Bonjour
Ma question a sans été posée dans les pages précédentes mais je ne l'ai pas vu donc je la pose quand même ^^
Je viens tout juste de commencer les leçons que propose le site, mais je bloque au niveau du "WA ". J'ai bien compris qu'il sert à marquer le thème de la phrase, mais dans quel but ? Comment ca " marquer le thème de la phrase " ? Quand s'en sert-on ?
Merci de m'aider au plus vite, j'ai vraiment envie de progresser mais je bloque à cause de ça ^^.
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 26 Avr 2014, 15:20 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
Le thème s'introduit dans une conversation pour discuter autour de lui. C'est ce que le mot veut dire. Le thème peut être sous-entendu.
|
|
|
|
|
oznenzo98
|
Sujet du message : Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo... Publié : 26 Avr 2014, 15:29 |
|
Inscription : 26 Avr 2014, 12:59 Message(s) : 4
|
Donc si l'on commence une phrase par " Watashi wa " par exemple, ce sera forcément pour créer une discution à mon propos ?
|
|
|
|
|
|