[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum :: Consulter le sujet - Vos questions sur les particules: wa, no mo...
Ici Japon - Forum
https://www.ici-japon.com/forum/

Vos questions sur les particules: wa, no mo...
https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=30
Page 83 sur 89

Auteur :  tsubasa-kun [ 11 Oct 2014, 21:07 ]
Sujet du message :  Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo...

Salut,

- Alors déjà wa n'indique pas le sujet (qui lui, demande la particule ga) mais le thème, c'est-à-dire ce dont on veut parler dans un discours pour apporter des informations dessus. Cette particule à l'oral peut être omise pour être remplacée par une pause.

私(は)ピエールです。 フランス人です。
Je (= thème de la phrase) suis Pierre. Je suis français.
Dans la 2 ème phrase, pas besoin de répéter 私は car c'est sous-entendu. Le thème de la première phrase et de la seconde est le même (c'est 私).


- On peut parfois mettre 2 particules à la suite.
学校でもレストランでも働いています。
Je travaille dans une école et aussi dans un restaurant.
でも est composé de で qui indique le lieu d'une action (働く "travailler" est un verbe d'action) et de も pour "aussi".
En revanche dans ton exemple, on ne peut pas mettre wa et mo ensemble. C'est soit l'une soit l'autre.
watashi wa gakusei desu. "Je suis étudiant(e)."
watashi mo gakusei desu. "Je suis aussi étudiant(e)."

D'autres particules et exemples de phrase figurent aussi dans ce sujet :

- Desu se colle directement au nom (pas de particule entre le nom et desu!) et n'est pas un verbe mais une copule."C'est mon livre" se traduira par "Watashi no hon desu".

- Wo indique le COD pour un verbe transitif (qui affecte un objet en gros).
Pan wo tabete imasu "Je mange du pain".

- Quand un adjectif qualifie un nom (fonction déterminante) il se place devant un nom.
Soit c'est un adjectif en i et il se place directement devant le nom.
Soit c'est un adjectif en na et il faut intercaler "na" entre cet adjectif et le nom qualifié.

ookii kuruma "une grosse voiture"
kirei na hana "une jolie fleur"

Tu trouveras un cours détaillé sur les adjectifs dans (les adjectifs sont dans la partie 5 ).

Auteur :  kellyna [ 21 Oct 2014, 17:02 ]
Sujet du message :  la particule ''Ka''

J'ai une question concernant la particule KA:
Est-ce que cette particule s'utilise-t-elle comme une emphase (comme un point d'exclamation) :?:

Auteur :  tsubasa-kun [ 21 Oct 2014, 18:45 ]
Sujet du message :  Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo...

A la fin d'un énoncé la particule ka indique justement une question, sans elle c'est une affirmation.

日本人です。
Nihonjin desu.
"Je suis japonais(e)" ou "Il/est est japonais(e)" ...

日本人ですか。
Nihonjin desu ka.
"Tu es(t)/ Il/Elle japonais(e)" ?...

Parfois elle est remplacée par no (notamment par les femmes) ou encore supprimée et c'est l'intonation montante qui doit indiquer la question (ou bien on ajoute un "?" à l'écrit).

どこに行くの。
Doko ni iku no.
"Où vas-tu ?"

食べる?
Taberu ?
"Tu manges ?"

Auteur :  Kokiri57 [ 21 Oct 2014, 19:32 ]
Sujet du message :  Re: la particule ''Ka''


Auteur :  Marie123 [ 28 Fév 2015, 18:33 ]
Sujet du message :  Wa,wo

Salut quelqu'un a une astuce pour savoir quand on doit dire wo,wa...Parceque je n'arrive pas à savoir où le placé dans la phrase Merci :cry:

Auteur :  Kokiri57 [ 28 Fév 2015, 18:40 ]
Sujet du message :  Re: Wa,wo


Auteur :  Fuokusu [ 28 Fév 2015, 20:10 ]
Sujet du message :  Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo...

Et les particules se placent après un mot, groupe nominal ou proposition auxquels tu veux attribuer le rôle dans une phrase.

Auteur :  mathejea [ 11 Mars 2015, 14:06 ]
Sujet du message :  Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo...

Salut !
Je viens de me lancer dans le japonais ^^

Je comprend pas la différence entre Wa et No , et ce qu'ils signifient réellement ._.

Quelqu'un pour m'expliquer brèvement ?
Merci :roi:

Auteur :  CrazyApo [ 11 Mars 2015, 14:16 ]
Sujet du message :  Re: Vos questions sur les particules: wa, no mo...

Et hop un petit lien..
http://www.crapulescorp.net/japonais/co ... index.php5

Je préfère ne pas trop développer étant donné mon niveau...Je laisse çà au expert !
Cela dit pour faire simple ^^

Le wa "は" désigne le thème dominant de la phrase et indique que la suite de la phrase te donnera une information sur le thème.

Le no "の" est en tant que marqueur possessif, ce qui t'indique la propriété, l'attribution ou l'affiliation. C'est possible d'en avoir plusqieurs dans la même phrase.

Auteur :  Nicoco25 [ 07 Juin 2015, 16:12 ]
Sujet du message :  に quand doit-on l'utiliser ?

Bonjour ! :)

Alors , voilà j'ai de gros soucis à savoir quand et comment placer cette fameuse particule qu'est [に]
J'ai passer pas mal de temps à y réfléchir , mais sans explication je n'y arriverais pas ou très difficilement ^^

-Bon je sais qu'elle peut servir en tant que désignateur du : COI
- D'un But quelconque...

Pouvez vous m'éclairer un peu plus sur le sujet svp :) :jap:

Page 83 sur 89 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/