Ici Japon - Forum https://www.ici-japon.com/forum/ | |
Dictionnaire de la grammaire japonaise https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=5347 |
Page 1 sur 8 |
Auteur : | Tev [ 20 Mars 2007, 01:23 ] |
Sujet du message : | Dictionnaire de la grammaire japonaise |
Le but de ce fil est de regrouper un maximum de points de grammaire japonaise et de les présenter de manière simple et efficace. Les points de grammaire seront classés en 3 niveaux: Débutant Intermédiaire Avancé Lexique français - (Laisser) en l'état : Lexique japonais Lexique par difficulté Débutant Intermédiaire Avancé |
Auteur : | Tev [ 20 Mars 2007, 01:50 ] |
Sujet du message : | |
と思います 「とおもいます」 : Penser que Débutant - Avec un verbe: 帰ると思います 「かえるとおもいます」 Je pense que je vais rentrer 全部食べられると思います 「ぜんぶたべられるとおもいます」 Je pense que je peux tout manger - Avec un adjectif: 面白いと思います 「おもしろいとおもいます」 Je pense que c'est intéressant 便利だと思います 「べんりだとおもいます」 Je pense que c'est pratique - Avec un nom: オリビエの車だと思います 「オリビエのくるまだとおもいます」 Je pense que c'est la voiture d'Olivier と思う 「とおもう」 : penser que Même chose que précédemment mais à la forme neutre et non plus à la forme polie. 帰ると思う 「かえるとおもう」 Je pense que je vais rentrer |
Auteur : | Tev [ 20 Mars 2007, 02:04 ] |
Sujet du message : | |
ぐらいするもんだよ : Fais au moins ça Avancé 連絡ぐらいするもんだよ 「れんらくぐらいするもんだよ」 Mets moi au moins au courant 遅れそうな時は、電話ぐらいするもんだよ 「おくれそうなときは、でんわぐらいするもんだよ」 Si tu penses que tu vas être en retard, passe au moins un coup de fil |
Auteur : | Tev [ 20 Mars 2007, 02:35 ] |
Sujet du message : | |
すぎます : Trop Intermédiaire - Avec un verbe: 考えすぎます 「かんがえすぎます」 Je réfléchis trop 食べすぎました 「たべすぎました」 J'ai trop mangé - Avec un adjectif: この鞄は高すぎます 「このかばんはたかすぎます」 Ce sac est trop cher 不便すぎました 「ふべんすぎました」 C'était trop incommode すぎる : Trop Même chose que précédemment mais à la forme neutre et non plus à la forme polie. 考えすぎる 「かんがえすぎる」 Je réfléchis trop 食べすぎた 「たべすぎた」 J'ai trop mangé |
Auteur : | Orikalcq [ 20 Mars 2007, 18:52 ] |
Sujet du message : | |
つもり : avoir l'intention de Intermédiaire S'utilise après une proposition à la forme a affirmative ou négative du présent. 今夏日本に帰るつもりです (こんかにほんにかえるつもりです) J'ai l'intention de rentrer au Japon cet été. あの大学に行くつもりはない (あのだいがくにいくつもりはない) Je n'ai pas l'intention d'aller dans cette université Forme négative : つもりはない ou つもりではない |
Auteur : | Akiko [ 20 Mars 2007, 19:05 ] |
Sujet du message : | |
ずつ : par (comme "un par un"), chaque... Intermédiaire Cette expression difficile à traduire mot-à-mot exprime le fait que quelque chose est séparée en petit morceaux de même taille, ou bien que la même quantité de choses / personnes répète chacun son tour la même chose. Il faut l'utiliser après un compteur, ou un mot désignant une quantité. Vous allez comprendre avec les exemples : 1人ずつ質問してください。「ひとりずつしつもんしてくだささい」 Posez vos questions un par un (personne par personne) 2人でりんごを半分ずつ食べました。 「ふたりでりんごをはんぶんずつたべました」 On a mangé une moitié de pomme chacun. 一日に単語を10文ずつ学んだら、確かに上達するよ。「いちにちにたんごをじゅうぶんまなんだら、たしかにじょうだつするよ」 Si tu apprends 10 mots par jours, tu feras certainement des progrès. |
Auteur : | Akiko [ 20 Mars 2007, 19:20 ] |
Sujet du message : | |
AあってのB : S'il n'y avait pas A, B n'existerait par / ne serait pas possible, B est uniquement possible par A Avancé S'utilise uniquement entre deux noms. 水あっての生命。「みずあってのせいめい」 La vie ne pourrait pas exister sans l'eau. 労働者あっての工場 「どうろうしゃあってのこうじょう」 L'usine ne pourrait pas exister sans ses ouvriers |
Auteur : | Akiko [ 20 Mars 2007, 20:59 ] |
Sujet du message : | |
ようにする : faire en sorte de, faire des efforts pour Intermédiaire S'utilise après un verbe à la forme neutre 先生がクラスに入ったら、静かになるようにしてください。「せんせいがくらすにはいったら、しずかになるようにしてください」 Quand le professeur entre dans la classe, faites en sorte de vous calmer (de vous taire) On peut parfois l'abréger en ように tout simplement 学校で携帯電話を使わないようにお願いします。「がっこうでけいたいでんわをつかわないようにおねがいします」 Faites en sorte de ne pas utiliser de téléphone portable dans l'école, SVP. |
Auteur : | Akiko [ 20 Mars 2007, 21:27 ] |
Sujet du message : | |
ようになる : arriver au point de, en arriver à (tel niveau...) Intermédiaire Cette expression décrit un changement d'un point du temps à un autre : "avant je ne savais pas faire ça, et maintenant j'en suis arrivé à un point où je peux le faire" On l'utilise après un verbe à la forme neutre. 日本語が上手に話せるようになりたいと思います。「にほんごがじょうずにはなせるようになりたいとおもいます」 J'aimerais pouvoir (en arriver au point de pouvoir) parler bien japonais. 和美の赤ちゃんは「ママ」が言えるようになった。「かずみのあかちゃんは"まま"がいえるようになった」 Le bébé de Kazumi sait maintenant dire "maman" ("en est arrivé au point de pouvoir le dire") |
Auteur : | Orikalcq [ 20 Mars 2007, 21:32 ] |
Sujet du message : | |
うちに : tant que.../avant que... Intermédiaire Cette expression sert à exprimer que si un fait n'est pas accompli dans le moment présent, il sera révolu dans le futur. 明るいうちに家に帰ろう (あかるいうちにうちにかえろう) Rentrons ( à la maison ) tant qu'il fait jour ! - Après un nom, il est nécessaire de rajouter l'enclitique の : 学生のうちに旅行してください (がくせいのうちに旅行してください) Voyage tant que tu es étudiant. - うちに peut aussi signifier "avant que..." : 冬にならないうちに鳥は南国に出発する (ふゆにならないうちにとりはなんごくにしゅっぱつする) Avant que l'hiver arrive, les oiseaux partent vers le sud ( litt.: dans des régions du sud ) ならいうちに a donc le même sens que なるまえに |
Page 1 sur 8 | Le fuseau horaire est UTC+1 heure |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |