Ici Japon - Forum
https://www.ici-japon.com/forum/

Questions en vrac
https://www.ici-japon.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=6221
Page 1 sur 1468

Auteur :  Tev [ 20 Jan 2005, 12:27 ]
Sujet du message :  Questions en vrac

Posez ici vos questions sur le japonais

Auteur :  Duncan [ 20 Jan 2005, 12:57 ]
Sujet du message : 

C'était "questions stupides" le titre au départ... :mrgreen:

Auteur :  Tev [ 20 Jan 2005, 14:39 ]
Sujet du message : 

Duncan a écrit :
C'était "questions stupides" le titre au départ... :mrgreen:


Démasqué :lol:

Auteur :  BRIGITTE [ 21 Jan 2005, 09:28 ]
Sujet du message : 

oui, et nous devons ce titre à Jeune Japonais. Mais où est-il donc? Il nous a laché?

Auteur :  Diane [ 22 Jan 2005, 10:33 ]
Sujet du message :  Merci?

Bonjour tout le monde,

Je suis en train d'essayer d'apprendre le japonais et je regarde souvent des animes en V.O.
dans l'un d'eux j'ai vu que pour dire "merci beaucoup" ils disaient "arigatô gazaimasta" (quelque chose comme çà) alors que partout je voit que c'est "arigatô gazaimasu".

Alors quelle est la bonne pronanciation?

Merci d'avance.

Auteur :  Netrax [ 22 Jan 2005, 10:42 ]
Sujet du message :  Re: Merci?

Salut Diane,
en fait on ne prononce pas le "u" de "masu" on le dis comme un "s" plus long
jettes un oeil dans le cour N°1 sur le site ;)

Auteur :  Diane [ 22 Jan 2005, 10:45 ]
Sujet du message : 

oui c'est vrai j'aivait oublier, je croyer que c'était que pour les verbes.
Merci beaucoup.

Auteur :  Tev [ 22 Jan 2005, 14:49 ]
Sujet du message : 

En général on dit: Arigatô gozaimasu


Dans certains cas par contre on peut utiliser Arigatô gozaimashita. On l'utilise lorsque l'on met fin à la conversation. L'exemple par excellence est celle du commerçant qui utilise Arigatô gozaimashita pour dire en revoir au client après que ce dernier ait payé.

Auteur :  Duncan [ 22 Jan 2005, 14:55 ]
Sujet du message : 

Sous-entendu: "tire-toi de mon magazin" :mrgreen:

Ou : "Tu ne crois pas que tu as acheté assez de manga comme ça ?" ;) :lol:

Il parait que les commerçants japonais sont très "commerçants" (accueillant pour le client etc.) est-ce vrai ?

Auteur :  Tev [ 22 Jan 2005, 15:04 ]
Sujet du message : 

Duncan a écrit :
Sous-entendu: "tire-toi de mon magazin" :mrgreen:

Ou : "Tu ne crois pas que tu as acheté assez de manga comme ça ?" ;) :lol:

Il parait que les commerçants japonais sont très "commerçants" (accueillant pour le client etc.) est-ce vrai ?


Je dirais "trop commerçant", la chose qui m'impressionne c'est le nombre de vendeurs dans chaque magasin... et dès qu'un client passe devant eux ils te disent (hurlent?) "irasshaimase" (Le bienvenue du commerce). À la longue c'est un peu agaçant d'entendre ça dans chaque rayon du magasin...

En revanche ils sont vraiment serviable et attentif au client. C'est juste dommage que l'accueil soit un peu "artificiel" avec leur éternet "irasshaimase".

Page 1 sur 1468 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/