[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Offre de traduction Français/Japonais Japonais/Français.
bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 46 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
 Message  Publié : 24 Oct 2007, 13:21 
Hors-ligne

Inscription : 02 Avr 2006, 18:24
Message(s) : 88
Localisation : Harajuku


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 24 Oct 2007, 14:09 
Hors-ligne
Donateur

Inscription : 20 Mars 2007, 05:59
Message(s) : 602
Localisation : Tokyo, Setagaya, Matsubara
Âge : 39
On peut le dire, mais ce n'est pas naturel ;)
En fait il y a une raison simple: les japonais ne montrent pas leurs sentiments de la même façon que nous.
Rien qu'en disant "会いたい" en japonais, tu déclares ta flamme très fort. C'est dire "Je t'aime" clairement à sa petite amie de lui dire "会いたい", c'est pour cela que souvent on traduit "tu me manques" par cette formule.
Le sens littéral de "Je veux te rencontrer" a la même signification que "Tu me manques" tout simplement.
J'ai volontairement rajouté "Ima sugu" qui veut dire "Tout de suite, là, maintenant".
En gros, "Ima sugu aitai" est une très forte déclaration d'amour quand elle est tournée vers son amoureux.

Evidemment, la connotation est amoureuse, et il y aura toujours des "Aitai" qui ne veulent pas dire ça, mais 90% du temps c'est le cas.

J'ai rarement (jamais?) entendu dire un japonais "ima sugu Aitai" ou juste "Aitai" à un autre japonais ;)
A la rigueur entre copines qui s'adorent, avec une connotation amicale très explicite: elles ne ne sont pas vues depuis 3 mois, sont au téléphone et l'une d'entre elle dit 'Aitaaaaaaai neeee!" qui revient à dire "On se voit quaaaaaand?"

Voilou :)

_________________
"Vous savez comment on sauve un tektonik de la noyade?"
"Non"
"Tant mieux..."

2000% Tokyoed


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 24 Nov 2007, 23:10 
Hors-ligne

Inscription : 24 Nov 2007, 22:55
Message(s) : 3
Localisation : à la fac ^^
coucou tout le monde! :oops:
alors voila, après avoir cherché partout, je viens humblement solliciter l'aide des forumeurs pour traduire une phrase que j'aimerais broder sur mon hakama (ah sentimentalisme quand tu nous tiens! ^^) de même, on m'a donné plusieurs versions mais j'ignore totalement la difference entre-elles et encore moins laquelle choisir :s donc voila: cherche ton soleil, tu trouveras la lumière qui éclaire ton chemin

trad's:
~> 自分の太陽を探し、自分の道につく光を与えられる。
~> あなたの太陽、見つけるあなたの方法をつけるライトを追求しなさい

merci merci! :oops: :jap: :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 26 Nov 2007, 01:41 
Hors-ligne

Inscription : 08 Nov 2007, 03:41
Message(s) : 25
Localisation : Canada, Québec


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 26 Nov 2007, 07:03 
Hors-ligne
Donateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 11 Déc 2006, 09:31
Message(s) : 1368
Localisation : Je n'habite pas très loin de chez moi
Âge : 115


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 29 Nov 2007, 13:03 
Hors-ligne
Donateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Mars 2005, 15:51
Message(s) : 906
Localisation : Paris

_________________
ceci est une signature.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 29 Nov 2007, 18:11 
Hors-ligne

Inscription : 24 Nov 2007, 22:55
Message(s) : 3
Localisation : à la fac ^^


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 29 Nov 2007, 18:26 
Hors-ligne
Donateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Mars 2005, 15:51
Message(s) : 906
Localisation : Paris

_________________
ceci est une signature.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : besoin d'une tite traduction !
 Message  Publié : 07 Jan 2008, 23:26 
Hors-ligne

Inscription : 07 Jan 2008, 23:18
Message(s) : 2
Localisation : FRANCE
bonjour !

j'orai voulu la traduction en francais de ca : 我 愛 你 我 的 天 使

je vous remercie par avance !

super votre site :roi:

a bientot...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 07 Jan 2008, 23:31 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 24 Nov 2007, 11:29
Message(s) : 2031
Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
Du chinois, à coup sûr !


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 46 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 50 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :