Je rajouterai que, je ne sais pas quel âge tu as, mais je ne sais pas si tu te rends compte le niveau en dessin que doit avoir un dessinateur (de BD ou de Manga) pour se faire repérer.
Tu te dis mauvais en dessin. J'avoue que j'ai du mal à comprendre comment tu peux imaginer que le simple fait de suivre des cours dans une école spécialisée (malgré le prix que tu y mettras
) te permettra d'être bon, et qui plus est de développer ton propre style qui te démarquera des milliers d'autres dessinateurs en herbe rêvant d'en faire leur métier.
Savoir dessiner, cela veut non seulement dire maîtriser une technique, mais c'est aussi avoir un sens artistique, être observateur, curieux du monde qui t'entoure.
Je ne sais pas si par "mauvais en dessin", tu signifiais que tu ne t'es jamais franchement mis au dessin, mais connaissant un peu le milieu des Beaux-Arts, je peux te dire que ceux qui ont plus de chances de réussir que les autres (bien que cette chance soit mince ^^) sont des passionnés qui dessinent depuis leur plus jeune âge, et qui ont toujours sur eux leur carnet à croquis, pour ne pas laisser filer l'inspiration quand elle se présente à eux
Si c'est juste parce que tu admires les mangaka et le talent que l'on trouve chez certains, tu peux t'entraîner à dessiner pour le plaisir aussi, sans en faire ton métier. D'ailleurs, là je parle pour la France, la plupart des dessinateurs de BD ont un boulot à côté (du genre graphiste), et font de la BD en espérant devenir célèbre. Pour la plupart, ils restent graphistes, malheureusement
Mais voilà, je trouve ça un peu trop optimiste (pour ne pas dire : candidement irresponsable) de croire que parce qu'on veut, on peut.
Sinon, pour le petit jeu de mot sur "Manga", bien sûr qu'on peut le traduire et dire que ce n'est pas nécessairement japonais. Mais dans ce cas-là, je vais dire aussi que quand on boit du sake ça peut être aussi du vin (en japonais, notre "saké" se dit "nihonshu", sake désignant tout type d'alcool), et que quand je dis "bistro", pour rester dans des exemples d'alcooliques, cela veut dire "à boire !" (ou quelque chose comme ça en russe... je ne fais pas de russe ^^) et non pas ce lieu convivial où il est désormais interdit de fumer (ce qui me va très bien by the way
).
Bref, tu comprends bien qu'en français, nous employons des mots issus de langues étrangères qui sont en général déformés (car sinon nous utiliserions le terme français).