[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Questions sur le cours de japonais n°24
bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 66 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°24
 Message  Publié : 25 Août 2015, 00:19 
Hors-ligne

Inscription : 10 Juil 2015, 22:13
Message(s) : 41
Merci beaucoup pour ta réponse et le temps passe dessus.

C'est plus claire maintenant et ça prend du sens. Il va falloir du temps pour assimiler tout ça par contre, principalement avec cette histoire de が/は en ce qui me concerne... Mais comme tu l'as dit, le contexte peut énormément aide a comprendre la fonction de ses particules.

Merci beaucoup! :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°24
 Message  Publié : 25 Août 2015, 00:31 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Juil 2013, 21:18
Message(s) : 1385
Localisation : フィオーレ王国
Âge : 37
Oui, le contexte fait tout en japonais ;)

D'ailleurs, petite précision quant à 田中さんが心配な人です。qui, si on regarde de plus près, peut avoir les deux sens :

→ Si が se rapporte à です, on a le sens "Monsieur Tanaka est une personne inquiète" : 田中さんが心配な人です

→ Si が est sujet de 心配 à l'intérieur de la PSR, alors on a le sens "C'est une personne pour laquelle M. Tanaka est inquiet :" 田中さんが心配な人です

C'est aussi pour lever ce genre d’ambiguïté que が peut devenir の à l'intérieur d'une PSR. Ainsi, si je dis 田中さんの心配な人です。 il n'y a pas de doute possible : の est alors sujet dans la PSR, et donc sujet de 心配, on a alors affaire à "C'est une personne pour laquelle M. Tanaka est inquiet".

_________________

“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux".
Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°24
 Message  Publié : 25 Août 2015, 22:37 
Hors-ligne

Inscription : 10 Juil 2015, 22:13
Message(s) : 41
C'est d'ailleurs ce que j'avais comprit la première fois que j'ai lu la phrase. ^^

Merci de la précision.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°24
 Message  Publié : 31 Oct 2015, 08:53 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Août 2010, 03:22
Message(s) : 30
Bonjour,

On a vu précédemment que どこでも signifiait partout mais aussi n'importe où, donc pour les autres on aurait :

いつでも(n'importe quand, tout le temps)
どこでも(partout, n'importe où)
だれでも(n'importe qui, tout le monde)

C'est juste ?
Concernant いつでも par exemple, je l'ai déjà vu employé dans une phrase signifiant ils se chamaillent tout le temps, ou à n'importe quelle occasion.

Et vous parliez de la place des mots par moments interchangeables dans les phrases, est-ce qu'on peut dire de cette façon pour よく :

魚をよく食べます
よく魚を食べます

Dernière chose, concernant l'usage de wo pour les verbes ne permettant pas cette particule :
一つ目の信号を右に曲がってください

Peut-on aussi utiliser に à la place de を où cela est-il aussi construit de cette manière pour éviter la répétition ?

Merci :)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°24
 Message  Publié : 01 Nov 2015, 03:01 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 02 Mai 2012, 14:43
Message(s) : 494
Localisation : Nord pas de calais
Âge : 28
Mot interrogatif + でも : N'importe + Mot interrogatif, c'est tout

いつでも, どこでも, 誰でも, 何でも, etc. : n'importe quand, n'importe où, n'importe qui, n'importe quoi etc.

いつでも ne veut pas dire toujours dans le sens non stop, mais toujours dans le sens souvent/c'est une habitude.

En japonais, comme dans toutes les langues, en modifiant la place d'un mot dans une phrase on modifie le sens de la phrase, ou au moins le sentiment partagé, ceux qui disent que l'ordre est pas important disent de la merde.

Et oui pour 「よく」 les deux sont correctes et pareilles semantiquement, par contre la façon plus utilisée c'est en mettant l'adverbe directement devant le verbe :

魚をよく食べます

Et non dans la dernière phrase on peut pas remplacer le 「を」 par 「に」.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°24
 Message  Publié : 01 Nov 2015, 08:02 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Août 2010, 03:22
Message(s) : 30
D'accord merci :D


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 66 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 3, 4, 5, 6, 7

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :