Auteur |
Message |
Tev
|
Sujet du message : Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 17 Sep 2008, 16:55 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 06:14 Message(s) : 7554 Localisation : Tokyo - Japon Âge : 44
|
Posez vos questions sur ou ses exercices dans ce fil.
|
|
|
|
|
kokujin-sev
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 08 Avr 2009, 17:46 |
|
Inscription : 18 Oct 2008, 14:17 Message(s) : 312 Âge : 33
|
Bonjour, je ne comprends pas: インフルエンザというのは普通の風邪と違います。 On dit d'abord que la grippe est ordinaire puis qu'elle est différente... Et là 人に移したら大変だから。on utilise taihen pour dire qu'une propagation serait grave? Comment se prononce 1週間 ? お風呂に入って donc pour dire "prendre un bain" c'est "ofuro ni hairu"? どうしたら早く良くなりますか。 qu'est-ce que "doushitara" signifie? C'est dou + shiru à la forme -tara ? たくさん食べて、たくさん寝たらよくなりますよ。 Pourquoi taberu n'est pas à la forme -tara comme neru? Merci!
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 08 Avr 2009, 18:10 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
|
|
|
|
kokujin-sev
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 08 Avr 2009, 20:15 |
|
Inscription : 18 Oct 2008, 14:17 Message(s) : 312 Âge : 33
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 08 Avr 2009, 20:23 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 08 Avr 2009, 21:23 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
"Si vous mangez beaucoup ET si vous dormez beaucoup (ou du moins vous reposez) alors vous vous sentirez mieux." Ce "et" est incarné par la forme en -te qui relie les 2 propositions.
|
|
|
|
|
Yang Yang
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 09 Avr 2009, 12:59 |
|
Inscription : 09 Avr 2005, 12:15 Message(s) : 235 Localisation : Montreal, Canada
|
~というのは est une expression toute faite. (et est utilisé lorsqu'on explique quelque chose/concept à son interlocuteur) という est très utilisé. 桜という花は四月に咲く。
À la question 桜って何ですか? on pourrait répondre : 桜というのは四月に咲く、日本の代表的な花である。
|
|
|
|
|
kokujin-sev
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 11 Avr 2009, 13:07 |
|
Inscription : 18 Oct 2008, 14:17 Message(s) : 312 Âge : 33
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 11 Avr 2009, 13:13 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
Cette forme en -Te relie plusieurs verbes et pas seulement avec la conditionnel en -tara. On présente une succession d'actions (c'est une des bases de la grammaire)
"Gakkou ni itte,ie ni katte ,terebi wo mimashita "Je suis allé(e) à l'école,je suis rentré à la maison et j'ai regardé la télé".
Ici on a une succession d'actions dans le passé (grâce au dernier verbe miru qui est à la forme passée pour une action accomplie).
桜という花は四月に咲く。
La fleur qu'on appelle sakura fleurit en avril.
桜って何ですか
Qu'est-ce que c'est sakura ? (Ce que tu appelles sakura ,c'est quoi ?)
桜というのは四月に咲く、日本の代表的な花である。
Le sakura/Ce qu'on appelle sakura fleurit en avril. C'est une fleur typiquement japonaise.
四月 shigatsu "avril" 花 hana "fleur,pétale" 咲く saku "fleurir,s'épanouir 桜 sakura "cerisier,fleur de cerisier" 代表的 daihyouteki "exemplaire,modèle"
|
|
|
|
|
kokujin-sev
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°27 Publié : 11 Avr 2009, 13:44 |
|
Inscription : 18 Oct 2008, 14:17 Message(s) : 312 Âge : 33
|
Merci bien à vous tous, tout est beaucoup plus clair qu'avant.^^
Et dernières questions su rle cours: 後1週間ぐらいしたら行ってもいいですよ¨Pourquoi y a-t-il "shikara"? 友達ができなかったらかわいそう。 かわい signifie triste?
Et je m'avance, mais j'aimerais vos conseils pour la suite de mon apprentissage, lorsque j'aurais fini et bien révisé les cours de ce site. Est-ce que vous connaissez un site qui serait à peu près en continuation avec celui-là? Ou un livre? Est-ce je devrais commencer à lire des textes? Et où peut-on apprendre plus de kanji?
|
|
|
|
|
|