Auteur |
Message |
Tev
|
Sujet du message : Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 17 Sep 2008, 17:34 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 06:14 Message(s) : 7554 Localisation : Tokyo - Japon Âge : 44
|
Posez vos questions sur ou ses exercices dans ce fil.
|
|
|
|
|
bluefox
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 17:46 |
|
Inscription : 19 Oct 2008, 00:04 Message(s) : 102
|
Konnichiwa! J'ai une toute petite question concernant le cours n°13 et tout particulièrement l'utilisation de から. Comment cette particule ma foi, forte utile fonctionne-t-elle dans une phrase interrogative. Par exemple j'aimerais dire : "Tu vas aux Etats-Unis parce que tu aimes (étudier) l'anglais?" : "英語を勉強することのが好きですから、アメリカに行きますか。" Je sais pas si ce que j'ai marqué en japonais veut dire quelque chose... si tel n'est pas le cas, veuillez excuser mon ignorance!
Dernière édition par bluefox le 08 Nov 2008, 18:24, édité 1 fois.
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 18:02 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
Kara se place après la cause "car,parce que". Elle n'a rien d'une interrogation. Dans ta phrase c'est ikimasu ka (voire seulement ka)qui indique une question.
Dernière édition par tsubasa-kun le 08 Nov 2008, 18:19, édité 1 fois.
|
|
|
|
|
bluefox
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 18:19 |
|
Inscription : 19 Oct 2008, 00:04 Message(s) : 102
|
Ok, mais la cause dans la phrase, c'est bien, étudier l'anglais... parce qu'il étudie l'anglais, il veut aller aux Etats-Unis, donc から est bien placé, non? En outre, ma question portait sur l'utilisation de la particule か, donc l'interrogation, dans une phrase qui comporte "kara"... en gros, pour simplifier ma question, est-ce que か peut se placer juste après から ?
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 18:20 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
Non, ka ne se place pas directement après ka, mais on on peut trouver kara en fin de phrase aussi. Et dans ton exemple la cause est "Parce que tu aimes étudier l'anglais".
|
|
|
|
|
bluefox
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 18:22 |
|
Inscription : 19 Oct 2008, 00:04 Message(s) : 102
|
Ok, merci pour l'info!
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 18:31 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
En plus sans la particule ka, ta phrase d'exemple devient une affirmation.
|
|
|
|
|
Shad
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 08 Nov 2008, 22:55 |
|
Inscription : 12 Avr 2008, 23:35 Message(s) : 193 Localisation : Tokyo Âge : 34
|
_________________ La paresse, une habitude de se reposer avant la fatigue.
-"What do you think of western civilization ?" -"I think it would be a good idea."
|
|
|
|
|
bluefox
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 09 Nov 2008, 00:13 |
|
Inscription : 19 Oct 2008, 00:04 Message(s) : 102
|
Argh! En plus, j'avais édité en remettant "no" en pensant que j'avais fait une erreur! Thanks!
|
|
|
|
|
kokujin-sev
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°13 Publié : 23 Nov 2008, 13:21 |
|
Inscription : 18 Oct 2008, 14:17 Message(s) : 312 Âge : 33
|
Bonjour, juste une détail à propos d'imasu. Dans cette phrase でも大丈夫、アメリカに友達がいるから。 imasu est traduit par le verbe avoir. Est-ce qu'e c'est le principal verbe qu'on utilise en japonais pour exprimer la possession? Merci.
|
|
|
|
|
|