Auteur |
Message |
Luky
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 04 Juil 2015, 11:39 |
|
Inscription : 13 Juil 2013, 22:58 Message(s) : 549 Âge : 28
|
|
|
|
|
Gunjo
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 04 Juil 2015, 12:01 |
|
Inscription : 02 Mai 2012, 14:43 Message(s) : 494 Localisation : Nord pas de calais Âge : 28
|
Nop 【きれい】 a plusieurs sens, beau, propre, pure.
Au pire tu peux utiliser 【美しい】 mais c'est plus "formel" je dirais
|
|
|
|
|
Luky
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 04 Juil 2015, 12:19 |
|
Inscription : 13 Juil 2013, 22:58 Message(s) : 549 Âge : 28
|
|
|
|
|
Kokiri57
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 04 Juil 2015, 19:11 |
|
Inscription : 15 Juil 2013, 21:18 Message(s) : 1385 Localisation : フィオーレ王国 Âge : 37
|
D'accord merci à vous de m'avoir corrigé du coup Donc on utilise に et pas が, il s'agit donc d'un complément d’attribution ? 犬 に優しくなってほしい。Littéralement quelque chose comme : Je (implicite) voudrais que ça soit gentil, pour le (dans le sens "cette gentillesse doit émaner du") chien. テーブル に台所にあってほしい。Je (implicite) voudrais que ça soit dans la cuisine, pour la table.
_________________
“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux". Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon
|
|
|
|
|
Gunjo
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 04 Juil 2015, 19:27 |
|
Inscription : 02 Mai 2012, 14:43 Message(s) : 494 Localisation : Nord pas de calais Âge : 28
|
C'est le 動作主 (l'agent).
Sinon pour Luky, oui 【である】 fait plus formel, peut-être pas littéraire mais plus formel oui
|
|
|
|
|
Kokiri57
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 04 Juil 2015, 19:29 |
|
Inscription : 15 Juil 2013, 21:18 Message(s) : 1385 Localisation : フィオーレ王国 Âge : 37
|
D'accord Gunjo, on ne retrouve pas l'agent que dans une voix passive donc
_________________
“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux". Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon
|
|
|
|
|
Angel718
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12 Publié : 05 Juil 2015, 16:43 |
|
Inscription : 08 Juin 2014, 20:52 Message(s) : 214
|
Eh bien, il y a beaucoup de nouvelles choses que je viens d'apprendre en vous lisant merci pour vos réponses!
|
|
|
|
|
Nicoco25
|
Sujet du message : Erreur(s) ? Publié : 09 Août 2015, 03:19 |
|
Inscription : 23 Mai 2015, 15:48 Message(s) : 94 Âge : 30
|
Bonjour à tous ! J'ai pu constater dans les exercices du cour N°12, deux phrases qui me perturbent , les voici : -私は勉強をするもは嫌いです。 -この歌を歌うのが大好きです。 Si je ne me trompe pas , il y a bien une particule en trop dans les deux phrases ci-dessus? を pour la première et の pour la seconde ?
_________________ “Le vrai courage est parfois celui de choisir.”
|
|
|
|
|
Gunjo
|
Sujet du message : Re: Erreur(s) ? Publié : 09 Août 2015, 03:55 |
|
Inscription : 02 Mai 2012, 14:43 Message(s) : 494 Localisation : Nord pas de calais Âge : 28
|
私は勉強が嫌いです。
La deuxieme est correcte :
この歌を歌うのが大好きです。
|
|
|
|
|
Nicoco25
|
Sujet du message : Re: Erreur(s) ? Publié : 09 Août 2015, 04:05 |
|
Inscription : 23 Mai 2015, 15:48 Message(s) : 94 Âge : 30
|
Ah Merci Gunjo , Je pensais que の était une erreur pour la deuxième , 歌う pour le verbe chanter , je suis d'accord mais pour ce qui est de mettre の juste après je ne comprends pas ^^
_________________ “Le vrai courage est parfois celui de choisir.”
|
|
|
|
|
|