[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Questions sur le cours de japonais n°12
bouton
accueil
candysanmembre
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 126 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 13  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 17 Sep 2008, 17:34 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Jan 2005, 06:14
Message(s) : 7554
Localisation : Tokyo - Japon
Âge : 44
Posez vos questions sur ou ses exercices dans ce fil.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 04 Nov 2008, 13:37 
Hors-ligne

Inscription : 02 Juin 2007, 13:28
Message(s) : 21
Localisation : France (88)
Bonjour tout le monde,

Il y a un petit point qui m'échappe dans un exercice de la leçon 12.

Il est expliqué dans le cours que lorsque l'on dit "je veux" manger (par exemple) on transforme l'infinitif tabe(ru) > tabe(tai).

Jusque là tout va bien, cependant si l'on veut transformer benkyou(suru) ça donne benkyou(tai) ou autre chose ?

Dans l'exercice de cette leçon il y a une traduction à faire :

Je veux étudier l'allemand.
僕はドイツ語を勉強たいです。

Je ne comprends pas d'où vient ce "shi".
Benkyou(suru) est-il un verbe dit "irrégulier" , ajoute-t-on "shi" à tous les verbes en (suru) ou y a-t-il une erreur dans l'énoncé ?

Merci de votre réponse :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 04 Nov 2008, 13:40 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Nov 2007, 20:29
Message(s) : 5722
Localisation : フランス
Suru donne bien shitai
Donc benkyou suru donnera benkyou shitai et ce sera pareil pour tous les autres verbes en suru.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 04 Nov 2008, 13:41 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 24 Nov 2007, 11:29
Message(s) : 2031
Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
Dans "benkyô suru", il y a "suru". Hé oui, ce même suru qui est irrégulier. Du coup, "benkyô suru" l'est aussi !


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 04 Nov 2008, 13:47 
Hors-ligne

Inscription : 02 Juin 2007, 13:28
Message(s) : 21
Localisation : France (88)
Merci pour ces réponses éclair, c'est plus clair maintenant :jap:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 19 Nov 2008, 21:51 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Oct 2008, 14:17
Message(s) : 312
Âge : 33
Bonjour,
quelques questions, comme d'habitude.^^

-suite à la question précédente, quelles sont les formes de shitai au négatif, passé, et négatif passé?
-pourquoi utilise-t-on toujours desu après la forme en -tai, puisque le verbe dans cette forme suffit normalement au sens (selon ce que je pensais)?
ex: - 今晩は肉を食べたいです。
-Comment déterminer quelle particule mettre devant la forme en -tai?
ex: - Yamada san wa nani ga tabetai desu ka.
- Konban wa niku wo tabetai desu.
ga et wo sont utilisés sans que j'en comprenne la raison... est-ce déterminé par le mot d'avant? nani et niku?
-quelles sont les différences d'usage entre les formes d'infinitif en -koto et infinitif+no?
-comment utiliser les verbes utau et benkyou suru dans une phrase simple? avec ou sans desu?

Merci bien!


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 19 Nov 2008, 22:07 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 24 Nov 2007, 11:29
Message(s) : 2031
Localisation : Pasokon to isu no aida ni...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 19 Nov 2008, 22:19 


Haut 
  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 19 Nov 2008, 22:24 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Oct 2008, 14:17
Message(s) : 312
Âge : 33
Est-ce que 私は歌う。est correct? Ces verbes me mettent mal à l'aise, ils ont une forme étrange, pas en -masu, tel qu'ils sont présentés dans la leçon. Peut-être parce que c'est la forme moins polie...? (désolée, ma question doit être idiote)

Merci pour les autres réponses.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°12
 Message  Publié : 19 Nov 2008, 22:26 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 24 Nov 2007, 11:29
Message(s) : 2031
Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
Oui, ton exemple est correct. Et oui, c'est à la forme neutre.

Cette même forme neutre est aussi la forme du dictionnaire (car pas d'infinitif en japonais).


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 126 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 13  Suivant

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 7 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :