Auteur |
Message |
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 15 Mars 2010, 14:20 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
(ni )aru :se trouver/être (dans,sûr,à ...) C'est la même chose.
La phrase c'est : "La télécommande se trouve devant la télé" ou "la télécommande est devant la télé"
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 15 Mars 2010, 14:21 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
Aru et iru expriment l'existence d'un objet ou d'une personne dans un lieu donné. Alors il n'y a pas une façon de les traduire.
Donc oui, ces deux possibilités sont permises.
|
|
|
|
|
minineko
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 15 Mars 2010, 15:21 |
|
Inscription : 06 Déc 2008, 19:59 Message(s) : 7 Localisation : Belgique Âge : 29
|
Merci !
_________________ [center]
七転び八起き...
[/center]
|
|
|
|
|
shinra
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 09 Juin 2011, 11:40 |
|
Inscription : 21 Jan 2011, 18:11 Message(s) : 14 Localisation : 福岡市 Âge : 37
|
pour dire par exemple " je suis dans ma voiture " es-ce correcte de dire :
- 私は中に車のがいます ou -私の中に車がいます
_________________ ザナルカンドにて
"user de la peur et du pouvoir pour creer un monde parfait " shinra corporation
|
|
|
|
|
Kimyh
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 09 Juin 2011, 11:57 |
|
Inscription : 21 Fév 2011, 09:54 Message(s) : 346 Localisation : Dans le Pays des Basques Âge : 36
|
Je dirais plutôt :
車の中にいます。
|
|
|
|
|
shinra
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 09 Juin 2011, 12:03 |
|
Inscription : 21 Jan 2011, 18:11 Message(s) : 14 Localisation : 福岡市 Âge : 37
|
ok d'accord mais j'avais pas tout a fait faut ? lol
_________________ ザナルカンドにて
"user de la peur et du pouvoir pour creer un monde parfait " shinra corporation
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 09 Juin 2011, 12:16 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
Dernière édition par Fuokusu le 09 Juin 2011, 16:56, édité 1 fois.
|
|
|
|
|
shinra
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 09 Juin 2011, 12:20 |
|
Inscription : 21 Jan 2011, 18:11 Message(s) : 14 Localisation : 福岡市 Âge : 37
|
mdr autan pour moi alors ! ! !
_________________ ザナルカンドにて
"user de la peur et du pouvoir pour creer un monde parfait " shinra corporation
|
|
|
|
|
Nausicaä
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 18 Mars 2012, 22:14 |
|
Inscription : 04 Jan 2012, 23:57 Message(s) : 40
|
Bonjour
Où voir comment écrire toutes les prépositions énoncées à la fin sous forme de kanji ?
Notamment pour celui-ci 横 => よこ => À côté de. Car j'aime bien avoir l'ordre d'écriture exact et tout comme pour les kanjis qu'on trouve dans le voc. de chaque leçon
Merci
|
|
|
|
|
Nausicaä
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°11 Publié : 19 Mars 2012, 22:06 |
|
Inscription : 04 Jan 2012, 23:57 Message(s) : 40
|
Ma réponse vous a sans doute laissé sans voix ^^ C'est pourquoi je surenchéris avec quelques petites questions sur les exercices de compréhension (les 5 supplémentaires) 1) A l'oral, on dit "yen" ou "en" car ça s'écrit "en" ? 2) Dans le 3e exercice j'entends bien cette phrase : ここには郵便局がありません。Mais que veut-elle dire, notamment le "koko" et le "arimasen" tout seul à la fin ? 3) Je n'arrive pas à saisir la 3e phrase du dernier exercice de compréhension (ainsi que la 2e du 4e exercice). Merci d'avance !
|
|
|
|
|
|