[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Questions sur le cours de japonais n°9
bouton
accueil
candysanguide
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 67 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 18 Fév 2015, 16:51 
Hors-ligne

Inscription : 18 Fév 2015, 16:41
Message(s) : 2
Bonjour , je voulais savoir quelquechose dans cette phrase :

その かばん は どこ で 買いました か。 買いませんでした、私のではありません、これ は あの 有名でかわいい 女の人 の です よ。

Pourquoi on utilise で entre 有名 et かわいい , kawaii n'est pas un adjectif en "na" si je ne me trompe pas. Et dans la grammaire c'est écrit :
" Lorsque deux adjectifs en “na” se suivent, on remplace le “な” du premier par “で” .
J'aimerais bien qu'on m'explique , merci .


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 18 Fév 2015, 17:02 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Juil 2013, 21:18
Message(s) : 1385
Localisation : フィオーレ王国
Âge : 37

_________________

“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux".
Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 18 Fév 2015, 17:05 
Hors-ligne

Inscription : 18 Fév 2015, 16:41
Message(s) : 2
Ah d'accord , j'ai compris , merci de m'avoir répondu .


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 22 Juil 2017, 14:40 
Hors-ligne

Inscription : 22 Juil 2017, 12:51
Message(s) : 2
Bonjour :tevader:

Je n'ai pas de question sur le cours, mais des remarques sur le premier exercice :
- dans les mots de vocabulaire, le dernier mot n'est pas dit dans l'enregistrement ;
- pour la phrase "Qui est ce gentil et beau chanteur ?" et les réponses en japonais, la bonne réponse donnée est やさしくて et non やさしく.
Or, comme expliqué dans la leçon des adjectifs en "na", l'adjectif en premier dans la liste d'adjectifs successifs est suivi d'un  et non du な.

La réponse avec le que je pensais juste est donc notée comme fausse et celle avec le て notée comme juste...

Est-ce normal ? :?


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 22 Juil 2017, 17:31 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Juil 2013, 21:18
Message(s) : 1385
Localisation : フィオーレ王国
Âge : 37
やさし est un adjectif en -i, du coup il devient donc bien やさしくて lorsqu'il en précède un autre.

_________________

“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux".
Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 26 Oct 2017, 16:34 
Hors-ligne

Inscription : 26 Oct 2017, 16:28
Message(s) : 1
Bonjour,

Dans les exercices, pouvez-vous préciser la fonction du で entre "doko" et le verbe?
De ce que je comprends, "ni" et "e" ne sont à utiliser que pour les déplacements. で est donc pour la situation géographique?

OÙ AVEZ VOUS ACHETÉ CE NOUVEAU SAC ? JE NE L’AI PAS ACHETÉ, CE N’EST PAS LE MIEN, C’EST CELUI DE CETTE CÉLÈBRE ET JOLIE DAME LÀ-BAS. :
その かばん は どこ で 買いました か。 買いませんでした、私のではありません、これ は あの 有名でかわいい 女の人 の です よ。

Merci!!


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°9
 Message  Publié : 27 Oct 2017, 14:07 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 24 Nov 2007, 11:29
Message(s) : 2031
Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
La particule で sert à noter le lieu d'une action, d'un évènement.
Comme l'achat est une action, on l'emploie.


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 67 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 3, 4, 5, 6, 7

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :  
cron