Auteur |
Message |
Kimyh
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 16 Mars 2011, 18:38 |
|
Inscription : 21 Fév 2011, 09:54 Message(s) : 346 Localisation : Dans le Pays des Basques Âge : 36
|
D'accord, ça commence à s'éclaircir dans mon esprit, je te remercie
|
|
|
|
|
luffypowa
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 21 Mars 2011, 19:02 |
|
Inscription : 21 Mars 2011, 18:28 Message(s) : 47 Localisation : Shinigami Kai Âge : 31
|
salut je voudrais connaitre la signification de sugu parce que sur le cour c'est écrit "bientot " mais sugu ni = immédiatement donc voila je m'embrouille avec tout ça ^^ merci
_________________ orokanaru otoutou yo . Kono ore wo koroshitakuba .. urame ! nikume ! soshite.. minikuku ikinobiru ga ii . Nigete..nigete.. sei ni shigamitsuku ga ii , soshite itsuka ore to onaji me wo motte , ore no mae ni koi !
|
|
|
|
|
tsubasa-kun
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 21 Mars 2011, 19:15 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 04 Nov 2007, 20:29 Message(s) : 5722 Localisation : フランス
|
Sugu(ni) a ces différentes significations "tout de suite, sur le champ,immédiatement " mais ce n'est que sugu (sans le ni) qui en plus peut vouloir dire "bientôt".
|
|
|
|
|
luffypowa
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 21 Mars 2011, 19:50 |
|
Inscription : 21 Mars 2011, 18:28 Message(s) : 47 Localisation : Shinigami Kai Âge : 31
|
ok donc c'est pas parce que l'on voit sugu dans une phrase que sa veut dire bientot ? ok j'ai compris ^^ arigatou ^o^
_________________ orokanaru otoutou yo . Kono ore wo koroshitakuba .. urame ! nikume ! soshite.. minikuku ikinobiru ga ii . Nigete..nigete.. sei ni shigamitsuku ga ii , soshite itsuka ore to onaji me wo motte , ore no mae ni koi !
|
|
|
|
|
Shadiel
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 18 Mai 2011, 16:29 |
|
Inscription : 13 Sep 2008, 14:39 Message(s) : 12 Âge : 35
|
Bonjour à tous! Une petite question sur les adjectifs en i. Une phrase tirée d'un manga: 世の中正しいことばかりではありません。 Yo no naka tadashii koto bakari de wa arimasen
Mais il ne serait pas plus correct de dire: 世の中正しくないことばかりです。 Yo no naka tadashikunai koto bakari desu
???
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 18 Mai 2011, 16:43 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
Non, ta phrase voudrait dire "il n'y a que de l'injustice en ce monde" alors que la phrase du manga signifie "il n'y a pas que la justice en ce monde". Un monde entre les deux.
|
|
|
|
|
Shadiel
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 18 Mai 2011, 17:01 |
|
Inscription : 13 Sep 2008, 14:39 Message(s) : 12 Âge : 35
|
|
|
|
|
shinra
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 27 Mai 2011, 13:06 |
|
Inscription : 21 Jan 2011, 18:11 Message(s) : 14 Localisation : 福岡市 Âge : 37
|
bonjour alors voici ma question a quoi correspond に dans cette phrase du texte de la leçon 8 ?
すごに同じ車を買います。
_________________ ザナルカンドにて
"user de la peur et du pouvoir pour creer un monde parfait " shinra corporation
|
|
|
|
|
Chirashi saumon
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 27 Mai 2011, 13:37 |
|
Inscription : 04 Avr 2011, 20:11 Message(s) : 206 Localisation : Paris Âge : 30
|
C'est pas sugo ni mais sugu ni, je pense que l'emploi du ni a déjà été expliqué ici, il suffit de lire ce qui a été posé avant.
_________________ 剣は心なり 心正しからざれば 剣また正しからず 剣を学ばんと欲すれば 先ず心より学ぶべし
|
|
|
|
|
shinra
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°8 Publié : 27 Mai 2011, 13:40 |
|
Inscription : 21 Jan 2011, 18:11 Message(s) : 14 Localisation : 福岡市 Âge : 37
|
oups merci avait pas vu désoler ! ! !
_________________ ザナルカンドにて
"user de la peur et du pouvoir pour creer un monde parfait " shinra corporation
|
|
|
|
|
|