|
Auteur |
Message |
Shankz
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°4 Publié : 20 Nov 2015, 17:22 |
|
Inscription : 15 Avr 2015, 08:17 Message(s) : 8 Âge : 31
|
D'accord, donc c'est pas moi qui rêve !
Merci ^^
|
|
|
|
|
Camenfouine
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°4 Publié : 19 Jan 2017, 12:13 |
|
Inscription : 16 Jan 2017, 17:56 Message(s) : 2
|
Bonjour,
Lire le forum après chaque cours est absolument passionnant !
Pour ma part, j'ai une petite question concernant la lecture des kanji des verbes :
Par exemple, sur la fiche de 話, la partie qui est affichée entre parenthèses pour la prononciation Hana(su), est-ce ceci qui correspond à la forme du dictionnaire ? Et si on le met entre parenthèses, est-ce parce que dans la réalité si on veut écrire "Hanasu" on va mettre le su en kana 話す ? De plus, quel est l'intérêt de préciser cette forme ? (J'imagine que ça doit être lié à la conjugaison et qu'on a la réponse dans les cours suivants)
De plus, sa 2ème lecture est hanashi, donc pourquoi on met le し dans 話します ?
Merci beaucoup !
|
|
|
|
|
Fuokusu
|
Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°4 Publié : 19 Jan 2017, 13:00 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 24 Nov 2007, 11:29 Message(s) : 2031 Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
|
Le kanji 話 se lit à la base hana. Puisque le verbe est hanasu et il faut bien le conjuguer à un moment ou à un autre, on met la terminaison en kana. Du coup, on a 話す, d'où le su entre parenthèses dans hana(su). 話す, qui est la forme présente neutre du verbe, sert ici de forme dite de dictionnaire, tout comme le verbe à la première personne du présent fait office de forme dictionnaire en latin, ou encore le verbe à l'infinitif en français.
On met し dans 話します parce que c'est comme ça qu'on conjugue le verbe 話す à la forme polie. Et puis, hanashi est un mot commun et est en fait le radical du verbe 話す, qui est 話し (hanashi, avec le kana shi en dehors de la lecture du kanji). Cependant, il n'est pas rare de voir la terminaison intégrer le kanji dans un mot commun (ou dans un verbe composé). Donc on a 話 tout court.
|
|
|
|
|
|
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 16 invité(s) |
|
|
|
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum
|
|
|