[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - Questions sur le cours de japonais n°2
bouton
accueil
japonaisguide
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 352 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 32, 33, 34, 35, 36  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 30 Déc 2016, 17:48 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Juil 2013, 21:18
Message(s) : 1385
Localisation : フィオーレ王国
Âge : 37
Le hiragana "wa" existe bien, il s'agit de わ.

は correspond bien au "ha" mais peut en effet aussi se prononcer "wa" (voir ci-dessus), alors que わ se prononce toujours "wa".

N’hésite pas à jeter un œil au pour avoir une vue plus globale de ce qui existe.

_________________

“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux".
Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 06 Juil 2017, 23:49 
Hors-ligne

Inscription : 06 Juil 2017, 23:37
Message(s) : 1
Bonjour

Dans les 4 exercices supplémentaires dans la partie Trouver la bonne lecture je voudrais avoir la traduction de cette phrase watashi no inu wa furansu no inu desu.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 07 Juil 2017, 19:31 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Juil 2013, 21:18
Message(s) : 1385
Localisation : フィオーレ王国
Âge : 37
私の犬はフランスの犬です。

watashi no inu wa furansu no inu desu

Mon chien, c'est un chien francais.

_________________

“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux".
Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 11 Sep 2017, 18:24 
Hors-ligne

Inscription : 11 Sep 2017, 18:00
Message(s) : 1
Bonjour/Bonsoir,

J'ai un soucis "technique".

Lorsque je clique sur les "Exercices supplémentaires" impossible d'avoir accès ou ne serait-ce que de voir les fichiers audios. Je vois bien les réponses mais à la place de ce qui doit être un fichier audio je ne vois qu'un espace blanc...

Je précise que je vois les kanjis normalement.

Je précise également que je suis sur Mac.
Est-ce un problème lié à Safari ?

Si l'un ou l'une d'entre vous pouvait m'aider à le résoudre...
En effet, j'aimerais m'exercer à l'écoute/la prononciation en même temps qu'à l'écriture/la lecture.

Merci d'avance.

EDIT:

Problème résolu.
Un soucis avec Flash Player...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 18 Mars 2018, 12:51 
Hors-ligne

Inscription : 18 Mars 2018, 12:35
Message(s) : 3
Bonjour tout le monde,

Je suis débutant et j'aurai aimé une explication pour la dernière phrase de la suite du questionnaire s'il vous plaît.
Je comprends ceci : "Tanaka san mo Nihonjin desu ka"
Qui doit vouloir dire : "Est ce que monsieur Tanaka est aussi Japonais ?"

et la bonne réponse est :"いいえ日本人ではありません。"
Qui pour moi veut dire :"Iie, Nihonjin dewa arimasen."
Donc "Non, il n'est pas Japonais"

Je suis paumé en fait.
Merci d'avance et soyez cool, je viens tout juste de commencer. ;)

PS: J'me suis tapé les 35 pages du forum pour voir si la question avait été posé mais je ne l'ai pas vu.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 19 Mars 2018, 06:48 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 24 Nov 2007, 11:29
Message(s) : 2031
Localisation : Pasokon to isu no aida ni...
C'est tout à fait exact. Quel est le problème ici ?


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 19 Mars 2018, 10:13 
Hors-ligne

Inscription : 25 Fév 2018, 10:11
Message(s) : 51
Localisation : Paris
Âge : 32
Comment faites-vous pour comprendre les caractères Japonais? Et la grammaire?

_________________
Ponyo, Ponyo


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 19 Mars 2018, 10:38 
Hors-ligne

Inscription : 18 Mars 2018, 12:35
Message(s) : 3


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 19 Mars 2018, 17:47 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Juil 2013, 21:18
Message(s) : 1385
Localisation : フィオーレ王国
Âge : 37

_________________

“Quand je suis allé à l'école, ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serais grand. J'ai répondu "heureux".
Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question, j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie.” John Lennon


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: Questions sur le cours de japonais n°2
 Message  Publié : 22 Mars 2018, 19:05 
Hors-ligne

Inscription : 18 Mars 2018, 12:35
Message(s) : 3
Salut,

Bon déjà merci Kokiri57 pour les infos, je continue mon petit bonhomme de chemin à travers les cours. Je ne me fais plus avoir par les mêmes pièges.
Par contre, maintenant que j'ai décidé de me mettre à fond dans les hiraganas et autres petits plaisirs. J'ai repéré deux fautes sur l'application hiraganapp (au moins sur IOS) dans les sections:
"Cours" -> "Ten Ten" -> "La série des S se transforme en Z" -> et c'est pour le symbole (ji) qui est comme ceci au lieu d'être
"Cours" -> "Ten Ten" -> "La série des T se transforme en D" -> et c'est pour le symbole (chi) qui est comme ceci au lieu d'être si je ne me trompe pas.

Voilà, je ne savais pas trop ou mettre ceci donc si quelqu'un pouvait confirmer et si c'est exact, faire passer au développeur histoire d'améliorer la chose, ça pourrait être top.

PS: si le problème est connu, dites-le, j'effacerai le message.


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 352 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 32, 33, 34, 35, 36  Suivant

Index du forum » Japonais » Questions sur les cours Ici-Japon


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :  
cron