Bonsoir les gens j'espère que vous allez bien, voilà je butes actuellement sur une notion. La préposition "de" incluant un COI en français.
Je trouve について exemple : 私はあなたのお母さんについて話しています。
Je parle de ta mère.
Peut-on dire à la place ?:
私が話していますお母さんはあなたのものです。
La mère dont je parle est la tienne.
Dernière chose, Connaissez vous un livre sur les notions de grammaire seulement Sur les notions de grammaire un peu comme ce livre sur l'anglais ?:
https://www.cultura.com/anglais-9782218926198.htmlalors évidemment je cherche un équivalent je sais qu'il n'existe pas de bescherelle japonais mais j'aimerais un livre "même écrit en anglais, voir en japonais dans l'extrême dernier cas."
Car Assimil c'est bonbon et si le vocabulaire, la conjugaison sont parfois repris dans le bescherelle annoncé ils ne sont que très très minoritaire ainsi on peut se balader avec le livre sans devoir transporter un pack gros comme un atlas.
Pour ceux qui se demanderont oui j'ai 2 petits dictionnaires qui devrait arrivé d'ici la fin du mois. Toujours dans le concis.
Bref Merci de m'avoir lu et
Merci d'avance pour les infos les gens et bonne fêtes de fin d'année.