[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/chat/lib/class/AJAXChatTemplate.php on line 55: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4689: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4693: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Ici Japon - Forum • Consulter le sujet - JLPT : Test d'aptitude en japonais
bouton
accueil
candysanguide
plan_site
 Connexion   Inscription    FAQ    Candysan

Index du forum » Japonais » Général




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 238 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 20, 21, 22, 23, 24
Auteur Message
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 29 Jan 2016, 23:15 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Fév 2012, 21:12
Message(s) : 12
J'ai eu le N5!!! super contente :) ça parait tellement rien pour vous qui avez passé le N1 mais bon il faut un début à tout ;)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 30 Jan 2016, 14:16 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Sep 2008, 18:01
Message(s) : 204
Localisation : 漢字の世界に
Ça c'est cool ! Bonne chance pour préparer le N4.

_________________
私は何処にでもいる、然して何処にもいない。


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 02 Déc 2016, 23:20 
Hors-ligne

Inscription : 02 Déc 2016, 23:10
Message(s) : 2
Bonjour !

Je viens vers vous après avoir vécu 1 an à Tokyo. J'aimerais passer mon(mes) test de langue du N5 > N2
J'aurais une petite question pour vous. J'apprends assez rapidement les Kanjis et leurs significations, je trouve ça fascinant mais je m'attaque maintenant a la prononciation ON et KUN qui était pour moi un concept assez nébuleux, donc je reprends a zéro mon apprentissage. Ma question est pour ceux qui ont passé leurs test N1, N2, N3. Est-ce que l'apprentissage ON et KUN est "obligatoire" et "nécessaire" a la réussite du (des) test ?

Car mon ami qui a son niveau N1 me disait de ne pas trop m'attarder la dessus mais c'est peut-être complètement subjectif car il en connait déjà une très grosse quantité (il est traducteur)

Donc puis-je me concentrer seulement sur leurs significations et leurs combinaison entre eux ou dois-je obligatoirement connaitre les prononciations ON et KUN pour pouvoir réussir mes examens ?

Merci beaucoup !
Snow.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 03 Déc 2016, 14:06 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Sep 2008, 18:01
Message(s) : 204
Localisation : 漢字の世界に
Salut,

Connaitre les lectures 音 et 訓 individuellement est parfaitement inutile pour ces tests. Cependant savoir ce qu'est une lecture 音 ou 訓 peut être utile (le plus utile est certainement de savoir retrouver ces lectures en connaissant du vocabulaire associé aux mots qui utilisent tel ou tel kanji).

Bonne chance.

_________________
私は何処にでもいる、然して何処にもいない。


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 03 Déc 2016, 17:37 
Hors-ligne

Inscription : 02 Déc 2016, 23:10
Message(s) : 2
Salut,

栗山栗鼠 merci beaucoup pour ta réponse et d'avoir pris le temps de me répondre.

Tu soulève un excellent point auquel je n'avais pas pensé. Alors je me demande maintenant si ça serait plus "simple"/abordable de savoir quel Kanji est associé a quel mot de vocabulaire ou est combiné avec quel autre Kanji pour leurs significations a l'écriture/lecture du vocabulaire. Ou connaitre chaque prononciation de chaque Kanji (ON et KUN).

Je donne un exemple car je ne connais pas bien évidemment la langue et je me trompe surement.

Mettons si Cuisiner c'est 料理 donc りょうり
Je ne sais pas si c'est plus simple de savoir que : 料 : りょう et 理 : り et que donc 料理 forme logiquement りょうり qui signifie Cuisiner.
ou de savoir que 料理 : Cuisiner.

Parce qu'au final si j'associe dans ce que je lis que 料 : frais, matériaux. et que 理 : logique, raison
et que je vois 料理 sans connaitre le vocabulaire ni les prononciations, impossible logiquement de savoir que ça signifie Cuisiner. Je me demande si ça serait plus "simple"/abordable de connaitre le vocabulaire et ses significations en Kanji(s) ou connaitre tout les Kanjis et leurs écritures

Hum.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 06 Déc 2016, 19:51 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Sep 2008, 18:01
Message(s) : 204
Localisation : 漢字の世界に
Ne te poses pas trop de questions au début sous peine de perdre beaucoup de temps. Apprend les kanji en apprenant du vocabulaire et retiens dans un premier temps qu'un kanji seul se lit en lecture kun et que dans un mot de deux kanji ils se lisent en lecture on. Ce n'est pas vrai en général et la règle c'est qu'il n'y a pas de règle. Mais ne perd surtout pas ton temps à apprendre par coeur les lectures on et kun de chaque kanji car cela ne sert à rien. En effet, si connaitre la lecture de certains kanji est utile s'ils ne possèdent qu'une lecture autrement c'est une perte de temps. Preuve à l'appui: 分岐(ぶんき)mais 岐阜(ぎふ)き et ぎ sont deux lectures on possibles pour 岐 comment choisir la bonne ? Il n'y a pas de secret il faut l'avoir apprise et ce n'est pas ce genre d'exemple qui manque. Donc apprend du vocabulaire et tu retiendras les lectures naturellement.

_________________
私は何処にでもいる、然して何処にもいない。


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 31 Oct 2017, 11:29 
Hors-ligne

Inscription : 21 Avr 2016, 20:19
Message(s) : 10
Bonjour,

je souhaiterais passer le JLPT N5 en décembre 2018, est-ce que un an d'étude intensive ça suffit ? J'ai un niveau débutant, je connais tous les hiragana et katakana et les règles de grammaires de base.
Et éventuellement, je rechercherais une ou plusieurs personnes qui préparent aussi le JPLT N5 cette saison, comme ça on pourra s'entraider. La synergie est une force incroyable.

j'apprends avec la méthode "40 leçons pour parler japonais", j'ai fait environ la moitié de la méthode.

Merci :)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message : Re: JLPT : Test d'aptitude en japonais
 Message  Publié : 09 Fév 2018, 13:30 
Hors-ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Nov 2007, 20:29
Message(s) : 5722
Localisation : フランス
Salut ! Tu as finalement testé le n5 l'année dernière ?
Le niveau 5 étant débutant et très abordable, en 1 an tu devrais pouvoir le passer voire peut-être avoir un niveau équivalent au n4 (il y a quand même les kanji ) si tu progresses à un bon rythme.


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 238 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 20, 21, 22, 23, 24

Index du forum » Japonais » Général


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 18 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Aller vers :