Auteur |
Message |
Audy
|
Sujet du message : Publié : 05 Juin 2005, 19:30 |
|
Inscription : 29 Mars 2005, 10:03 Message(s) : 797 Localisation : Paris
|
_________________ Il vaut mieux être saoul que con, ça dure moins longtemps.
|
|
|
|
|
Tev
|
Sujet du message : Publié : 05 Juin 2005, 20:02 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 06:14 Message(s) : 7554 Localisation : Tokyo - Japon Âge : 44
|
|
|
|
|
benji
|
Sujet du message : Publié : 05 Juin 2005, 20:06 |
|
Inscription : 22 Mai 2005, 20:45 Message(s) : 123 Localisation : paris
|
_________________ ??????
???????
??????
???????? ?
K Dub Shine
|
|
|
|
|
Tev
|
Sujet du message : Publié : 05 Juin 2005, 20:13 |
|
|
Administrateur |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 06:14 Message(s) : 7554 Localisation : Tokyo - Japon Âge : 44
|
|
|
|
|
benji
|
Sujet du message : Publié : 05 Juin 2005, 21:50 |
|
Inscription : 22 Mai 2005, 20:45 Message(s) : 123 Localisation : paris
|
_________________ ??????
???????
??????
???????? ?
K Dub Shine
|
|
|
|
|
sangokussj4
|
Sujet du message : Publié : 06 Juin 2005, 14:13 |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 15:10 Message(s) : 2037 Localisation : France
|
Merci beaucoup Tev pour le lien !
Hier soir j'ai vu dans l'épisode 16 ou 17, ou peut-être 18 je ne me rappelle plus, de Mai Hime, l'utilisation de Chin aussi. Ca donnait:
"Tokiha-Chin !!!"
8)
|
|
|
|
|
gc
|
Sujet du message : Publié : 13 Juin 2005, 13:38 |
|
|
Donateur |
|
Inscription : 06 Mars 2005, 15:51 Message(s) : 906 Localisation : Paris
|
J'ai commencé à répertorier les différents suffixes honorifiques existants. J'ai trouvé quelques explications sur leurs utilisations précises sur des sites japonais (Wikipedia entre autre), mais c'est loin d'être complet. Enfin voici où j'en suis pour le moment:
~様 - [sama]
1-marque un signe de respect envers son interlocuteur. 2-pour les clients, les patients( 「お客様」,etc.). 3-pour s'adresser aux membres de la famille impériale.
~さん - [san]
1-pour les personnes d'un rang ou d'une condition différente. 2-pour les femmes. 3-pour les personnes plus Âgés. 4-lorsque qu'un kohai garçon s'adresse à un senpai fille. 5-pour les membres de la famille (「お父さん」,「お母さん」,etc.).
~君 - [kun] - adjoint au nom de famille ou bien au prénom
1-lorsque l'on s'adresse à une personne de rang inférieur. Surtout utilisé pour désigner un garçon. 2-pour désigner un nouvel élève ou un petit garçon. 3-entre des jeunes hommes liés par une amitié. Par un senpai fille à un kohai garçon. 4-au parlement, suivant l'Âge et le parcours de l'interlocuteur.
~ちゃん - [chan]
1-pour les bébés. 2-entre les membres d'une même famille, signe d'une grande affection. 4-pour les femmes. Entre femmes, marque d'affection. D'un garçon à une femme, s'il n'y a pas de lien intime ou amical entre eux, marque d'un certain mépris. 5-entre des amis d'enfance (qui se connaissent depuis la maternelle). Au sein d'un couple.
~氏 - [shi]
1-marque de respect (~=Monsieur, Madame)
~先輩 - [senpai]
1-personne plus expérimentée ou d'un rang supérieur.
~後輩 - [kouhai]
1-personne moins expérimentée ou d'un rang inférieur.
~長 - [chou]
1-pour désigner le (son) patron d'un établissement (entreprise,etc.).
~師 - [shi]
1-pour désigner un professeur, un maître.
~教授 - [kyouju]
1-pour désigner un professeur de l'enseignement supérieur.
~先生 - [sensei]
1-pour désigner un professeur, un maître= une personne au savoir supérieur au sien. (ex: médecin, professeur, peintre,etc.) 2-pour les gardes du corps - 用心棒(historique)
~陛下 - [heika]
1-pour désigner un empereur, un roi (~=Sa majesté).
~殿下 - [denka]
1-pour désigner un prince, un empereur.
~妃殿下 - [hidenka]
1-pour la femme d'un prince.
~閣下 - [kakka]
1-...(~=Son excellence.)
~猊下 - [geika]
1-pour un grand prêtre.
~御中 - [onchuu]
1-Sur un courrier, après le nom d'un groupe, d'une société, d'une compagnies, d'un bureau etc...dont on ne connait pas le destinataire exact
~主上 - [shuujou]
1-pour l'empereur.
~聖上 - [seijou]
1-pour un roi ou un empereur.
~台下 - [daika]
1-pour un noble, un aristocrate.
~聖下 - [seika]
1-...
~どん - [don]
1-... (ancien suffixe)
**********************************
à complèter
_________________ ceci est une signature.
Dernière édition par gc le 13 Juin 2005, 15:15, édité 5 fois.
|
|
|
|
|
Audy
|
Sujet du message : Publié : 13 Juin 2005, 14:32 |
|
Inscription : 29 Mars 2005, 10:03 Message(s) : 797 Localisation : Paris
|
Il y en a plein que j'ignorais complétement
Pour que ca soit complété, il va falloir attendre les senpai
En tout cas, merci gc
_________________ Il vaut mieux être saoul que con, ça dure moins longtemps.
|
|
|
|
|
gc
|
Sujet du message : Publié : 13 Juin 2005, 16:54 |
|
|
Donateur |
|
Inscription : 06 Mars 2005, 15:51 Message(s) : 906 Localisation : Paris
|
au passage, une liste non exhaustive des pronoms personnels japonais:
一人称 - [ichininshou] - première personne:
私 - [watashi/watakushi/atashi]
僕 - [boku]
俺 - [ore]
儂/私 - [washi]
我輩 - [wagahai]
拙者 - [sessha]
私 - [atai]
手前 - [temee]
自分 - [jibun]
己 - [onore]
朕 - [chin]
余 - [???]
己 - [ora]
己等 - [oira]
某 - [soregashi]
漏れ - [more]
僕ちゃん - [bokuchan]
内 - [uchi]
当方 - [touhou]
小生 - [shousei]
麿 - [maro]
妾 - [shou]
身ども - [???]
二人称 - [nininshou] - deuxième personne:
貴方(masculin) / 貴女(féminin) - [anata]
君 - [kimi]
僕 - [boku]
御前 - [omae]
あんた - [anta]
手前 - [temee]
貴様 - [kisama]
皆さん - [minasan]
其方 - [sochi]
其方 - [sonata]
其の方 - [sonohou]
汝 - [i]
貴君 - [kikun]
三人称 - [san'ninshou] - troisième personne:
彼 - [kare]
彼女 - [kanojo]
奴 - [yatsu]
此奴 - [koitsu]
其奴 - [soitsu]
彼奴 - [aitsu]
不定称 - [futeishou] - pronoms interrogatifs:
誰 - [dare]
何方 - [donata]
何奴 - [doitsu]
_________________ ceci est une signature.
|
|
|
|
|
sangokussj4
|
Sujet du message : Publié : 13 Juin 2005, 22:20 |
|
Inscription : 20 Jan 2005, 15:10 Message(s) : 2037 Localisation : France
|
|
|
|
|
|