La vérité sur les noms des persos dans Dragon Ball
Commentaires 69

La vérité sur les noms des persos dans Dragon Ball

Vous l’avez peut-être remarqué mais les personnages dans Dragon Ball ont souvent un nom qui veut dire quelques chose. Le plus connu étant sans doute Gohan qui veut dire “repas” ou “riz” en japonais, et les noms anglophones comme Freezer ou Cell. Mais jusqu’à récemment plein de subtilités m’avaient échappées.

persos-dragon-ball

La dernière fois j’étais en train de lire Dragon Ball tranquillement aux toilettes et en lisant le nom de Trunks je me suis dit “Tiens c’est marrant d’appeler son fils Trunks quand on s’appelle Bulma”. Parce que “trunks” en japonais veut dire “caleçon” et “bulma” est le nom des shorts de sport des écolières japonaises. Et, oh mon dieu, mais la soeur de Trunks c’est Bra (soutien-gorge)! Et là tout c’est éclairé. Les noms des personnages n’ont pas été choisis au hasard. Il y a une logique. Comment n’ai je pas vu ça avant? Ça doit être le fait de lire les noms en japonais parce que j’ai lu la série une bonne demi-douzaine de fois en français et je n’ai jamais rien remarqué!

Avec ma femme on s’est alors amusé à chercher la signification de tous les noms qui nous passaient par la tête. Un peu plus tard, lors du repas, pas quand j’étais aux toilettes hein.

Il se trouve que Yamcha, Tenshinhan et Chaosu sont des noms de plats chinois.

Les Saiyens ont des noms de légumes!!! Végéta pour “vegetable” en anglais (donc les Saiyens viennent de la planète Légume!), Nappa pour une feuille de salade, et Kakarotto, le vrai prénom de Songoku, pour Carotte donc. Le vrai prénom de Songoku est Carotte et il vient de la planète Légume!!! Ça casse pas un peu le mythe ça?

Mais ça va plus loin. Dans le Commando Ginyu ils ont tous des noms qui rappellent des produits laitiers (lait, fromage, beurre, yaourt et crème). Et les Nameks ont des noms d’escargots (au début je penchais pour des noms d’instruments de musique mais j’ai regardé sur Wikipédia).

Et puis il y a des trucs marrant. Par exemple le nom japonais de Boubou est “Boo”. Avec son maître .Babidi” et le père de ce dernier “Bibidi” on optient “Babidi Bididi Boo!”. Ça ne vous rappelle pas une formule magique dans Cendrillon?

Un autre? La fille de Satan s’appelle “Videl”. L’anagramme de Devil.

Je suis le seul à découvrir ça? Ne me dites pas que tout le monde connaissait sauf moi.

Partager sur Facebook
Partager sur Facebook
Sauver sur Pinterest
Partager sur Google+
https://www.ici-japon.com/manga/la-verite-sur-les-noms-des-persos-dans-dragon-ball/
Flux RSS

69 Réponse à “La vérité sur les noms des persos dans Dragon Ball”

    Error thrown

    Call to undefined function mysql_connect()