Bonjour à tous!!
Je viens de lire un article expliquant que des nouveaux mots français faisaient cette année leur entrée dans les 2 grands dictionnaires Français.
On a des mots comme "anthropocène" ( nom de la période géologique marquée par l'impact environnemental des activités humaines) ou anglo-saxons comme "bitcoin" ou "bigdata" qui étoffent le vocabulaire.
Il y a également le mot "chneuquer" (fouiller, fouiner) qui vient de Suisse, "égoportrait"(selfie) ,québécois.
Je me suis posé la question de savoir si la langue japonaise s'enrichissait également régulièrement de certains mots.
Si c'est le cas de mots d'origine étrangère, ils s'écriraient alors en Katakana, mais si c'était des mots purement japonais qui étaient inventés, s'écriraient-ils en Hiragana seulement, ou inventerait-on également des kanjis avec les éléments de base disponibles?
Invente-t-on également des expressions avec les mots déjà existants au Japon?
Merci d'avance aux personnes qui prendront le temps de répondre.
P.S. ll n'y a aucun jugement ou préjugé de ma part, c'est juste une demande d'information.